40
O forro almofadado é lavável na máquina.
Lavar o forro em separado, com um
detergente neutro, em água fria e num ciclo
suave. Não utilizar lixívia. Secar na máquina
em separado, a baixas temperaturas,
e remover de imediato.
Para remover o forro:
Levantar para remover
os pinos do forro da estrutura. Para remover
o forro, desapertar a fivela da correia traseira
do forro.
A estrutura e o arco de brincadeira podem ser
limpos utilizando um pano com uma solução
de limpeza suave. Não utilizar lixívia. Não
utilizar detergentes agressivos ou abrasivos.
Enxaguar com água para remover os resíduos.
Não mergulhar a estrutura nem o arco
de brincadeira.
Dynan kan tvättas i tvättmaskin. Tvätta dynan
separat, med ett milt rengöringsmedel, i kallt
vatten och på skonsamt tvättprogram. Använd
inte blekmedel. Torktumla separat på låg
värme och ta sedan ur den med en gång.
Ta ur dynan så här:
Lyft för att ta bort dynans
stift från ramen. Lossa det bakre spännet och
ta bort dynan.
Ramen och leksaksbågen kan torkas av med
mild rengöringslösning och en fuktig trasa.
Använd inte blekmedel. Använd inte slipande
eller frätande rengöringsmedel. Skölj rent
med vatten. Doppa inte ned ramen eller
leksaksbågen i vatten.
Pehmuste on konepestävä. Pese se erikseen
hienopesuohjelmalla. Käytä mietoa pesuainetta
ja viileää vettä. Älä käytä valkaisuainetta.
Kuivaa erikseen kuivausrummussa viileässä
lämpötilassa ja poista rummusta heti
ohjelman päätyttyä.
Pehmusteen irrotus:
Irrota pehmusteen
kiinnikkeet rungosta nostamalla. Avaa
pehmusteen takana olevan hihnan solki ja
irrota pehmuste.
Rungon ja lelukaaren voi puhdistaa pyyhkimällä
ne mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla
pyyhkeellä. Älä käytä valkaisuainetta. Älä käytä
voimakkaita tai hankaavia pesuaineita. Huuhdo
pesuaine pois vedellä. Älä upota runkoa tai
lelukaarta veteen.
Hynden kan maskinvaskes. Hynden vaskes
separat med et mildt vaskemiddel, i koldt vand
og på et skåneprogram. Brug ikke blegemiddel.
Kan tørretumbles separat ved lav varme og
tages derefter straks ud af tørretumbleren.
Sådan afmonteres hynden:
Løft tappene på
hynden af rammen. Løsn spændet bag på
hynden og fjern hynden.
Rammen og legetøjsbøjlen kan tørres af med en
fugtig klud opvredet i et mildt rengøringsmiddel.
Brug ikke blegemiddel. Brug ikke skrappe
eller slibende rengøringsmidler. Skyl efter med
rent vand for at fjerne eventuelle sæberester.
Rammen og legetøjsstangen må ikke
nedsænkes i vand.
Setetrekket kan vaskes i vaskemaskin. Vask
trekket separat med et mildt vaskemiddel på
30 °C og skånsom syklus. Bruk ikke blekemidler.
Kan tørkes separat i trommel på svak varme,
men må tas ut med det samme det er tørt.
Slik tar du av setetrekket:
Løft for å fjerne
trekktappene fra rammen. Løsne spennen på
stroppen bak på trekket, og ta av trekket.
Rammen og lekebøylen kan tørkes med en
fuktig klut og mildt såpevann. Bruk ikke
blekemidler. Bruk ikke sterke vaskemidler
eller skuremidler. Skyll med vann for å fjerne
såperester. Rammen eller lekebøylen skal
ikke dyppes i vann.
Pokrycie siedziska można prać w pralce.
Pierz pokrycie oddzielnie w zimnej wodzie
z dodatkiem łagodnego detergentu,
w programie do tkanin delikatnych. Nie stosuj
wybielacza. Susz oddzielnie w suszarce
bębnowej w niskiej temperaturze i wyjmij
natychmiast po wysuszeniu.
Aby zdjąć pokrycie:
Podnieś, aby odczepić
bolce pokrycia od ramy. Odepnij klamrę
tylnego paska pokrycia i zdejmij pokrycie.
Ramę oraz pałąk na zabawki można
czyścić ściereczką zwilżoną w wodzie
z łagodnym środkiem czyszczącym.
Nie stosuj wybielacza. Nie używaj środków
czyszczących o właściwościach żrących
lub ściernych. Aby usunąć pozostałości
środka czyszczącego, obmyj produkt wodą.
Nie zanurzaj ramy ani pałąka z zabawkami
w wodzie.
Содержание GNP99
Страница 16: ...16...
Страница 23: ...23 10 11 12...