117-PT
PT
9 - MANUTENÇÃO
D
uas vezes por ano, dependendo do uso da máquina, inspecionar o
seguinte:
■
limpeza da fonte de alimentação
■
conexões elétricas e de gás
AVISO
NUNCA FAZER OPERAÇÕES DE LIMPEZA OU REPARAÇÃO
NA MÁQUINA SEM CERTIFICAR-SE QUE A UNIDADE ESTEJA
COMPLETAMENTE DESLIGADA DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO.
DESMONTAR OS PAINÉIS DO GERADOR E ASPIRAR PARA REMOVER
PARTÍCULAS DE PÓ E DE METAL ACUMULADOS ENTRE OS CIRCUITOS
MAGNÉTICOS E DOS ENROLAMENTOS DO TRANSFORMADOR.
O TRABALHO DEVE SER REALIZADO USANDO UMA PONTA
DE PLÁSTICO PARA EVITAR DANIFICAR O ISOLAMENTO DOS
ENROLAMENTOS.
AVISO
O ENTUPIMENTO DO FILTRO DE PÓ PODERÁ CAUSAR A DIMINUIÇÃO
DO CICLO DE FUNCIONAMENTO DO GERADOR.
AVISO: DUAS VEZES POR ANO
■
SOPRO DE AR COMPRIMIDO.
■
FAZER A CALIBRAGEM DAS DEFINIÇÕES DE CORRENTE E
VOLTAGEM.
■
CONTROLAR AS CONEXÕES ELÉTRICAS DOS CIRCUITOS DE
ALIMENTAÇÃO E CONTROLO.
■
CONTROLAR A CONDIÇÃO DO ISOLAMENTO, CABOS,
CONEXÕES E TUBOS.
AVISO:
A CADA INICIALIZAÇÃO DA MAQUINA DE SOLDAR E ANTES DE
CONTACTAR O SERVIÇO DE SUPORTE AO CLIENTE, POR FAVOR
CONTROLAR:
■
QUE OS TERMINAIS DE ALIMENTAÇÃO ESTEJAM
ADEQUADAMENTE APERTADOS.
■
QUE A VOLTAGEM DE ALIMENTAÇÃO ESTEJA CORRETA.
■
QUE O GÁS FLUA ADEQUADAMENTE.
■
A CONDIÇÃO DA TOCHA.
■
O TIPO E O DIÂMETRO DO FIO.
9.1 - ROLAMENTOS E GUIA DO FIO
Em condições normais de utilização, estes acessórios têm uma longa vida
de serviço antes que seja necessário a sua substituição.
Per vezes, no entanto, após terem sido usados durante um certo período de
tempo, poderá notar-se um desgaste excessivo ou entupimento causados
por depósitos de material.
Para minimizar os efeitos prejudiciais, certificar-se que a placa alimentador
de fio permaneça limpo.
A unidade de redução do motor não necessita de manutenção.
guia de
entrada
rolamento
guia de saída
FIO
TUBULAR
DE FLUXO
DE AÇO
INOXIDÁVEL
0.6 / 0.8 mm
W000378664
+
W000378665
W000378667
W000378663
0.8 / 1.0 mm
W000378666
ALUMÍNIO
0.8 / 1.0 mm
W000378668
1.2 mm
W000378669
9.2 - TOCHA
Controlar frequentemente o apropriado aperto das conexões da
alimentação de corrente de soldadura. Tensões mecânicas relacionadas
com os choques térmicos têm tendência a afrouxar algumas partes da
tocha, especialmente:
■
O tubo de contacto
■
O cabo coaxial
■
O bocal de soldadura
■
O conector rápido
Controlar que a junta da ponta de entrada de gás esteja em boas
condições.
Remover os respingos entre o tubo de contacto e o bocal e entre o bocal e a borda.
Os respingos são mais facilmente removíveis se o processo de remoção
forem repetidos mais frequentemente.
Não usar ferramentas duras que possam riscar a superfície destas partes
e fazer com os respingos fiquem presos.
■
SPRAYMIG SIB: W000011093
■
SPRAYMIG H20: W000010001
Apagar o forro depois de cada mudança de uma bobina de fio. Fazer esta
operação do lado de conexão rápida da ficha do conector da tocha.
Se necessário, substituir a guia de entrada de fio da tocha.
Um desgaste severo do guia de fio poderá causar fugas de gás para a
parte traseira da tocha.
Os tubos de contacto foram projetados para um uso duradouro. No entanto,
a passagem do fio faz com que estes se desgastem, alargando o furo mais
do que a tolerância permitida para um bom contacto entre o tubo e o fio.
A necessidade de substituí-los torna-se aparente quando o processo
de transferência de metal torna-se instável, todas as definições dos
parâmetros de trabalho permanecem, de outro modo, normais.
Tochas MIG/MAG recomendadas
WMT 2-15A
– Refrigerada a ar
Ciclo de Funcionamento (@60%): 180 A (CO2) – 160 A (Ar/CO2)
Cat. Número: W000277445 (comprimento 3 m)
Equipada com fio de 0.8 mm (forro e tubo de contacto)
WMT 2-25A
– Refrigerada a ar
Ciclo de Funcionamento (@60%): 230 A (CO2) – 180 A (Ar/CO2)
Cat. Número: W000277473 (comprimento 3 m)
Equipada com fio de 1.0 mm (forro e tubo de contacto)
Consultar as instruções para informações mais detalhadas sobre as
características, consumíveis e peças de desgaste. Como instalar o
conjunto da bobina de diâmetro 300 mm.
MANUTENÇÃO
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......