Justieren des Blindgreifers
Réglage du boucleur secondaire
VORSICHT AVERTISSEMENT
Stets zuerst die Maschine abschalten und ausstecken.
Den Blindgreifer von qualifizierten Mechanikern justieren lassen.
Toujours commencer par mettre la machine hors service et la
débrancher. Seuls des mécaniciens qualifiés sont autorisés à
régler le boucleur secondaire.
1.
Blindgreifer justieren
(1) Blingreiferhöhe einstellen
Stellen Sie den Abstand
A
von der Oberkante der Stichplatte
zur Unterkante des Blindgreifers
1
ein.
Wählen Sie den Abstand anhand der Einstelltabelle auf Seite
101 aus.
Lösen Sie zum Justieren Schraube
2
und verschieben Sie
den Blindgreifer
1
nach oben bzw. nach unten.
Nach der Justierung ziehen Sie Schraube
2
provisorisch fest.
Einstellung des Abstands zwischen Blindgreifer und Nadeln
Wenn Punkt
B
des Blindgreifers an der linken Nadel steht,
während sich der Blindgreifer
1
aus seiner äußersten rechten
Stellung nach links bewegt, sollte der Abstand zwischen Punkt
B
und der linken Nadel 0.5 mm betragen.
Justieren Sie den Blindgreifer
1
, indem Sie ihn nach vorne bzw.
hinten verschieben.
Nach der Justierung ziehen Sie Schraube
2
wieder fest.
(2) Seitliche Einstellung des Blindgreifers
Wenn Blindgreifer
1
in seiner äußersten linken Position steht,
sollte der Abstand von der Mittellinie der linken Nadel zu Punkt
B
auf dem Blindgreifer 5.0 mm betragen.
Zum Justieren lösen Sie Schraube
3
und verschieben den
Blindgreifer
1
nach links bzw. rechts.
Nach der Justierung ziehen Sie Schraube
3
wieder fest.
1. Réglage du boucleur secondaire
(1)Réglage de la hauteur du boucleur secondaire
Réglez l’écartement
A
entre le bord supérieur de la plaque à
aiguille et le bord inférieur du boucleur secondaire
1
en vous
référant au tableau de réglage de la page 101.
Pour le réglage, desserrez la vis
2
et décalez le boucleur
secondaire
1
vers le haut ou vers le bas.
Après le réglage, serrez provisoirement la vis
2
.
Réglage de l’écartement entre le boucleur secondaire et les
aiguilles Quand le point
B
du boucleur secondaire a atteint
l’aiguille gauche pendant le mouvement vers la gauche du
boucleur secondaire
1
, le point
B
doit se trouver à 0.5 mm de
l’aiguille gauche. Réglez le boucleur secondaire
1
en le
décalant vers l’avant ou l’arrière. Après ce réglage, resserrez la
vis
2
.
(2)Réglage latéral du boucleur secondaire
Réglage latéral du boucleur secondaire Quand le boucleur
secondaire
1
se trouve dans sa position la plus à gauche, la
ligne médiane de l’aiguille gauche et le point
B
du boucleur
secondaire doivent être espacés de 5.0 mm.
Pour le réglage, desserrez la vis
3
et décalez le boucleur
secondaire
1
vers la gauche ou la droite.
Après le réglage, resserrez la vis
3
.
1
3
2
A
0.5 mm
B
1
5.0 mm
17.0 mm
B
Abb.42
Abb.43
Abb.41
Fig.42
Fig.43
Fig.41
84
Содержание W1500N Series
Страница 21: ...15...
Страница 27: ...Threading diagram 21 13 Fig 13 For more stretchable thread...
Страница 57: ...51...
Страница 58: ...52...
Страница 73: ...67...
Страница 79: ...Einf deldiagramm Diagramme d enfilage 73 Abb 13 Fig 13 F r elastschere F den Pour les fils lastiques...
Страница 109: ...103...
Страница 110: ...104...
Страница 125: ...119...
Страница 131: ...Diagrama de enhebrado 125 Fig 13 13 Para hilos m sel sticos...
Страница 161: ...155...
Страница 162: ...156...
Страница 163: ...157...