ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
22
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
23
I
Rimontare l’anello OR sull’asta come in fig.35, ed ingrassarlo.
@
Avvitare manualmente sull’asta il gruppo della testina montato in precedenza. Lasciare che il filetto
dell’asta esca dall’altra parte di circa 10 mm (fig.36).
I
Remount the O-ring on the rod as in fig.35, and grease it.
@
Manually screw the group of the head that was previously mounted onto the rod. Let the thread of
the rod protrude from the other end by about 10 mm (fig. 36).
I
Remonter la bague OR sur la tige comme le montre la fig.35, et la graisser.
@
Visser manuellement sur la tige le groupe de la tête monté précédemment. Laisser le filet de la tige
ressortir de l’autre côté d’environ 10 mm (fig. 36).
I
Den o-Ring wieder auf der Stange montieren, wie auf Abbildung 35 gezeigt, und fetten.
@
Dazu zuvor montierte Aggregat des Kopfes von Hand auf der Stange aufschrauben. Das Gewinde
der Stange auf der anderen Seite ca. 10 mm überstehen lassen (Abb.36).
35
36
Содержание M25E
Страница 48: ...48 NOTES NOTE ...
Страница 49: ...49 NOTES ANMERKUNGEN ...
Страница 50: ...50 NOTES NOTE ...
Страница 51: ...51 NOTES ANMERKUNGEN ...