Ändern des maximalen Differentialtransportverhältnisses
Changement du rapport d'alimentation maximum du différentiel
Das Differentialtransportverhältnis ist im Auslieferzustand auf
1:0.9 – 1:1.3 eingestellt.
Le rapport du différentiel est réglé en usine sur 1:0.9 – 1:1.3.
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Das Differentialtransportverhältnis anschließend von qualifizierten
Mechanikern justieren lassen.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à
régler le rapport du différentiel.
Bei einem Differentialtransportverhältnis von 1:1.3 – 1:1.8
Pour un rapport de différentiel compris entre 1:1.3 – 1:1.8
VORSICHT AVERTISSEMENT
Wird eine Maschine mit einem Differentialtransportverhältnis
von 1:1.3 – 1:1.8 verwendet, so kann es passieren, dass die
Transporteure an der Stichplatte angehen und somit beschädigt
werden. Stellen Sie sicher, dass der Transportbetrag der
Transporteure weniger als 3 mm beträgt.
Si vous utilisez une machine avec un rapport de différentiel
compris entre 1:1.3 – 1:1.8, les griffes peuvent cogner contre la
plaque à aiguille et être endommagées. Assurez-vous que la
course des griffes est inférieure à 3 mm.
1.
Die Stichlänge (Haupttransporteurbewegung) auf weniger als
3 mm einstellen.
2.
Die seitliche Abdeckung
1
öffnen.
3.
Schraube
3
lösen. Anschlagstück
2
ganz nach unten stellen.
Anschließend Schraube
3
festdrehen.
Durch diese Einstellung lässt sich der Justierhebel
4
auf ein
Differentialtransportverhältnis von bis zu 1: 1.8 einstellen.
4.
Die seitliche Abdeckung
1
schließen.
1.
Régler la longueur de point (mouvement de la griffe principale)
sur moins de 3 mm.
2.
Ouvrir le cache latéral
1
.
3.
Desserrer la vis
3
. Placer la butée
2
en position la plus basse.
Serrer la vis
3
. Cette position permet de régler pour le levier
4
un rapport de différentiel jusqu’à 1: 1.8.
4.
Fermer le cache latéral
1
.
Raffen
Fronçage
Dehnen
Etirement
1 : 1.3
1 : 0.5
2
4
4
2
3
3
1
1 : 1.8
4
2
3
図 66
図 67
図 65
Fig.66
Fig.67
Fig.65
92
Содержание W1500N Series
Страница 21: ...15...
Страница 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Страница 57: ...51...
Страница 58: ...52...
Страница 73: ...67...
Страница 79: ...Einf deldiagramm Diagramme d enfilage 73 Abb 13 Fig 13 F r elastschere F den Pour les fils lastiques...
Страница 109: ...103...
Страница 110: ...104...
Страница 125: ...119...
Страница 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Страница 161: ...155...
Страница 162: ...156...
Страница 163: ...157...