11
9
5
6
1
3
2
4
7
8
12
10
Justieren der Gummibandführung
Réglage du guide-élastique
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine ausschalten und ausstecken.
Das anschließende Justieren der Gummibandführung hat durch
qualifizierte Mechaniker zu erfolgen.
Toujours commencer par éteindre et débrancher la machine.
Le réglage du guide-élastique doit impérativement être confié à des
mécaniciens qualifiés.
Gumibandführungen 1 und 2 einstellen
Damit das Gummiband auf der richtigen Stelle des Nähguts
zugeführt wird, müssen die Gummibandführungen
1
und
2
auf die
Breite des Gummibandes eingestellt werden. Lösen Sie dazu
Schrauben
3
und
4
und verschieben Sie die Gummibandfü
hrungen
1
und
2
nach links bzw. nach rechts.
Ziehen Sie danach die Schrauben
3
und
4
wieder an.
Gumibandführungen 5 und 6 einstellen
Damit das Gummiband von der Walze direkt in die
Gummibandführungen
1
und
2
geführt wird, müssen die
Gummibandführungen
5
und
6
auf die Breite des Gummibandes
eingestellt werden. Lösen Sie dazu Schrauben
7
und
8
und
verschieben Sie die Gummibandführungen
5
und
6
nach links bzw.
nach rechts. Ziehen Sie danach die Schrauben
7
und
8
wieder an.
Gumibandführungen 9 und 10 einstellen
Damit das Gummiband direkt in die Gummibandführungen
5
und
6
geführt wird, müssen die Gummibandführungen
9
und
10
auf die
Breite des Gummibandes eingestellt werden.
Lösen Sie dazu Schrauben
11
und
12
und verschieben Sie die
Gummibandführungen
9
und
10
nach links bzw. nach rechts.
Ziehen Sie danach die Schrauben
11
und
12
wieder an.
Réglage des guide-élastique 1 et 2
Pour que la bande élastique soit insérée au bon endroit sur
l’ouvrage, il faut régler les guide-élastique
1
et
2
en fonction de la
largeur de l’élastique. Desserrez les vis
3
et
4
et décalez les
guide-élastique
1
et
2
vers la droite ou vers la gauche. Resserrez
ensuite les vis
3
et
4
.
Réglage des guide-élastique 5 et 6
Pour que la bande élastique soit directement guidée par le rouleau
dans les guide-élastique
1
et
2
, il faut régler les guide-élastique
5
et
6
en fonction de la largeur de l’élastique. Desserrez les vis
7
et
8
et décalez les guide-élastique
5
et
6
vers la droite ou vers la
gauche. Resserrez ensuite les vis
7
et
8
.
Réglage des guide-élastique 9 et 10
Pour que l’élastique soit directement guidé dans les guide-é
lastique
5
et
6
, il faut régler les guide-élastique
9
et
10
en fonction de la
largeur de l’élastique. Desserrez les vis
11
et
12
et décalez les
guide-élastique
9
et
10
vers la droite ou vers la gauche. Resserrez
ensuite les vis
11
et
12
.
Abb.80
Fig.80
98
Содержание W1500N Series
Страница 21: ...15...
Страница 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Страница 57: ...51...
Страница 58: ...52...
Страница 73: ...67...
Страница 79: ...Einf deldiagramm Diagramme d enfilage 73 Abb 13 Fig 13 F r elastschere F den Pour les fils lastiques...
Страница 109: ...103...
Страница 110: ...104...
Страница 125: ...119...
Страница 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Страница 161: ...155...
Страница 162: ...156...
Страница 163: ...157...