3
1.2 IDENTIFICAZIONE
DELL’APPARECCHIATURA
/DWDUJKHWWDGLLGHQWL¿FD]LRQHUDI¿JXUDWDq
applicata sul riduttore. In essa sono riporta-
ti i riferimenti e tutte le indicazioni indispen-
sabili alla sicurezza di esercizio. Per inter-
SUHWDUHLOFRGLFHLGHQWL¿FDWLYRGHOULGXWWRUH
consultare il catalogo di vendita.
6HLOULGXWWRUHqFRPSOHWRGLPRWRUHHOHWWULFR
(motoriduttore), le informazioni riguardanti
il motore sono reperibili nel manuale cor-
rispondente.
Contenuto della targa:
±,GHQWL¿FD]LRQHGHOULGXWWRUH
– Varianti opzionali
– Codice prodotto
– Mese / Anno di produzione
– Rapporto di riduzione
– Coppia nominale riferita
DOO¶DOEHUROHQWR
– Posizione di montaggio
– Potenza nominale riferita
DOO¶DOEHURYHORFH
±4XDQWLWjGLOXEUL¿FDQWH
approssimativa
– Peso riduttore
– Annotazioni
Leggibilità della targa
/DWDUJDLGHQWL¿FDWLYDGHYHHVVHUHVHPSUH
conservata leggibile relativamente a tutti i
dati in essa contenuti, provvedendo perio-
dicamente alla pulizia.
Qualora la targa si deteriori e/o non sia più
leggibile, anche in un solo degli elementi
informativi riportati, si raccomanda di ri-
FKLHGHUQH XQ¶DOWUD DO FRVWUXWWRUH FLWDQGR
i dati contenuti nel presente manuale, e
provvedere alla sua sostituzione.
1.2 MOTOR IDENTIFICATION
The gear unit bears the following identify-
ing data plate. The plate provides all ref-
erences and indispensable instructions for
safe use. The gear unit’s identifying code is
explained in the Sales Catalogue.
,I WKH JHDU XQLW LV VXSSOLHG ¿WWHG ZLWK DQ
electric motor (gearmotor), all information
regarding the motor itself is supplied in the
motor’s own manual.
Data plate information:
– Type of gear unit
– Optional variants
– Product code
– Month / Year of manufacture
– Reduction ratio
– Rated torque at output shaft
– Mounting position
– Rated power at input shaft
– Approximate volume of lubricant
– Weight of gear unit
– Remarks
Readability of the data plate
The data plate and the information thereon
must be kept readable. The plate should
therefore be cleaned from time to time.
Should the data plate wear or become dam-
aged so as to compromise its readability or
that of even one of the items of information
thereon, the user must request a new data
plate from the Manufacturer, quoting the in-
formation given in this manual, to replace
the old one.
1.2 KENNZEICHNUNG
DES GERÄTS
'DVKLHUGDUJHVWHOOWH7\SHQVFKLOGEH¿QGHW
sich am Getriebe. Es zeigt alle Bezugs-
daten sowie alle für die Betriebssicherheit
XQHUOlVVLQZHLVH )U GHQ ,GHQWL¿
-
kationscode des Getriebes schlagen Sie
bitte im Verkaufskatalog nach.
Bei Getrieben mit Elektromotor (Getriebe-
PRWRU ¿QGHQ VLFK GLH GHQ 0RWRU EHWUHI
-
fenden Informationen im entsprechenden
Handbuch.
Das Schild enthält folgende Informati-
onen:
– Kennzeichnung des Getriebes
– Optionale Varianten
– Produktcode
– Produktionsmonat/-jahr
– Untersetzungsverhältnis
– Nenndrehmoment
der Abtriebswelle
– Einbaulage
– Auf die Antriebswelle bezogene
Nennleistung
– Schmiermittelmenge
(Näherungswert)
– Gewicht des Getriebes
– Anmerkungen
Lesbarkeit des Schilds
Alle auf dem Maschinenschild angege-
benen Daten müssen immer deutlich les-
bar sein; daher sollte dieses Schild regel-
mäßig gereinigt werden.
Sollte das Schild beschädigt und/oder auch
nur teilweise unleserlich geworden sein, so
muss beim Hersteller ein neues Schild be-
antragt und dabei die in diesem Handbuch
gezeigten Daten angegeben werden. Das
alte Schild sofort ersetzen.
Содержание HDP 100
Страница 2: ......
Страница 53: ...51...
Страница 55: ......
Страница 56: ...INDUSTRY PROCESS AND AUTOMATION SOLUTIONS w w w b o n f i g l i o l i c o m HDP...