background image

zh-

繁體

4) 

 E

CHO

 PS™ 

定位系統的

 C

OMPOSIX

™ L/P 

網片使用方法

啟用和擴張裝置:

1. 

一旦帶

  E

CHO

 PS™ 

定位系統的

  C

OMPOSIX

™ L/P 

網片

(

裝置

插入腹部,請使用固定鉗尋找

擴張管道上的藍色取回套圈,確保藍色擴張管道沒有纏繞網片周圍,而且可清楚看見

 

(

 9)

2. 

將縫線穿引裝置穿過疝氣缺損中央的健康皮膚  (避免直接穿過臍部)。抓住藍色取回套
圈,並將藍色取回套圈和擴張管道拉出腹腔  (圖

 10)

3. 

將無創夾或止血鉗置於皮膚層的擴張管道上,暫時固定好裝置  (圖

 11a)

。以手術剪刀在

取回套圈下方 

1-2

 公分處剪斷擴張管道,確保管道暢通。棄置取回套圈 (圖

 11b)

4. 

從無菌袋中取出擴張元件,將擴張轉接頭緊緊鎖入注射器

  (

 12)

。按下圖所示

  (

 13) 

連接擴張管道和擴張元件:

 a. 

確保將轉接頭的透明蓋往下壓,以開啟擴張管道的通道

 b. 

將擴張管道插入蓋口內至少

 5 

公分

 c. 

將轉接頭的透明蓋往下推以完成鎖住

5. 

若要擴張裝置,請鬆開夾子或止血鉗,往上拉擴張管道,以將網片往內臟的反方向拉

  (

 14)

。務必直接抓取並拉起管道。請勿使用擴張轉接頭∕元件拉起。按下注射器

以擴張裝置,直到球囊完全擴張為止

  (

 15)

。視網片大小,完全擴張裝置需要按下一

至三下。可能會發出略尖的聲音;這是正常的情況,代表擴張元件正常運作。如果需
要,擴張完成後請從轉接頭旋開注射器,並將注射器放在一旁

 (

 16)

 

備註

現在網片應該展開、打開且準備好可以進行妥善定位。

 9

 10

 11

 12

 

 

 13

 14

 15

 16

      

適當定位和固定網片:

6. 

提高擴張管道,以妥善調整網片至預定的位置,然後夾住擴張管道以固定好裝置 (圖

 17)

7. 

使用固定鉗調整

 C

OMPOSIX

™ L/P 

網片與缺損部位的相對位置

 (

 18)

。裝置上的

 B

ARD

®

 

和深

色區域代表長軸。長軸兩端的兩個深色點用來指示

 C

OMPOSIX

™ L/P 

網片的中線。

8. 

一旦妥善定位裝置,在排空

 E

CHO

 PS™ 

定位系統之前,請確定沒有任何組織陷入裝置和

腹壁之間,並使用緊固件,在最外面一排縫線往裡面至少

 0.5 

公分處,以每隔

 1-2 

公分

的間隔沿著整個補片的外緣固定

  C

OMPOSIX

™ L/P 

網片

  (

 24)

。確定沒有任何緊固件穿過

 

E

CHO

 PS™ 

定位系統

 (

 19)

 17

圖 

18

  

 19

排空和取出 

E

CHO

 PS™ 

定位系統:

9. 

若要排空

 E

CHO

 PS™ 

定位系統,請鬆開擴張管道上的夾子,儘量靠近皮膚剪斷管道,然

後予以棄置

 (

 20)

10. 

抓住鄰近

 B

ARD

®

 

標誌,以深色箭頭標示的兩個取出點之一,並以流暢的動作朝網片的反

方向一次拉開 

E

CHO

 PS™ 

定位系統,以開始取出程序

 (

 21)

11. 

繼續抓住

 E

CHO

 PS™ 

定位系統,把它往上拉到套管的尖端

 (

 22)

。同時取出

 E

CHO

 PS™ 

位系統和套管

  (

 23)

。取出後,確認裝置完好無缺,然後以適當的方式棄置

  E

CHO

 PS™ 

定位系統。

12. 

重新插入套管,視需要置放任何其他固定裝置並完成程序。應小心確認補片已妥善固
定至腹壁上。如有必要,應置放額外的緊固件和∕或縫線。

 20

 21

 22

 23

固定

 

建議使用 

B

ARD

®

 

固定裝置或不可吸收單絲縫線,以妥善固定

 C

OMPOSIX

™ L/P 

網片。如果使用其

他固定裝置,其指示用途必須標示為用於疝氣修補。如果要採用經筋膜縫合固定,請先從
體內取出 

E

CHO

 PS™ 

定位系統並完成所有機械固定後,再進行縫合。應小心確認網片已妥善

固定至腹壁上。如有必要,應置放額外的緊固件和∕或縫線。

不良反應

可能出現的併發症包括血清腫、沾黏、血腫、發炎、擠壓、瘻管形成和疝氣復發或軟組織
缺損。

追蹤

每個包裝附有一個辨識裝置類型、尺寸和批號的追蹤標籤。標籤應貼在患者的永久病歷
上,供明確辨識植入的裝置。

如果發現產品故障,請致電

 1-800-556-6275 

聯繫

 Davol, Inc.

,取得退回產品的相關指示。

儲存

 E

CHO

 PS™ 

定位系統的

 C

OMPOSIX

™ L/P 

網片應以室溫存放在乾淨、乾燥的區域,直到準備好

要使用為止。

Bard

Composix

Davol 

 Echo PS 

 C. R. Bard, Inc. 

或其附屬機構的商標和∕或註冊商標。

Copyright © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. 

保留所有權利。

a

c

b

a

b

        

 24

參照以上步驟

 8

PK3796862  BAW-35.indd   35

PK3796862  BAW-35.indd   35

10/5/2011   1:03:55 PM

10/5/2011   1:03:55 PM

Содержание Composix L/P

Страница 1: ...r Use Single Use 2 STERILIZE Do not resterilize Non absorbable only Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Brugervejlednin...

Страница 2: ...uct may be a potential biohazard Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and regulations T cap Tines Inflation Tube Precautions 1 Pl...

Страница 3: ...issue is entrapped between the device and abdominal wall and fixate around the entire patch perimeter of COMPOSIX L P Mesh with fasteners placed 1 2 cm apart and at least cm inside the outermost row o...

Страница 4: ...t grante de l implant permanent 10 Mettre au rebut l introducteur et tous les composants du syst me de positionnement ECHO PS dont l adaptateur de l inflateur et la seringue apr s utilisation Ce produ...

Страница 5: ...au grand axe Les deux points gris s aux deux extr mit s du grand axe indiquent la ligne m diane du filet L P COMPOSIX 8 Une fois le dispositif correctement plac et avant de d gonfler le syst me de pos...

Страница 6: ...HO PS Positionierungssystem ein schlie lich Ballon aller Anschlussst cke und Aufblasschlauch muss aus dem Patienten entfernt und angemessen entsorgt werden da es nicht Bestandteil des permanenten Impl...

Страница 7: ...dunkel schattierten Bereiche auf dem Produkt stellen die L ngsachse dar Die beiden schat tierten Punkte an beiden Enden der L ngsachse zeigen die Mittellinie des COMPOSIX L P Netzes an 8 Nach der rich...

Страница 8: ...e norme locali regionali e nazionali applicabili Precauzioni 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Questo dispositivo deve essere usato solo da medici qualificati nelle specifiche tecniche ch...

Страница 9: ...dispositivo e prima di sgonfiare il sistema di posizionamento ECHO PS accertarsi che non vi sia del tessuto intrappolato tra il dispositivo e la parete addominale e fissare l intero perimetro del patc...

Страница 10: ...te producto puede suponer un peligro biol gico Manip lelo y des chelo conforme a la pr cti ca m dica aceptada y a las leyes y normativas locales regionales y nacionales pertinentes Precauciones 1 Por...

Страница 11: ...que no haya quedado atrapado ning n tejido entre el dispositivo y la pared abdominal y fije todo el per metro del parche de la malla COMPOSIX L P con cierres situados a 1 2 cm de distancia entre s y a...

Страница 12: ...begrip van de ballon alle connectors en de vulslang moet uit het lichaam van de pati nt worden verwijderd en volgens de geldende voorschriften worden weggegooid aangezien het geen deel uitmaakt van he...

Страница 13: ...p het product geven de lengteas aan De twee donkere punten aan weerszijden van de lengteas geven de middellijn van de COMPOSIX L P mesh aan 8 Wanneerhetproductopdejuisteplaatsisgebracht dientu alvoren...

Страница 14: ...ctores e tubo de insufla o deve ser removido do doente e eliminado apropriadamente pois n o faz parte do implante permanente 10 Elimine o instrumento para introdu o e todos os componentes do sistema d...

Страница 15: ...defeito Fig 18 O log tipo BARD e as reas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal Os dois pontos a sombreado em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha med...

Страница 16: ...O PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 ePTFE COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 15 9 cm x 21 0 cm 6 2 x 8 2 4 12 mm 0144610 15 9 cm x 26 1 cm 6 2 x...

Страница 17: ...RD COMPOSIX L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 cm cm 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 80...

Страница 18: ...produkt kan udg re en potentiel biologisk risiko Det skal h ndteres og bortskaffes i henhold til godkendt medicinsk praksis og efter g ldende lokale og nationale love og regler T h tte T nder Inflati...

Страница 19: ...r noget v v i klemme mellem udstyret og bugv ggen og COMPOSIX L P nettets perimeter fikseres med stifter der anbringes med 1 2 cm afstand og mindst cm inden for den yderste r kke sting fig 24 Kontroll...

Страница 20: ...utan efter anv ndningen Denna produkt kan utg ra en potentiell biologisk risk Hantera och kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och till mpliga lokala och nationella lagar och f reskr...

Страница 21: ...tnat mellan enheten och bukv ggen och f sta hela omkretsen av COMPOSIX L P n tet med f stenheter med 1 2 cm mellanrum och minst cm innanf r den yttersta suturraden Fig 24 Se till att inga f stenheter...

Страница 22: ...HO PS sijoitusj rjestelm n osat t ytt sovitin ja ruisku mukaan lukien k yt n j lkeen Tuote voi olla tartuntavaarallinen K sittele laitetta hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikalli...

Страница 23: ...ittimill koko sen reunuksen alueelta niin ett kiinnittimet ovat 1 2 cm n v lein ja v hint n 0 5 cm uloimman ommelrivin sis puolella kuva 24 Kiinnittimi ei saa asettaa ECHO PS sijoitusj rjestelm n l pi...

Страница 24: ...oduktet utgj re en potensiell biologisk smittefare Skal h ndteres og avhendes i overensstem melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser T kapsel Tinder Oppbl singsslange Fo...

Страница 25: ...g abdominalveggen og lappen skal fikseres rundt hele omkretsen p COMPOSIX L P nettet med festeanordninger plassert med 1 2 cm mellomrom og minst cm innenfor den ytterste raden med sting fig 24 P se at...

Страница 26: ...jdowa si poza cia em pacjenta po u yciu nale y je usun System ustalaj cy ECHO PS w tym balon wszystkie z cza i przew d do nape niania ma by usuni ty z cia a pacjenta i odpowiednio zutylizowany bowiem...

Страница 27: ...ug wyrobu wyznacza logo BARD i ciemniejsze obszary w kszta cie strza ek Dwa zacienione punkty na obu ko cach osi d ugiej wyznaczaj lini rodkow siatki COMPOSIX L P 8 Po prawid owym ustaleniu po o enia...

Страница 28: ...erm k potenci lis bi ol giai vesz lyt jelenthet Kezelje s semmis tse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak a vonatkoz helyi llami s sz vets gi jogszab lyoknak s rendelkez seknek megfelel en vint zked...

Страница 29: ...a COMPOSIX L P h l t a folt teljes ker lete k r l 1 2 cm t vols gban elhelyezett r gz t kkel s legal bb cm re a legk ls lt ssoron bel l 24 bra A r gz t ket semmik ppen ne az ECHO PS pozicion l rendsze...

Страница 30: ...standardn l ka skou prax a p slu n mi m stn mi p edpisy Rukoje Hroty Nafukovac hadi ka Bezpe nostn opat en 1 P ed pou it m si p e t te ve ker pokyny 2 N hradu sm pou vat pouze l ka kter je n le it kv...

Страница 31: ...kmile je prost edek spr vn um st n p ed vypu t n m umis ovac ho syst mu se ujist te e mezi n m a b i n st nou nen zachycena tk a pot fixujte s ku po cel m obvodu chyty s rozestupem 1 2 cm a p inejmen...

Страница 32: ...an uygun ekilde at l r T kapak Di ler i irme T p 10 Uygulama aleti ve ECHO PS Konumland rma Sisteminin t m bile enlerini i irme adap t r ve r nga dahil kulland ktan sonra at n Bu r n potansiyel bir bi...

Страница 33: ...IX L P A n yama evresine en d taki diki s ras n n 1 2 cm uza na ve en az cm i ine yerle tirilmi tutturucularla sabit leyin ekil 24 ECHO PS Konumland rma Sistemi boyunca hi bir tutturucu yerle tirilmed...

Страница 34: ...OSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P 0144680 6 2 x 8 2 15 9 x 21 0 4 12 0144610 6 2 x 10 2 15 9 x 26 1...

Страница 35: ...COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 BARD COMPOSIX L P ECHO PS 1 800 556 6275 Davol Inc ECHO PS COMPOSIX L P Bar...

Страница 36: ...T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 6 2 x 8 2 15 9 cm x 21 0 cm 4 12 mm 0144610 6 2 x 10 2 15 9 cm x 26 1 cm 4 12 mm...

Страница 37: ...S 1 2cm cm COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPOSIX L P E...

Страница 38: ...COMPOSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS 0144680 15 9 x 21 0 6 2 x 8 2 4 12 0144610 15 9 x 26 1 6 2 x 10 2 4 12 014...

Страница 39: ...X L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPO...

Страница 40: ...PK3796862 BAW 35 indd 40 PK3796862 BAW 35 indd 40 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Страница 41: ...PK3796862 BAW 35 indd 41 PK3796862 BAW 35 indd 41 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Страница 42: ...a vendita di questo dispositivo ai soli medici o su prescrizione degli stessi La legislaci n federal estadounidense restringe este dispositivo a su venta por un m dico o bajo prescripci n m dica NEDER...

Страница 43: ...ie 1 z 2 1 2 csomag Balen 1 z 2 2 2 Pakkaus 2 2 Pakke 2 av 2 Opakowanie 2 z 2 2 2 csomag Balen 2 z 2 only Yhdysvaltojen lain mukaan t m n tuotteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest I henhold...

Страница 44: ...oulevard Warwick RI 02886 USA 1 401 825 8300 1 800 556 6275 Bard Limited Crawley UK RH11 9BP Medical Services Support Clinical Information Line 1 800 562 0027 PK3796862 119R PK3796862 BAW 35 indd 44 P...

Отзывы: