![Hofmann geodyna 4900 Скачать руководство пользователя страница 75](http://html.mh-extra.com/html/hofmann/geodyna-4900/geodyna-4900_operation-manual_2144260075.webp)
73
Entrée du type de roue, du mode
d’équilibrage et des dimensions de roue
Mode d’emploi
geodyna 4900 – ZEEWB729A03
Entry of wheel type, balancing
mode and wheel size
Operation manual
geodyna 4900 – ZEEWB729A03
Fixation des masses d’équilibrage
Au point
AP1
est fixée une masse à ressort exactement
comme dans le mode équilibrage nor., et ce en direction
perpendiculaire par rapport à l’arbre principal et après
avoir tourné la roue suivant l’orientation choisie. Pendant
cette opération, la pige de mesure pour écart et diamètre
de jante reste en position de repos.
La masse adhésive destinée au point
AP2
est fixée
comme suit :
y
Choisir la masse adhésive conformément à
l’affichage et la fléchir pour l’adapter au rayon de la
roue.
y
Avant de fixer les masses adhésives, nettoyer
l’emplacement de fixation.
y
Basculer la pige de mesure
(Fig. 49, pos. 1)
en
haut et tirer l’anneau porte–masse
(Fig. 49, pos. 2)
vers l’intérieur.
y
Mettre la masse adhésive
(Fig. 49, pos. 3)
dans la
tête d’équilibrage de manière à ce qu’elle soit
symétrique à la flèche et que la pellicule de
protection soit visible d’en haut
(Fig. 49, pos. 4)
.
y
Presser la masse adhésive fermement contre la
tête et enlever la pellicule de protection de ladite
masse.
y
Tirer la pige de mesure vers le point de palpage
AP2
.
Il sera affiché la position de la pige de mesure pour écart
et diamètre de jante. Quand le point de palpage
AP2
est
atteint, un flèche vert est affiché et un signal acoustique
retentit.
y
Appuyer sur la pédale de blocage pour bloquer la
roue dans cette position.
y
Basculer la pige de mesure vers l’extérieur contre
la jante et presser la masse fermement contre la
jante à l’aide de l’éjecteur
(Fig. 49, pos. 5)
.
y
Basculer la pige de mesure vers l’intérieur et la
remettre en position de repos.
y
Presser la masse adhésive à la main encore une
fois fermement contre l’appui, et ce sur toute la
surface de contact.
Fitting of balance weights
The weight for
AP1
is a balance clip and is attached
perpendicular to the main shaft after indexing the wheel,
as in balancing mode nor. The gauge arm stays in its
home position.
The adhesive weight for
AP2
is fitted as described below:
y
Select an adhesive weight of the indicated size and
adjust it to the wheel radius by bending.
y
Clean the fitting position before attaching the
adhesive weights.
y
Raise the gauge arm
(Fig. 49 item 1)
and pull the
holding ring of the gauge head
(Fig. 49, item 2)
inwards.
y
Insert the adhesive weight
(Fig. 49, item 3)
into the
head with the protective foil facing upwards
symmetrically relative to the arrow
(Fig. 49, item 4)
.
y
Press the adhesive weight firmly against the head
and remove the protective foil from the weight.
y
Pull the gauge arm towards application position
AP2
.
The display shows the position of the gauge arm for
distance and diameter. If the application position
AP2
has
been reached, a green arrow lights up and an audible
signal is given.
y
Press the pedal of the main shaft lock to hold the
wheel in this position.
y
Swing the gauge arm out towards the rim and press
the weight firmly against the rim using the ejector
(Fig. 49, item 5)
.
y
Swing the gauge arm in and return it to its home
position.
y
Firmly press the adhesive weight on the rim by hand.