216-RU
RU
8 -
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Эта схема поможет вам устранить проблемы, которые обычно
возникают при эксплуатации аппарата.
ПРОБЛЕМА
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ
Сварочный аппарат не включается.
Неисправны вилка или кабель питания.
Проверяют правильность подключения кабеля питания.
Не тот предохранитель.
Проверяют параметры предохранителя, при необходимости заменяют его.
Вентилятор работает нормально, но при нажатии на спусковую
кнопку горелки не подается проволока, не идет газ или нет
сварочного тока.
Неисправность спусковой кнопки или горелки.
Заменяют горелку.
Сработало термореле.
Дают аппарату остыть. Когда термореле замыкается, соответствующая лампочка или лампочка
в переключателе на передней панели гаснет.
Мотор узла подачи проволоки работает, но проволоки нет.
Неисправность подающего мотора (случается редко).
Заменяют мотор подачи проволоки.
Недостаточное давление подающего ролика.
Увеличивают давление ролика.
Заусенец на конце проволоки.
Обкусывают конец проволоки начисто.
Повреждена или закупорена направляющая втулка горелки.
Прочищают втулку сжатым воздухом или заменяют новой.
Нет проплавления на нужную глубину.
Слишком низкое напряжение сварки или слишком низкая скорость
подачи проволоки.
Изменяют параметры сварки.
Ослабло соединение внутри аппарата (случается редко).
Продувают аппарат сжатым воздухом и подкручивают все винты.
Износился контактный наконечник или неправильно подобран его
размер.
Заменяют контактный наконечник
Слабое соединение горелки или неисправность в модуле горелки.
Подтягивают соединение или меняют горелку.
Проволока неправильного размера.
Используют проволоку нужного размера.
Горелка движется слишком быстро.
Горелкой нужно водить плавно и не слишком быстро.
Проволока сошла с катушки и запуталась.
Слишком сильное давление приводного ролика.
Регулируют давление ролика.
Изношена или повреждена направляющая втулка горелки.
Меняют направляющую втулку.
Забился или поврежден контактный наконечник.
Заменяют контактный наконечник.
Направляющая втулка горелки вытянулась или слишком сильно торчит
наружу.
Подрезают втулку до нужной длины.
Проволока приплавилась к контактному наконечнику.
Забился или поврежден контактный наконечник.
Заменяют контактный наконечник.
Скорость подачи проволоки слишком низкая.
Увеличивают скорость подачи проволоки.
Неправильно подобранный размер контактного наконечника.
Нужно правильно подбирать размер наконечника.
Плохой контакт между кабелем и зажимом.
Затягивают соединение или меняют кабель.
Сопло забилось шлаком или укорочено.
Чистят или заменяют сопло.
Зажим для рабочей детали и (или) кабель нагрелись.
Проволока подается слишком быстро.
Уменьшают скорость подачи проволоки
Возникает паразитная дуга между соплом горелки и рабочей
поверхностью.
Сопло забито.
Чистят или заменяют сопло.
При подаче проволоки горелку отталкивает от рабочей
поверхности.
Горелка слишком далеко от рабочей поверхности.
Горелку нужно держать на правильном расстоянии.
Плохое соединение между зажимом заземления и рабочей
поверхностью.
Очищают контактный участок зажима и снимают с него окисную пленку.
Рабочая поверхность сильно окислилась или покрыта плотным слоем
краски.
Свариваемый участок тщательно отскребают щеткой.
Сварные швы получаются плохого качества.
Мало газа подается в область сварки.
Проверяют, не сдувает ли газ сквозняком; при наличии сильных сквозняков переходят со всем
оборудованием и работой на огороженный участок. Если дело не в сквозняках, проверяют, не
пуст ли баллон (по манометру). а также проверяют настройки регулятора и работу газового
крана.
Рабочая поверхность покрыта смазкой, маслом, краской или ржавчиной. Рабочая поверхность должна быть тщательно очищена.
Ржавая или грязная проволока.
Сварочная проволока должна быть чистой и сухой.
Плохой контакт с землей.
Проверяют заземление рабочей детали и состояние зажима заземления.
Неправильное сочетание газа и проволоки.
Проверяют правильность сочетания по руководству пользователя.
Сварочный шов «полосчатый», непроваренный.
Сварщик слишком быстро водил горелкой над рабочей поверхностью.
Горелку нужно перемещать медленнее.
Неправильно подобрана смесь газов.
См. таблицу защитных газов.
Слишком толстый шов.
Сварщик слишком медленно водил горелкой над рабочей поверхностью. Горелку нужно перемещать быстрее.
Сварочное напряжение слишком низкое.
Увеличивают сварочное напряжение.
Плохо видны изображения на дисплее.
Настраивают контрастность дисплея.
При включении аппарата на дисплее появляется сообщение
ERR1 или ERR2.
Сбой системной памяти.
В этом случае нужно обратиться в центр обслуживания.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......