ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
40
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
41
69
70
@
Se era stata rimossa la spina sull’albero motore, rimontarla tenendo il motore in morsa come indicato
in fig.69.
@
Rimontare l’impianto elettrico secondo lo schema di fig.70. Fare attenzione ad inserire la spina del
filo blu in corrispondenza del bollino blu sul lato del motore (E).
@
If the motor shaft pin has been removed, remount it holding the motor in the vice as shown in
fig.69.
@
Connect the electrical circuit according to the diagram indicated in fig.70. Make sure that the pin of
the blue wire is inserted in correspondence with the blue stamp on the side of the motor. (E).
@
Si la fiche avait été enlevée de l’arbre du moteur, la remonter en maintenant le moteur dans
l’étau comme le montre la fig.69.
@
Remonter l’installation électrique en suivant le schéma indiqué sur la figure 70. Veiller à introduire
la fiche du fil bleu en face de l’étiquette bleu sur le côté du moteur (E).
@
Falls der Stift der Motorwelle entfernt worden ist, so muss er wird montiert werden; dabei den Motor
in den Schraubstock einspannen, wie auf Abb. 69 gezeigt.
@
Die elektrische Anlage unter Beachtung des auf Abb. 70 wiedergegebenen Plans erneut montieren.
Darauf achten, dass der Stecker des blauen Kabels an der blauen Markierung auf der Seite des
Motors eingeführt wird (E).
E
Содержание M25E
Страница 48: ...48 NOTES NOTE ...
Страница 49: ...49 NOTES ANMERKUNGEN ...
Страница 50: ...50 NOTES NOTE ...
Страница 51: ...51 NOTES ANMERKUNGEN ...