73
GB
I
F
•
Non toccare mai il cancello e le sue parti
mobili quando si trova in movimento.
•
Quando il cancello è in movimento tenersi
a distanza di sicurezza: transitare
attraverso il passaggio solo quando il
cancello è completamente aperto e
fermo.
•
Non permettere che i bambini giochino
con i comandi di controllo del cancello;
non lasciare radiocomandi o altri
dispositivi di comando alla portata dei
bambini.
•
Impedire che bambini giochino o sostino
in prossimità del cancello o degli organi
di comando (radiocomandi) dello stesso.
Tale obbligo vale anche per disabili e
animali.
•
Interrompere immediatamente l’uso
dell’automatismo in caso di
funzionamento anomalo (rumorosità,
movimento a scatti, ecc.): la mancata
osservanza di tale avvertenza può
comportare gravi pericoli, rischi d’infortuni
e/o gravi danni al cancello e
all’automazione. Richiedere quindi
l’intervento di un INSTALLATORE
PROFESSIONALE; nel frattempo
utilizzare il cancello manualmente
escludendo l’attuatore (vedere cap.
SBLOCCO ATTUATORE).
•
Per mantenere in efficienza l’attuatore, far
eseguire le operazioni previste nel cap.
MANUTENZIONE alle scadenze indicate
da un INSTALLATORE
PROFESSIONALE.
•
Esaminare frequentemente l’installazione
per verificare che non ci siano segni di
sbilanciamento meccanico, segni di usura
e segni di danneggiamento dei cavi e
delle parti montate: non utilizzare
l’automazione se non dopo avere
eseguito la riparazione o le regolazioni
necessarie.
•
Qualora dei liquidi siano penetrati
all’interno dell’attuatore, scollegare
immediatamente l’alimentazione elettrica
e rivolgersi al servizio assistenza del
costruttore; l’uso dell’attuatore in tali
condizioni può causare situazioni di
pericolo.
•
Se si verifica un problema non risolvibile
facendo uso delle informazioni riportate
nel presente manuale, interpellare il
servizio assistenza del costruttore.
•
Ne jamais toucher le portail et ses parties
mobiles lorsqu’elle est en mouvement.
•
Lorsque le portail est en mouvement,
rester à distance de sécurité : ne traverser
le passage que lorsque le portail est
complètement ouvert ou arrêté.
•
Ne jamais permettre aux enfants de jouer
avec les commandes de contrôle du
portail ; ne jamais laisser les émetteurs
ou d’autres dispositifs de commande à la
portée des enfants.
•
Ne jamais permettre aux enfants de jouer
à proximité du portail ou des organes de
contrôle (émetteurs) du portail ; cette
obligation vaut également pour les
animaux et les personnes handicapées.
•
Interrompre immédiatement l’emploi du
système automatisé en cas de
dysfonctionnement (bruit, mouvement à
secousses, etc.). Le non respect des ces
conseils peut provoquer des dangers
graves, des risques d’accidents et/ou des
dommages au portail et au système
automatisé. Demander l’intervention d’un
TECHNICIEN PROFESSIONNEL
PREPOSE A L’INSTALLATION ; dans
l’attente, utiliser le portail manuellement
en débrayant l’actionneur (voir chap.
DEVEROUILLAGE DE L’ACTIONNEUR).
•
Afin conserver l’actionneur
,
en bon état
de marche, suivre les opérations décrites
dans le chap. ENTRETIEN en respectant
les échéances précisées par le
TECHNICIEN PROFESSIONNEL
PREPOSE A L’INSTALLATION.
•
Examiner fréquemment l’installation afin
de vérifier qu’il n’y a aucun signe de
déséquilibre mécanique, d’usage ou de
dommage des câbles ou des pièces
assemblées : n’utiliser le système
automatisé qu’après réparation et
réglages.
•
Si des liquides pénètrent à l’intérieur de
l’actionneur, couper immédiatement
l’alimentation électrique et demander
l’intervention du service technique du
fabricant ; l’emploi de l’actionneur dans
ces conditions peut s’avérer dangereux.
•
En cas de problèmes qu’il n’est pas
possible de résoudre à l’aide des
informations ci-jointes, demander
l’intervention du service technique du
fabricant.
•
Never touch the gate or moving parts
when in motion.
•
Remain at a safe distance when the gate
is in motion: only pass when the gate is
completely open and immobile.
•
Do not allow children to play with gate
controls, do not leave radio control or
other control devices within children’s
reach.
•
Prevent children from playing or standing
in the vicinity of the gate or the control
organs (radio controls), the same
precautions should be adopted for
disabled persons and animals.
•
In the event of malfunctions (noisiness,
jerky movements, etc.) suspend the use
of the automation immediately: failure to
observe this rule may entail serious
hazards, risks of accidents and/or serious
damage to the gate and the automation.
Contact a PROFESSIONAL FITTER and
in the meantime use the gate manually
by disconnecting the operator (see the
OPERATOR/ACTUATOR RELEASE
chapter).
•
In order to maintain the automation in
efficient conditions, ensure that the
operations indicated in the
MAINTENANCE chapter are performed at
the frequency indicated by a
PROFESSIONAL FITTER.
•
Examine the installation frequently in
order to ensure that there are no signs of
mechanical unbalance, signs of wear and
signs of damage to cables and assembled
parts: do not use automations that require
repair work or adjustments.
•
Should liquids penetrate inside the
operator, disconnect the power supply
immediately and contact the
Manufacturer’s Assistance Service; the
use of the automation in such conditions
may cause hazard situations.
•
If a problem arises that cannot be
resolved using the information contained
in this manual, contact the Manufacturer’s
assistance service.
Содержание Armor AR024
Страница 34: ...34 GB I F 19 AR224XP AR124XP ...
Страница 35: ...35 GB I F 21 20 AR224XP AR224XP AR024 ...
Страница 42: ...42 GB I F 25 ...
Страница 80: ...Via I Maggio 37 31043 FONTANELLE TV Italia 39 0422 809 254 39 0422 809 250 www homelife it info homelife it ...