44-DE
DE
1 - ALLGEMEINE INFORMATION
1.1 - BESCHREIBUNG DER INSTALLATOIN
CITOMIG 200MP
ist eine manuelle Multifunktions-Schweißanlage, mit der Folgendes
möglich ist:
■
MIG-MAG-Schweißen mit kurzen Lichtbögen und Strömen von 30 A bis 200 A.
■
Für verschiedene Drahttypen geeignet (Drahtspulendurchmesser max. Ø 200
mm und als Option auch max. Ø 300 mm).
ܟ
Stahl-, Edelstahl-, Aluminium- und Spezialdrähte.
ܟ
Massiv- und Fülldrähte
ܟ Durchmesser von 0,6 mm bis 1,0 mm (1,2 mm für Aluminium im
Manualbetrieb)
■
Schweißen mit umhüllten Elektroden mit Stromstärken von 5 A bis 200 A.
■
WIG-Schweißen mit Stromstärken von 5 A bis 200 A.
1.2 - KOMPONENTEN DER SCHWEISSANLAGE
■
Stromquelle
■
3 m langes Netzkabel
■
3 m langes Edrungskabel mit Masseklemmen
■
2 m langer Gasschlauch
■
Sicherheitshandbuch
1.3 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
CITOMIG 200MP
W000377723
PRIMÄR
1-Phase primäre
Stromversorgung
230 V +/-10 %
Frequenz
50 / 60 Hz
Leistung
8,6 kVA
SEKUNDÄR
MIG
MMA
WIG
Leerlaufspannung
35 V
65 V
65 V
Schweißstrom
30 A – 200 A
5 A – 200 A 5 A – 200 A
Lastzyklus 100% bei 40 °C
105 A
95 A
120 A
Lastzyklus 60% bei 40 °C
130 A
120 A
130 A
Lastzyklus 20% bei 40 °C
200 A
200 A
200 A bei
30 °C
Schutzklasse
IP 22S
Isolierklasse
H
Norm
EN60974-1 / EN60974-5 / EN60974-10
Abmessungen (L x B x H)
500 x 280 x 420 mm
Nettogewicht
15 kg
WARNUNG: MIT EINER 16 A SCHMELZSICHERUNG BETRÄGT DIE MAXIMALE
SCHWEISS-STROMSTÄRKE 150 A. FÜR LEISTUNGEN ÜBER 150 A SIND EINE 25
A SCHMELZSICHERUNG UND EIN PASSENDER NETZSTECKER ERFORDERLICH.
WARNUNG: DER GRIFF IST NICHT DAFÜR GEDACHT, DIE ANLAGE
ANZUSCHLAGEN, SONDERN UM DIE MASCHINE ZU TRAGEN UND UM
HINDERNISSE ZU ÜBERWINDEN (KABEL IN EINER WERKSTÄTTE, EINE 10 CM
HOHE STUFE ETC.). DIESE AUSRÜSTUNG VERFÜGT ÜBER DIE SCHUTZKLASSE
IP22S. SIE DARF NICHT BEI REGEN ODER SCHNEEFALL VERWENDET WERDEN.
SIE KANN IM FREIEN GELAGERT WERDEN, IST JEDOCH NICHT DAFÜR
AUSGELEGT, IM FALLE VON NIEDERSCHLÄGEN OHNE SCHUTZABDECKUNG
EINGESETZT ZU WERDEN.
Buchstabencode IP
Schutzgrade
Erste Ziffer
2
Gegen das Eindringen fester Fremdkörper mit einem Ø
≥
12,5 mm
Zweite Ziffer
1
Gegen das Eindringen vertikaler Wassertropfen mit
schädlichen Auswirkungen
2
Gegen das Eindringen von Regen (mit einer Neigung
von bis zu 15° in Bezug auf die Vertikale) mit schädlicher
Wirkung
3
Gegen das Eindringen von Regen (mit einer Neigung
von bis zu 60° in Bezug auf die Vertikale) mit schädlicher
Wirkung
S
Weist darauf hin, dass die Versuche zur Prüfung
des Schutzes vor dem Eindringen von Wasser mit
schädigender Wirkung an der stillstehenden Ausrüstung
durchgeführt wurden.
1.3.1 - TECHNISCHE DATEN DER
DRAHTVORSCHUBVORRICHTUNG
Drahtvorschub
2 Rollen
Abrollgeschwindigkeit
1,6
→
20 m/min
Verwendbare Drahtdurchmesser
0,6
→
1,0 mm (1,2 mm bei Aluminium)
Brenneranschluss
Europäischer Brenneranschluss
1.4 - INSTALLATION
1.4.1 - ANSCHLÜSSE
STROMANSCHLÜSSE AN DAS VERSORGUNGSNETZ:
ܟ
Bei
CITOMIG 200MP
handelt es sich um eine 230 V einphasige
Schweißanlage.
ܟ
CITOMIG 200MP
ist mit einem Stromgenerator (12 kVA) kompatibel.
VORSICHT: DER ELEKTRISCHE ANSCHLUSS DER STROMQUELLE
MUSS DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL ERFOLGEN UND
DIE INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG MUSS UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG DER EIGENSCHAFTEN DER STROMQUELLE
KORREKT DIMENSIONIERT WERDEN (IM BESONDEREN HINSICHTLICH
DER MAXIMALEN LEISTUNGSAUFNAHME).
DIESE AUSRÜSTUNG ENTSPRICHT NICHT DER IEC 61000-3-12.
WIRD SIE AN EIN ÖFFENTLICHES NIEDERSPANNUNGSSYSTEM
ANGESCHLOSSEN, LIEGT ES IM VERANTWORTUNGSBEREICH
DES ANLAGENERRICHTERS ODER VERWENDERS DER
AUSRÜSTUNG DURCH RÜCKSPRACHE MIT DEM BETREIBER DES
VERTEILUNGSNETZES SICHERZUSTELLEN, DASS DIE AUSRÜSTUNG
ANGESCHLOSSEN WERDEN KANN.
DIESE AUSRÜSTUNG DER KLASSE A EIGNET SICH NICHT FÜR
DEN EINSATZ IN WOHNBEREICHEN, WO DIE STROMVERSORGUNG
ÜBER DAS ÖFFENTLICHE NIEDERSPANNUNGSNETZ ERFOLGT. IN
DIESEN BEREICHEN KÖNNTE SICH DIE SICHERSTELLUNG DER
ELEKTROMAGNETISCHEN VERTRÄGLICHKEIT AUFGRUND VON
LEITUNGSGEBUNDENEN UND GESTRAHLTEN STÖRUNGEN ALS
SCHWIERIG ERWEISEN.
ANSCHLUSS DES BRENNERS
Der MIG-Schweißbrenner wird an der Generatorvorderseite angeschlossen,
nachdem sichergestellt wurde, dass er korrekt mit den Verschleißkomponenten
ausgestattet wurde, die für den jeweiligen Schweißdraht erforderlich sind.
Sehen Sie zu diesem Zweck die Brenneranleitung ein.
ALLGEMEINE INFORMATION
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......