184-RO
RO
1 -
INFORMAŢII GENERALE
1.1 -
PREZENTAREA GENERALĂ A APARATULUI
CITOMIG 200MP
este un aparat de sudură manual pentru:
■
Efectuarea sudurilor MIG-MAG cu arc scurt folosind curenţi de la
30A până la 200 A.
■
Alimentarea cu diferite tipuri de sârmă (diametrul bobinei de sârmă ø
200mm maxim, opţional bobină de sârmă cu diametrul de ø 300 mm).
ܟ Oţel, oţel inoxidabil, aluminiu şi sârme speciale
ܟ sârme pline şi sârme tubulare
ܟ diametrul de la 0.6 mm până la 1.0 mm (1.2 mm pentru aluminiu
în modalitate manuală)
■
Sudarea cu electrozi învelit, folosind curenţi de la 5 A până la 200 A.
■
Sudarea TIG, folosind curenţi de la 5 A până la 200 A
.
1.2 -
COMPONENTELE SETULUI DE SUDURĂ
■
Sursă de putere
■
Cablu primar, lungime 3 m
■
Cablu de masă cu cleme, lungime 3 m
■
Furtun pentru gaz, lungime 2 m
■
Manual cu instrucţiuni de siguranţă
1.3 -
SPECIFICAŢII TEHNICE
CITOMIG 200MP
W000377723
PRIMAR
1-alimentare fază principală
230 V +/-10 %
Frecvenţă
50 / 60 Hz
Putere
8,6 kVA
SECUNDAR
MIG
MMA
TIG
Tensiune de mers în gol
35 V
65 V
65 V
Gama de curent
30 A – 200 A
5 A – 200 A 5 A – 200 A
Ciclu de lucru 100 % la 40° C
105 A
95 A
120 A
Ciclu de lucru 60 % la 40° C
130 A
120 A
130 A
Ciclu de lucru 20 % la 40°C
200 A
200 A
200 A przy
30%
Grad de protecţie
IP 22S
Clasa de izolare
H
Standard
EN60974-1 / EN60974-5 / EN60974-10
Dimensiuni (L x l x î)
500 x 280 x 420 mm
Greutatea netă
15 kg
ATENŢIE: CU O SIGURANŢĂ DE 16 A, CURENTUL MAXIM DE
SUDURĂ ESTE 150 A. PENTRU PUTERI DE PESTE 150 A ESTE
NECESARĂ MONTAREA UNEI SIGURANŢE DE 25 A ŞI A UNUI
ŞTECHER SPECIAL.
ATENŢIE: MÂNERUL NU TREBUIE UTILIZAT PENTRU
TRANSPORTAREA APARATULUI, CI NUMAI PENTRU MANIPULAREA
LA TRECEREA PESTE OBSTACOLE (CABLURI ÎNTR-UN ATELIER, O
TREAPTĂ DE 10 CM, ETC).
ACEST APARAT ARE UN GRAD DE PROTECŢIE DE IP22S. NU POATE
FI FOLOSIT ÎN CAZ DE PLOAIE SAU ZĂPADĂ. APARATUL POATE FI
PĂSTRAT LA LOC DESCHIS, DAR NU A FOST PROIECTAT PENTRU
A FI FOLOSIT ÎN CAZ DE PRECIPITAŢII, FĂRĂ A FI PROTEJAT.
Cod de litere IP
Grade de protecţie
Prima cifră
2
Împotriva penetrării corpurilor străine cu dimensiuni de Ø
≥
12,5 mm
A doua cifră
1
Împotriva penetrării picăturilor verticale de apă cu efecte
periculoase.
2
Împotriva penetrării ploii (cu înclinaţie de până la 15° faţă
de verticală) cu efecte periculoase.
3
Împotriva penetrării ploii (cu înclinaţie de până la 60° faţă
de verticală) cu efecte periculoase.
S
Indică faptul că testarea pentru protecţia împotriva
efectelor nedorite ale pătrunderii apei a fost efectuată cu
toate componentele aparatului în stare de repaus.
1.3.1 - CARACTERISTICI TEHNICE ALE DERULATORULUI
Alimentare cu sârmă
2 role
Viteza de alimentare cu sârmă
1,6
→
20 m/min
Diametrul sârmei
0,6
→
1,0 mm (1.2 mm
din aluminiu
)
Conexiune pistolet
Tip european
1.4 - INSTALARE
1.4.1 - CONEXIUNI
CONEXIUNI ELECTRICE LA REŢEAUA DE ALIMENTARE:
ܟ
CITOMIG 200MP
este un aparat de sudură de 230 V, monofazic.
ܟ
CITOMIG 200MP
este compatibil cu un generator de putere.
PRECAUŢIE: CONEXIUNEA ELECTRICĂ A SURSEI DE ALIMENTARE
TREBUIE SĂ FIE EFECTUATĂ DE CĂTRE TEHNICIENI CALIFICAŢI,
IAR INSTALAŢIA TREBUIE SĂ AIBĂ DIMENSIUNILE ADECVATE, ÎN
RAPORT CU CARACTERISTICILE SURSEI DE ALIMENTARE (MAI
ALES ÎN CEEA CE PRIVEŞTE CURENTUL MAXIM CONSUMAT).
ACEST ECHIPAMENT NU ESTE CONFORM PREVEDERILOR IEC
61000-3-12. DACĂ APARATUL ESTE CONECTAT LA UN SISTEM
PUBLIC DE JOASĂ TENSIUNE, ESTE RESPONSABILITATEA
INSTALATORULUI SAU A UTILIZATORULUI SĂ SE ASIGURE
CĂ ECHIPAMENTUL POATE FI CONECTAT LA ACEST SISTEM,
CONSULTÂND, DACĂ ESTE NECESAR, OPERATORUL REŢELEI DE
DISTRIBUŢIE.
ACEST ECHIPAMENT CLASA A NU A FOST PROIECTAT PENTRU
A FI UTILIZAT ÎN LOCUINŢE ÎN CARE ALIMENTAREA CU ENERGIE
SE FACE PRIN INTERMEDIUL SISTEMULUI PUBLIC DE JOASĂ
TENSIUNE. POT APĂREA DIFICULTĂŢI DE ASIGURARE A
COMPATIBILITĂŢII ELECTROMAGNETICE ÎN RESPECTIVELE
LOCAŢII DATORITĂ PERTURBAŢIILOR CREATE ŞI RADIATE.
CONECTAREA PISTOLETULUI:
Pistoletul de sudură MIG trebuie conectat în partea din faţă a generatorului,
după ce v-aţi asigurat că a fost echipat cu piesele adecvate tipului de
sârmă de sudură utilizat.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile pistoletului.
INFORMAŢII GENERALE
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......