background image

4

• Moet door een volwassene in elkaar 

worden gezet. Benodigd gereedschap: 
Kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).

• Lees deze gebruiksaanwijzing voordat je het 

product in elkaar gaat zetten en gebruiken.

• Productkenmerken en versieringen kunnen 

afwijken van die op de foto’s.

• Este producto debe ser montado por un 

adulto. Herramienta necesaria para el montaje: 
Para el montaje del producto se necesita un 
destornillador de estrella (no incluido).

• Recomendamos leer estas instrucciones 

antes de montar y utilizar el producto.

• Los colores y decoración del producto 

pueden ser distintos de los mostrados.

• Requer montagem por parte de um adulto. 

Ferramenta necessária para a montagem: 
chave de fendas Phillips (não incluída).

• Ler estas instruções antes de montar e usar 

o produto.

• As caraterísticas e as decorações do produto 

podem diferir das apresentadas.

• Monteringen ska utföras av en vuxen. 

Monteringen kräver följande verktyg: 
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).

• Läs de här anvisningarna innan du monterar 

och använder produkten.

• Produktfunktioner och dekorer kan skilja sig 

från det som visas på bilderna.

• Tuotteen kokoamiseen tarvitaan aikuista. 

Tuotteen kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli 
(ei mukana pakkauksessa).

• Lue käyttöohje ennen tuotteen kokoamista 

ja käyttöönottoa.

• Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat 

poiketa kuvista.

• Legetøjet skal samles af en voksen. 

Nødvendigt værktøj: Stjerneskruetrækker 
(medfølger ikke).

• Læs brugsanvisningen, inden produktet 

samles og tages i brug.

• Produktets egenskaber og mønstre kan 

afvige fra billederne.

• Montering må utføres av en voksen. 

Du trenger følgende verktøy til monteringen: 
Stjerneskrutrekker (følger ikke med).

• Les bruksanvisningen før montering og bruk 

av dette produktet.

• Utseendet og funksjonene til produktet kan 

avvike fra bildene.

• Wymagany montaż przez osobę dorosłą. 

Narzędzie potrzebne do montażu: śrubokręt 
krzyżakowy (nie znajduje się w zestawie).

• Przed rozpoczęciem montażu i korzystania 

z tego produktu przeczytaj tę instrukcję.

• Cechy produktu oraz elementy dekoracyjne 

mogą się różnić od przedstawionych 
na obrazkach.

• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα. 

Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: 
Σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).

• Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη συναρμολόγηση 

και τη χρήση του προϊόντος.

• Τα χαρακτηριστικά και τα σχέδια μπορεί 

να διαφέρουν από αυτά που φαίνονται 
στις εικόνες.

• Výrobek musí sestavit dospělý. Nářadí 

nutné k sestavení: Křížový šroubovák 
(není součástí balení).

• Tyto pokyny si přečtěte ještě před 

sestavením a použitím tohoto výrobku.

• Vlastnosti a vzhled výrobku se mohou lišit 

od obrázků.

• Na montáž je potrebná dospelá osoba. 

Nástroj potrebný na montáž: krížový 
skrutkovač (nie je súčasťou balenia).

• Tento návod si prečítajte ešte pred 

zmontovaním a používaním tohto výrobku.

• Vlastnosti a vzhľad výrobku sa môžu líšiť 

od ilustrácií.

• Felnőtt által összeszerelendő. Az 

összeszereléshez szükséges szerszám: 
csillagcsavarhúzó (nem tartozék).

• Összeszerelése és használata előtt olvassa 

el az útmutatót.

• A termék jellemzői és díszítőelemei 

eltérhetnek a képen ábrázolttól.

• Set aside at least 20 minutes for assembly.

• Prévoir au moins 20 minutes pour l’assemblage.

• Veranschlagen Sie etwa 20 Minuten für 

den Aufbau.

• Il montaggio richiede circa 20 minuti.

• Het in elkaar zetten duurt ten minste 

20 minuten.

• Este producto requiere aproximadamente 

20 minutos de montaje.

• Reservar, pelo menos, 20 minutos para 

a montagem.

• Monteringen tar minst 20 minuter.

• Pane se syrjään ainakin 20 minuutiksi 

ennen kokoamista.

20

Содержание GNP99

Страница 1: ...RUIKSAANWIJZING KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN ATENCI N GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA IMPORTANTE GUARDAR PARA REFER NCIA FUTURA VIKTIGT SPARA F R FRAMTIDA BRUK T RKE S ILYT OHJE VAST...

Страница 2: ...T DE COMMENCER VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH PRIMA DI INIZIARE VOORDAT JE BEGINT ANTES DE EMPEZAR A JUGAR ANTES DE COME AR INNAN DU B RJAR TEE ENSIN N IN F R DU G R I GANG F R DU BEGYNNER ZANIM ROZPOCZ...

Страница 3: ...azujte sou stkami kter nejsou pro v robek ur eny D LE IT Pred mont ou a ka d m pou it m v robok skontrolujte i nem po koden kon trukciu uvo nen spoje ch baj ce s asti alebo ostr hrany Ak je nejak s ia...

Страница 4: ...brug Produktets egenskaber og m nstre kan afvige fra billederne Montering m utf res av en voksen Du trenger f lgende verkt y til monteringen Stjerneskrutrekker f lger ikke med Les bruksanvisningen f...

Страница 5: ...Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier Produkt wymaga jednej baterii alkalicznej typu D LR20 nie znajduje si w zestawie Aby m c d u ej korzysta z produktu u ywaj baterii alkalicznych D L...

Страница 6: ...k ytettyn on 9 kg Keinutuolin painoraja istuma asennossa k ytettyn on 18 kg Tuote ei korvaa s nky Jos lapsi kaipaa unta aseta h net sopivaan s nkyyn Maks v gt for barn i vippestol til sp db rn tilbag...

Страница 7: ...que de blessure grave ou mortelle Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Il est dangereux d utiliser ce produit sur une surface en hauteur par exemple une table Ce produit n est pas pr vu pour d...

Страница 8: ...ndmehr als 9 kg wiegt Das R ckhaltesystem so lange benutzen bis sich das Kind ohne Unterst tzung sicher in den Sitz hineinsetzen und sicher aus ihm herausklettern kann Per prevenire le lesioni gravi o...

Страница 9: ...eltje kan klimmen Para prevenir posibles accidentes graves No dejar al ni o solo un adulto debe vigilarlo en todo momento Es peligroso usar este producto sobre una superficie elevada como una mesa ya...

Страница 10: ...penas com crian as que se consigam sentar sem ajuda e pesem mais de 9 kg Usar sempre o sistema de reten o at a crian a conseguir entrar e sair do produto sem ajuda F rhindra allvarliga skador och d ds...

Страница 11: ...s lapsi osaa itse kiivet tuotteeseen ja siit pois Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r Lad aldrig barnet v re uden opsyn Det er farligt at anvende produktet p et forh jet underlag fx et...

Страница 12: ...e inn og ut av produktet uten hjelp Zapobiegaj powa nym urazom i mierci Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki Stawianie z tego produktu na podwy szeniu np na stole jest niebezpieczne Produkt ten ni...

Страница 13: ...e v m kk m povrchu V robek nikdy nenoste za ty na hra ky Nikdy v robek nep en ejte ani nezvedejte pokud v n m sed d t Pou it ve sklopen poloze re im sklopen kol bky Pou vejte a do hmotnosti d t te 9 k...

Страница 14: ...ok e vliez do v robku a vyliez z neho samo bez pomoci A s lyos s hal los kimenetel s r l sek elker l se rdek ben Soha ne hagyja gyermek t fel gyelet n lk l A term k talajszintn l magasabb fel leten p...

Страница 15: ...vengan empaquetadas en el acolchado IMPORTANTE Recomendamos que todas as pe as sejam removidas da embalagem e identificadas antes da montagem Algumas pe as podem estar embaladas no forro VIKTIGT Packa...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...t berdrehen NOTA Stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite a stella Non forzare le viti LET OP Alle schroeven los en vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier Niet te strak vastdraaien...

Страница 18: ...18 1 2 x 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE AUFBAU MONTAGGIO IN ELKAAR ZETTEN MONTAJE MONTAGEM MONTERING KOKOAMINEN S DAN SAMLER DU MONTERING MONTA SESTAVEN MONT SSZESZEREL S...

Страница 19: ...jarla en la otra barra lateral Virar o conjunto ao contr rio e inserir no outro suporte lateral V nd p produkten och montera den p den andra sidoskenan K nn kokonaisuus ymp ri ja sovita se toiseen jal...

Страница 20: ...travesa o con las clavijas en las barras laterales Virar o conjunto ao contr rio e inserir as extremidades da barra transversal nos pinos dos suportes laterais V nd p produkten och montera tv rstaget...

Страница 21: ...te en la barra lateral Virar o conjunto para baixo para inserir a barra fixadora nos suportes laterais V nd produkten ned t f r att passa in st det p sidoskenorna K nn runko yl salaisin ja kiinnit tuk...

Страница 22: ...o tubo das costas da cadeira para cima para verificar se est bem preso V nd monteringen r tt N r du har monterat ryggst dsr ret drar du det upp t f r att kontrollera att det sitter fast ordentligt K...

Страница 23: ...23 10 11 12...

Страница 24: ...ressionar a rea do assento para verificar se est bem preso estrutura N r du har monterat dynan trycker du ned p s tet f r att vara s ker p att det sitter fast i ramen Paina kiinnitt misen j lkeen pehm...

Страница 25: ...de los seguros y levantarla O arco de brincadeira remov vel Basta pressionar as extremidades das linguetas e levantar o arco Leksaksb gen r borttagbar Tryck in ndarna p sp rrarna och lyft leksaksb gen...

Страница 26: ...iment piles est situ dans l un des rails lat raux Desserrez la vis du couvercle du compartiment pile et soulevez pour retirer le couvercle Ins rez une pile alcaline D LR20 Replacez le couvercle du com...

Страница 27: ...kalleen ja kirist ruuvi Batterirummet findes inde i et af sider rene L sn skruen i d kslet til batterirummet og l ft for at tage d kslet af S t 1 alkalisk D batteri LR20 i S t d kslet p igen og sp nd...

Страница 28: ...ligstand Pulsar ambos botones y levantarlos para colocar el asiento en forma vertical o bajarlos para reclinarlo Pressionar ambos os bot es e levantar para colocar na posi o vertical ou baixar para co...

Страница 29: ...eira de descanso Vrid st det in t f r att anv nda som gungstol eller ut t f r att anv nda som sp dbarnsstol K nn tuki keinu tai istuinasentoon Roter st ttebenet indad for vippestol eller udad for baby...

Страница 30: ...de retenue ne doit pas se d faire Serrez chaque ceinture de sorte que le syst me de retenue soit ajust l enfant Platzieren Sie das Schutzpolster zwischen den Beinen Ihres Kindes und ziehen Sie die Sc...

Страница 31: ...a O sistema de reten o dever permanecer preso Apertar cada cinto abdominal de forma que o sistema de reten o fique bem ajustado crian a Placera grenremmen mellan barnets ben och f st midjeremmarna p...

Страница 32: ...stite sa e ste na oboch stran ch za uli cvaknutie Skontrolujte i je bezpe nostn zadr iavac syst m bezpe ne upevnen tak e za potiahnete smerom od die a a Bezpe nostn zadr iavac syst m mus zosta pripevn...

Страница 33: ...para formar um elo Em seguida puxar a ponta solta do cinto de reten o F r att dra t F r den fasta nden av s kerhetsselen genom sp nnet s att den bildar en gla Dra i den fria nden av s kerhetsselen Kir...

Страница 34: ...v s da fivela para formar um elo Em seguida puxar a ponta fixa do cinto de reten o F r att lossa F r den fria nden av s kerhetsselen genom sp nnet s att den bildar en gla Dra sedan i den fasta nden av...

Страница 35: ...ieleistung oder statischer Aufladung funktioniert das Produkt m glicherweise nicht zuverl ssig Wenn sich die Schwingfunktion nicht ein oder ausschalten l sst entfernen Sie die Batterie und setzen Sie...

Страница 36: ...r sl vibrasjonene av eller p Lavt batteriniv eller statisk elektrisitet kan f re til at produktet ikke fungerer som det skal Hvis vibrasjonen ikke sl r seg av eller p m du ta ut og sette inn batteriet...

Страница 37: ...NKIND SCHAUKELSITZ DONDOLINO SCHOMMELSTOELTJE VOOR PEUTERS BALANC N PARA NI OS CADEIRA DE BALOI O GUNGSTOL KEINUTUOLI GYNGESTOL GYNGESTOL BUJACZEK DLA STARSZEGO DZIECKA HOUPAC K ES LKO PRO BATOLE DETS...

Страница 38: ...huras do forro quando a crian a estiver pronta a utilizar a cadeira de baloi o S tt tillbaka s kerhetsselen genom slitsarna i dynan n r barnet kan anv nda stolen som gungstol Pujota istuinvy t taakse...

Страница 39: ...ARE ENTRETIEN PFLEGE CURA DEL PRODOTTO ONDERHOUD LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MANUTEN O SK TSEL HOITO VEDLIGEHOLDELSE VEDLIKEHOLD CZYSZCZENIE DR BA DR BA POL S Il rivestimento lavabile in lavatrice Lavare...

Страница 40: ...ta Huuhdo pesuaine pois vedell l upota runkoa tai lelukaarta veteen Hynden kan maskinvaskes Hynden vaskes separat med et mildt vaskemiddel i koldt vand og p et sk neprogram Brug ikke blegemiddel Kan t...

Страница 41: ...chlo vyberte Vybratie podlo ky Nadvihnite aby ste mohli vybra podlo kov chytky z r mu Odpojte sponu zadn ho p su na podlo ke a zlo te podlo ku R m a ty s hra kami mo no utiera vlhkou handri kou navlh...

Страница 42: ...a fivela da correia traseira do forro Seguir as instru es de montagem para colocar o forro corretamente Se till att du f ster det bakre sp nnet p dynan n r du s tter tillbaka den F lj monteringsanvisn...

Страница 43: ...Ausnahmef llen k nnen Batterien auslaufen Die auslaufende Fl ssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerst ren Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende...

Страница 44: ...Utilizar las pilas que se recomiendan en las instrucciones o equivalentes No intentar cargar pilas no recargables Antes de recargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas siemp...

Страница 45: ...de kun oplades under opsyn af en voksen Sikkerhetsinformasjon om batteriene I unntakstilfeller kan det lekke v ske fra batterier Dette kan f re til kjemiske branns r eller delegge produktet Slik unng...

Страница 46: ...ebude pou va Vybit bat rie z v robku v dy vyberte Bat rie bezpe ne zlikvidujte V robok neh d te do oh a Bat rie v om m u explodova alebo vytiec Neskratujte p ly bat rie Pou vajte v lu ne bat rie odpor...

Страница 47: ...bre conselhos de reciclagem e locais de recolha de lixo consulte os organismos locais respons veis Skydda milj n och sl ng inte den h r produkten eller n gra batterier med hush llsavfallet Den h r sym...

Страница 48: ...0 00 Praha 1 esk republika Mattel AEBE 1 2 17561 M XICO Importado y distribuido por Mattel de M xico S A de C V Miguel de Cervantes Saavedra No 193 Pisos 10 y 11 Col Granada Alcald a Miguel Hidalgo C...

Отзывы: