ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
38
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
39
65
66
@
Effettuare una ulteriore prova con il cacciavite per accertarsi che la rotazione della testina sia agevole
ma senza eccessivo gioco (fig.65).
@
Per montare il cestino di fondo mettere in morsa il tubo aspiratore come in fig.66, e con un martello
di plastica spingere la testina fino ad incastrarsi nella propria sede.
@
Test again with the screwdriver to make sure that the rotation of the head is smooth but without
excessive slack (fig.65).
@
To mount the suction head put the suction tube into the vice as in fig.66, and with a plastic hammer
push the head until it fits into its casing.
@
Effectuer un autre essai avec le tournevis pour s’assurer que la rotation de la tête se fait facilement
mais sans jeu excessif (fig. 65).
@
Pour monter la tête d’aspiration, mettre le tube aspirateur dans l’étau, comme le montre la fig.66,
et avec un marteau en plastique, pousser la tête jusqu’à ce qu’elle s’encastre dans son logement.
@
Einen weiteren Test mit dem Schraubenzieher vornehmen, um sicherzustellen, dass die Rotation
des Kopfes ordnungsgemäß erfolgt und nicht zu viel Spiel aufweist (Abb.65).
@
Für die Montage des Grundkorbs das Ansaugrohr wie auf Abbildung 66 gezeigt in den Schraubstock
einspannen und den Kopf mit einem Kunststoffhammer bewegen, bis er in seinen Sitz eintritt.
Содержание M25E
Страница 48: ...48 NOTES NOTE ...
Страница 49: ...49 NOTES ANMERKUNGEN ...
Страница 50: ...50 NOTES NOTE ...
Страница 51: ...51 NOTES ANMERKUNGEN ...