76
GB
I
F
ANOMALIE
DELL’AUTOMAZIONE
L’automazione segnala all’esterno la
presenza d’eventuali anomalie di
funzionamento mediante il segnalatore
lampeggiante (tre lampeggi e una pausa); nel
caso non si tratti di un problema grave,
l’utente può provare a risolverlo nel seguente
modo:
a)
tenere premuto il comando di
movimento (tasto del radiocomando o
selettore);
b)
se il cancello si muove a velocità ridotta,
effettuare qualche corsa di apertura e
chiusura tenendo sempre premuto il
tasto di comando;
c)
portare infine il cancello in chiusura,
togliere e ridare tensione.
ATTENZIONE: se il problema persiste o si
ripete frequentemente è necessario
chiamare l’assistenza.
In questo caso togliere l’alimentazione
elettrica all’automazione, non tentare alcuna
riparazione “fai da te” e far funzionare il
cancello come un’apertura manuale, dopo
aver sbloccato l’attuatore (cap. SBLOCCO
ATTUATORE).
SBLOCCO ATTUATORE
ATTENZIONE:
•
L’installatore deve fissare
permanentemente l’etichetta
concernente l’operazione di sblocco
manuale vicino alla chiave per lo
sblocco manuale.
•
L’attivazione dello sblocco manuale
potrebbe causare un movimento non
controllato del cancello a causa di
danni meccanici o condizioni di
sbilanciamento meccanico.
•
Prima di eseguire la manovra togliere
l’alimentazione elettrica
all’automazione.
·
Non far forza sulla chiave per evitare
di romperla.
32
ANOMALIES DANS LE
SYSTÈME AUTOMATISÉ
L’automatisme signale grâce au clignotant
d’éventuelles anomalies dans le
fonctionnement (trois clignotements et une
pause) ; s’il ne s’agit pas d’un problème grave,
l’usager peut essayer de le résoudre sur la
base de ce qui suit:
a)
Donner un ordre (émetteur ou
sélecteur);
b)
si le portail s’ouvre à une vitesse réduite,
effectuer quelques courses d’ouverture
et fermeture en appuyant de façon
continue sur la touche de la commande;
c)
fermer enfin le portail, couper puis
rallumer l’alimentation.
ATTENTION: s’il n’est pas possible de
résoudre le problème ou s’il se répète trop
fréquemment, appeler le service
technique.
Dans ce cas couper l’alimentation électrique
du système automatisé, n’initier aucune
réparation improvisée et utilisé le portail
uniquement manuellement, après avoir
déverrouillé l’actionneur (chap.
DEVERROUILLAGE ACTIONNEUR).
DÉBLOCAGE ACTIONNEUR
ATTENTION:
•
L’installateur doit fixer de façon
permanente l’étiquette décrivant
l’opération de déverrouillage manuel
à proximité de la clé de déverrouillage
manuel.
•
La mise en marche du déverrouillage
manuel pourrait provoquer un
mouvement incontrôlé du portail lié
aux dommages mécaniques ou aux
conditions de déséquilibre mécanique.
·
Avant tout manœuvre, couper
l’alimentation électrique du système
automatisé.
•
Ne pas forcer sur la clé pour éviter de
la rompre.
AUTOMATION MALFUNCTION
The automation indicates malfunctions
externally through the flashing light (three
flashes followed by a pause); the user may
attempt to resolve minor problems in the
following way:
a)
pressing and holding the movement
command (key of the radio control or
selector);
b)
if the gate moves at a reduced speed,
perform a number of opening and
closing cycles by pressing and holding
the command key;
c)
close the gate and switch the power
supply off and then on again.
ATTENTION: if the problem persists or
occurs frequently, contact the assistance
service.
In this case switch off the operator’s electricity
supply, do not attempt “amateur” repairs and
only use the gate in manual mode, having
released the operator (see OPERATOR
RELEASE chap.)
OPERATOR RELEASE
ATTENTION:
•
The fitter must permanently fix the
label that described the release
operation near to the manual release
lever
•
The enabling of the manual release
could cause an uncontrolled
movement of the gate due to
mechanical damage or mechanical
unbalance conditions.
•
Before performing the manoeuvre,
switch off the electricity supply to the
automation.
·
Do not apply excessive stress to the
key to prevent it from breaking.
Содержание Armor AR024
Страница 34: ...34 GB I F 19 AR224XP AR124XP ...
Страница 35: ...35 GB I F 21 20 AR224XP AR224XP AR024 ...
Страница 42: ...42 GB I F 25 ...
Страница 80: ...Via I Maggio 37 31043 FONTANELLE TV Italia 39 0422 809 254 39 0422 809 250 www homelife it info homelife it ...