104-PT
PT
1 - INFORMAÇÕES GERAIS
1.1 - APRESENTAÇÃO DA INSTALAÇÃO
CITOMIG 200MP
é um conjunto de soldadura manual multifunções que permite:
■
soldadura MIG-MAG a arco curto usando correntes de 30 A a 200 A.
■
Alimentando diferentes tipos de fios (bobina de fio diâmetro máximo
de Ø 200 mm, com uma opção de bobina de fio Ø 300 mm).
ܟ Aço, aço inoxidável, alumínio e fios especiais
ܟ fios sólidos e tubulares
ܟ diâmetros de 0.6 mm a 1.0 mm (1.2 mm para alumínio em modo
manual)
■
Soldadura de elétrodo revestido usando correntes de 5 A a 200 A.
■
Soldadura TIG usando correntes de 5 A a 200 A.
1.2 - COMPONENTES DO CONJUNTO DE SOLDADURA
■
Fonte de alimentação
■
Cabo primário, comprimento 3 m
■
Cabo terra com braçadeira, comprimento 3 m
■
Tubo de gás, comprimento 2 m
■
Manual de segurança
1.3 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CITOMIG 200MP
W000377723
PRIMÁRIO
Fonte de alimentação primária
1-fase
230 V +/-10 %
Frequência
50 / 60 Hz
Potência
8,6 kVA
SECUNDÁRIO
MIG
MMA
TIG
Voltagem sem-carga
35 V
65 V
65 V
Faixa de corrente
30 A – 200 A
5 A – 200 A 5 A – 200 A
Ciclo de funcionamento 100
% a 40° C
105 A
95 A
120 A
Ciclo de funcionamento 60
% a 40° C
130 A
120 A
130 A
Ciclo de funcionamento 20
% a 40°C
200 A
200 A
200 A a 30%
Grau de proteção
IP 22S
Classe de isolamento
H
Padrão
EN60974-1 / EN60974-5 / EN60974-10
Dimensões (C x l x a)
500 x 280 x 420 mm
Peso líquido
15 kg
AVISO: COM UM FUSÍVEL DE 16 A, A CORRENTE MÁXIMA DE SOLDAGEM
É 150 A. PARA POTÊNCIA ACIMA DE 150 A SÃO NECESSÁRIOS UM
FUSÍVEL DE 25 A E UM ADEQUADA FICHA ELÉTRICA.
AVISO: A PEGA NÃO É DESTINADA PARA PENDURAR O
CONJUNTO MAS APENAS PARA TRANSPORTAR A MÁQUINA E
SUPERAR OBSTÁCULOS (CABOS NUMA OFICINA, UM DEGRAU
DE 10 CM, ETC). O EQUIPAMENTO TEM UM GRAU DE PROTEÇÃO
IP22S. NÃO PODE SER USANDO COM CHUVA OU NEVE. PODE SER
ARMAZENADO AO AR LIVRE MAS NÃO FOI PROJETADO PARA SER
UTILIZADO EM CONDIÇÕES CHUVOSAS SEM PROTEÇÃO.
Letra de código IP
Graus de proteção
P r i m e i r o
dígito
2
Contra a penetração de corpos estranhos sólidos com Ø
≥
12,5 mm
S e g u n d o
dígito
1
Contra a penetração de gotas verticais de água com
efeitos nocivos
2
Contra a penetração de chuva (com inclinação de até 15º
em relação à vertical) com efeitos nocivos
3
Contra a penetração de chuva (com inclinação de até 60º
em relação à vertical) com efeitos nocivos
S
Indica que o teste de proteção contra efeitos indesejados
de penetração de água foi realizado com todas as partes
do equipamento em modo de repouso.
1.3.1 -
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DA UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO DE FIO
Alimentação de fio
2 rolos
Velocidade de alimentação de fio
1.6
→
20 m/min
Diâmetro de fio a usar
0.6
→
1,0 mm (1.2 mm em alumínio)
Conexão da tocha
Tipo europeu
1.4 - INSTALAÇÃO
1.4.1 - CONEXÕES
CONEXÃO ELÉTRICA À REDE:
ܟ
CITOMIG 200MP
é um conjunto de soldadura monofásico de
230 V.
ܟ
CITOMIG 200MP
é compatível com um gerador elétrico (12
kVA).
ATENÇÃO: A CONEXÃO ELÉTRICA À FONTE DE ALIMENTAÇÃO
DEVE SER FEITA POR TÉCNICOS QUALIFICADOS E A INSTALAÇÃO
DA ALIMENTAÇÃO DEVE SER CORRETAMENTE DIMENSIONADA
DE ACORDO COM AS CARACTERÍSTICAS DA FONTE DE
ALIMENTAÇÃO (ESPECIALMENTE NO QUE DIZ RESPEITO À
CORRENTE MÁXIMA CONSUMIDA).
ESTE EQUIPAMENTO NÃO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A
IEC 61000-3-12. SE ESTIVER LIGADO A UM SISTEMA DE BAIXA
TENSÃO PÚBLICO, CABE AO INSTALADOR OU UTILIZADOR DO
EQUIPAMENTO CERTIFICAR-SE, CONTACTANDO SE NECESSÁRIO
O OPERADOR DA REDE DE DISTRIBUIÇÃO, QUE O EQUIPAMENTO
POSSA SER CONECTADO.
ESTE EQUIPAMENTO DE CLASSE A NÃO É DESTINADO PARA
SER USADO EM LOCAIS RESIDENCIAIS ONDE A ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA É FORNECIDA PELO SISTEMA PÚBLICO DE BAIXA
TENSÃO. PODERÃO HAVER DIFICULDADES EM ASSEGURAR
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA NESTES LOCAIS, DEVIDO
A INTERFERÊNCIAS CONDUZIDAS ASSIM COMO DEVIDO A
RADIAÇÃO.
CONEXÃO DA TOCHA:
A tocha de soldadura MIG é conectada à parte frontal do gerador após
ter-se certificado que foi adequadamente equipada com os componentes
desgastáveis, tal como o fio usado para soldar.
A este propósito por favor consultar as instruções da tocha.
INFORMAÇÕES GERAIS
Содержание W000377723
Страница 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Страница 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Страница 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Страница 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Страница 21: ......
Страница 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Страница 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Страница 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Страница 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Страница 41: ......
Страница 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Страница 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Страница 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Страница 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Страница 61: ......
Страница 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Страница 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Страница 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Страница 81: ......
Страница 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Страница 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Страница 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Страница 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Страница 101: ......
Страница 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Страница 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Страница 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Страница 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Страница 121: ......
Страница 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Страница 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Страница 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Страница 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Страница 141: ......
Страница 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Страница 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Страница 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Страница 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Страница 161: ......
Страница 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Страница 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Страница 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Страница 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Страница 181: ......
Страница 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Страница 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Страница 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Страница 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Страница 201: ......
Страница 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Страница 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Страница 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Страница 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Страница 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Страница 215: ...215 RU RU 7 AIR LIQUIDE WELDING MAX I 2 240 OVER T OVER V 265 30 Iout 2 RELEASE TORCH TRIGGER MIG TIG MIG...
Страница 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Страница 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Страница 220: ...220 RU RU 12...
Страница 221: ......
Страница 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Страница 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Страница 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Страница 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Страница 241: ......
Страница 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Страница 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Страница 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Страница 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Страница 261: ......
Страница 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Страница 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Страница 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Страница 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Страница 281: ......
Страница 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Страница 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Страница 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Страница 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Страница 301: ......