30-FR
FR
5.0.1 - RACCORDEMENT DE LA TORCHE
Connecter la torche au raccord européen sur la face avant de l’appareil,
en veillant à ne pas endommager les contacts, et la fixer fermement en la
vissant à la main.
5.0.2 - CHARGEMENT DU FIL
S’ASSURER QUE LES ALIMENTATIONS DE GAZ ET ÉLECTRIQUE
SONT DÉBRANCHÉES.
AVANT DE CONTINUER, RETIRER LA BUSE ET LE TUBE CONTACT
DE LA TORCHE.
■
Ouvrir le panneau latéral.
■
Desserrer l’écrou (A) du dévidoir (position 1) (tambour du frein).
Pour replacer la bobine de fil, l’extraire en poussant la languette
d’encliquetage (D) (Fig. 16). Retirer la protection en plastique de la
bobine. La placer sur le dévidoir. Serrer l’écrou de blocage (A) en le
tournant sur la position 2 (Fig. 16).
L’unité peut également recevoir
des bobines de fil d’un diamètre
de 100 mm. Pour le montage,
suivre les instructions ci-dessous :
■
Retirer la bobine de fil (B)
du dévidoir (C).
■
Desserrer l’écrou (A),
retirer le ressort et la
rondelle ; retirer le support
bobine (C) du pivot.
■
Introduire sur le pivot la
bobine de 100 mm de
diamètre ; remonter la
rondelle et le ressort.
■
Resserrer l’écrou de
blocage (A).
Serrer l’écrou (A) de façon appropriée. Une pression excessive
surcharge le moteur d’avancement du fil.
Une pression insuffisante ne permet pas à la bobine de fil de
s’arrêter immédiatement à la fin du soudage.
■
Desserrer et baisser le bouton
en plastique (Fig. 17). Ouvrir le
bras de pression du devidoir.
Extraire le fil de la gaine de la
torche.
■
Lorsque le fil est débranché,
le tenir avec une pince pour
qu’il ne sorte pas de la
bobine. Si nécessaire, le
redresser avant de l’introduire
dans le guide du fil.
■
Introduire le fil dans le rouleau
inférieur et dans la gaine de la torche.
MISE EN GARDE : GARDER LA TORCHE DROITE. LORSQU’UN
NOUVEAU FIL EST INTRODUIT DANS LA GAINE, S’ASSURER QUE
LE FIL EST COUPÉ NET (SANS BAVURES NI PLIS) ET QUE 2 CM
AU MOINS DE L’EXTRÉMITÉ SONT DROITS (SANS PLIURES). LE
NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES
DOMMAGES À LA GAINE.
■
Baisser le bras de pression et introduire le bouton de pression.
Serrer légèrement. S’il est trop serré, le fil se bloque et peut provoquer
des dommages au moteur. S’il n’est pas assez serré, le galet ne fait pas
avancer le fil.
MISE EN GARDE : EN CAS DE CHANGEMENT DU DIAMÈTRE DU FIL
UTILISÉ OU DE REMPLACEMENT DU GALET D’ENTRAINEMENT DU
FIL, S’ASSURER QUE LA RAINURE APPROPRIÉE AU DIAMÈTRE DU
FIL CHOISI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR, LE PLUS PRÈS POSSIBLE
DE LA MACHINE. LE FIL EST GUIDÉ PAR LA RAINURE INTERNE.
LES GALETS D’ENTRAINEMENT SONT MARQUÉS DE CÔTÉ POUR
IDENTIFIER LA RAINURE LA PLUS PROCHE DE CE CÔTÉ.
■
Fermer le panneau latéral de la machine.
■
Raccorder le câble d’alimentation au réseau électrique. Allumer
l’interrupteur. Appuyer sur l’interrupteur de la torche.
Le fil guidé par le moteur d’avancement du fil à vitesse variable doit
avancer dans la gaine. Lorsqu’il sort de la torche, relâcher l’interrupteur
de la torche.
REMARQUE : APRÈS AVOIR APPUYÉ TROIS SECONDES SUR LA
GÂCHETTE DE LA TORCHE, LA VITESSE D’AVANCEMENT DU FIL
AUGMENTE POUR LUI PERMETTRE DE SORTIR RAPIDEMENT DE
LA TORCHE.
■
Éteindre la machine.
■
Monter le tube contact et la buse.
EN CONTRÔLANT QUE LE FIL EST BIEN SORTI DE LA TORCHE,
NE PAS APPROCHER SON VISAGE DE LA TORCHE, POUR NE PAS
ÊTRE BLESSÉ PAR LE FIL SORTANT.
NE PAS METTRE SES DOIGTS PRÈS DU MÉCANISME
D’AVANCEMENT QUAND IL EST EN MARCHE !
LES GALETS EN MOUVEMENT POURRAIENT ÉCRASER LES
DOIGTS.
CONTRÔLER RÉGULIÈREMENT LES GALETS. LES REMPLACER
EN CAS D’USURE POUR NE PAS COMPROMETTRE L’AVANCEMENT
NORMAL DU FIL.
Figure 16
Figure 17
RÉGLAGE DU SOUDAGE MIG/MAG
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......