Cambiando la relación de alimentación
diferencial máxima
最大差动比的变更
La relación de alimentación diferencial se fija a 1:0.9-1:1.3 en la
fábrica.
出厂时差动比率设定为 1 ∶ 0.9 ~ 1 ∶ 1.3。
Siempre desconecte la corriente, desenchufe la máquina y,
luego, técnicos cualificados deben ajustar la relación de
alimentación diferencial.
在调节差动比时,务必将缝纫机的电源关掉,并将插头
从电源插销上拔下来之后,再请专门的技术人员进行操作。
En el caso de una relación de alimentación diferencial
de 1:1.3-1:1.8
如果使用差动比为 1 ∶ 1.3 ~ 1 ∶ 1.8 时。
PRECAUCION
注意
Si usted utiliza la máquina con una relación de alimentación
diferencial de 1:1.3-1:1.8, las garras de alimentación pueden
golpear la placa de agujas y dañarlas. Compruebe para
asegurarse de que la cantidad de movimiento de las garras de
alimentación es menos de 3 mm.
如果使用差动比为 1 ∶ 1.3 ~ 1 ∶ 1.8 时,送布牙和针
板会冲突,有发生破损的可能,务必请将送布牙的运动量设
定在 3 mm 以下。
1.
Defina la longitud de la puntada (movimiento del
transportador principal) en un valor inferior a 3mm.
2.
Abra el recubrimiento lateral
1
.
3.
Suelte el tornillo
3
. Ponga la pieza de tope
2
en su posición
más baja. Luego, atornille el tornillo
3
. Al hacerse este ajuste,
la palanca de ajuste
4
puede ajustar valores en la relación
del arrastre diferencial de hasta 1:1,8.
4.
Cierre el recubrimiento lateral
1
.
1.
请将针脚长度(主送进运动量)设定在 3mm 以下。
2.
请打开横盖
1
。
3.
请拧松制动板
2
的螺丝
3
,将制动板
2
移动到最下面,并
拧紧螺丝
3
,以便调节杆
4
能够调节到 1:1.8 的位置。
4.
请关闭横盖
1
。
Para encoger
收缩
Para estirar
伸展
1 : 1.3
1 : 0.5
2
4
4
2
3
3
1
1 : 1.8
4
2
3
Fig.66
Fig.67
Fig.65
图 66
图 67
图 65
144
Содержание W1500N Series
Страница 21: ...15...
Страница 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Страница 57: ...51...
Страница 58: ...52...
Страница 73: ...67...
Страница 79: ...Einf deldiagramm Diagramme d enfilage 73 Abb 13 Fig 13 F r elastschere F den Pour les fils lastiques...
Страница 109: ...103...
Страница 110: ...104...
Страница 125: ...119...
Страница 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Страница 161: ...155...
Страница 162: ...156...
Страница 163: ...157...