2.
Ajuste de la guía de hilo de ojo-guía
(1) Cuando ensanchador
1
está en el borde izquierdo extremo de
su desplazamiento, debe haber una separación de 0.5mm entre
la superficie inferior de la guía de hilo de ojo-guía
4
y
ensanchador
1
. El ajuste se hace aflojando tornillos
6
.
Después de hacerse el ajuste, apriete tornillos
6
temporalmente.
(2) Alinee el centro de la hendidura de guía de hilo de
ensanchador
4
con punto
B
en el ensanchador. El ajuste se
hace moviendo guía de hilo
4
de ensanchador de izquierda a
derecha.
Después de hacerse el ajuste, apriete tornillo
6
3.
Ajuste de la guía de hilo
(1) Cuando las agujas están en la parte inferior de su carrera,
posicione guía de hilo
5
justamente por encima del borde
delantero
D
de la hendidura en la guía de hilo
4
.
El ajuste se hace aflojando tornillo
7
. Después de hacerse el
ajuste, apriete tornillo
7
temporalmente.
(2) Debe haber una separación de 1.0mm entre guía de hilo
5
y
guía de hilo de ensanchador
4
. El ajuste se hace moviendo guía
de hilo
5
de delante a atrás.
Después de hacerse este ajuste, apriete tornillo
7
.
2.
装饰线导向器的调节
(1)
钩线器
1
在最右边位置时,松开螺丝
6
进行调节,使装
饰线导向器
4
与钩线器
1
之间的间隙为 0.5 mm。调节
好后,临时拧紧螺丝
6
。
(2)
左右移动装饰线导向器
4
进行调节,使钩线器
1
的刃尖
B
能够到达装饰线导向器
4
的长槽中心位置为好。调节
好后,拧紧螺丝
6
。
3.
装饰线导向过线器的调节
(1) 机针在最下边位置时,松开螺丝
7
进行调节,使装饰线
导向过线器
5
能够到达装饰线导向器
4
的长槽前
D
处的
最上部为好。调节好后,临时拧紧螺丝
7
。
(2) 前后移动装饰线导向过线器
5
进行调节,使装饰线导向
过线器
5
与装饰线导向器
4
之间的间隙为 1.0mm。调节
好后,拧紧螺丝
7
。
4
B
4
7
5
1.0 mm
0.5 mm
1
Fig.45
Fig.46
图 45
图 46
Fig.44
图 44
4
B
137
6
4
5
7
D
1
Содержание W1500N Series
Страница 21: ...15...
Страница 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Страница 57: ...51...
Страница 58: ...52...
Страница 73: ...67...
Страница 79: ...Einf deldiagramm Diagramme d enfilage 73 Abb 13 Fig 13 F r elastschere F den Pour les fils lastiques...
Страница 109: ...103...
Страница 110: ...104...
Страница 125: ...119...
Страница 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Страница 161: ...155...
Страница 162: ...156...
Страница 163: ...157...