76
Conseils utiles
La vapeur d’eau ne sort pas du tube du conduit d’évacuation.
Solution :
• Le couvercle de la cocotte-minute n’est pas fermé
hermétiquement sur la cuve.
• S’assurer que le joint est en place sous le conduit
d’évacuation tout autour du couvercle.
• Veiller à ce que les ouvertures de la soupape de
régulation de la pression comportant le tube du
conduit d’évacuation,de l’indicateur de niveau de
pression,de la soupape de sécurité de l’indicateur
de pression comportant le taquet de compression,
ou des soupapes de sécurité ne soient pas bloqués
par des aliments.
• Utiliser au moins 1 verre d’eau ou de tout autre
liquide pour cuire les aliments à la vapeur.
Le couvercle de la Cocotte-Minute ne s’ouvre pas
Solution :
• Il faut dépressuriser de manière à ce que toute la
pression accumulée dans la cocotte pendant la
cuisson puisse s’évacuer par le tube du conduit
d’évacuation et la soupape de sécurité à indicateur
de pression comportant un taquet de compression
avant de pouvoir ouvrir le couvercle.
• Tourner le Bouton de commande réglable de la
température/pression sur ‘WARMING’(Maintien au
chaud), appuyer sur le (
O
) de l’interrupteur de
marche/arrêt ‘ON/OFF’, le voyant de marche/arrêt
‘ON/OFF’s’éteint.Débrancher l’appareil.Attendre
que la pression soit entièrement évacuée par la
soupape de régulation de la pression et que le
taquet de compression soit retombé.
Toute l’eau s’est évaporée de la Cocotte-Minute avant que les
ingrédients soient cuits.
Solution :
• Le Bouton de commande réglable de la
température/pression a peut-être été réglé un peu
trop haut durant la cuisson à la vapeur et l’eau s’est
évaporée en vapeur d’eau trop rapidement.
• Vous n’avez pas mis suffisamment d’eau dans la
Cocotte-Minute au moment de la cuisson.
• Pour cuire à la vap e u r, ajouter au moins 1 à 2 ve r res et
demi de liquide de ma n i è re à avoir suffisamment de
liquide pour que les ingrédients puissent cuire .
13. When the food has cooked under proper pressure for the
required length of time,turn the Variable Temperature/
Pressure Control to WARMING. Press the (
O
) on the ON/OFF
Switch,the ON/OFF Indicator Light will turn off. Unplug the unit.
14. Release pressure using either the Natural Steam Release or
Quick Steam Release Feature, following the procedures
d e s c ribed in the Steam Release Methods section of this ma n u a l .
NOTE:
Cooking times listed in this book are only guidelines.
Personal preferences vary; adjust cooking times
accordingly.
CAUTION: Always use the Cool Touch Handles to move the Pressure
Cooker Pan.
15. Wait until the pressure has totally been released from the
Pressure Regulator Valve and the HIGH/LOW Pressure Level
Indicator and the Pressure Lift Pin has dropped.
CAUTION: The HIGH/LOW Pressure Level Indicator and the Pressur e
Lift Pin will be UP when the Pressure Cooker is under
pressure. When the pressure is released, the Pressure Lift
Pin will drop DOWN. NEVER attempt to open the Lid while
they are in the UP position.
CAUTION: Escaping steam can scald you, and the Lid will be hot.
Release steam where it will not cause damage to
cabinets or kitchen equipment/accessories.
16. To remove the Pressure Cooker Lid,pressure must be released
before opening.When pressure is completely reduced,slide the
Lid Lock Button towards you,twist the Lid counter-clockwise until
the Lid can be removed easily. Always tilt the Lid away from you
to avoid the steam.
CAUTION: Never force the Pressure Cooker Lid open. The Safety
Lock will not release if any steam pressure remains in the
Pressure Cooker. If the Lid is difficult to remove, allow the
Pressure Cooker more time to cool down until the
pressure is fully reduced.
CAUTION: Proper care must be taken with hot cookware. Be careful
not to come in contact with hot Pressure Cooker Pan, Lid
and accessories. Use protective mitts or gloves to move
hot Pan. When opening a hot Pan, use special caution.
Escaping steam is hot and can cause burns.
15
Operating Instructions
( C o n t i n u e d )
Содержание RHNPC401
Страница 91: ...A S W W 3 Th p 3 o a th...