pt
Nota:
Caso as pontas sejam retiradas do dispositivo antes de esta se deslocar completamente através
do trocarte, utilize o laparoscópio para empurrar a rede através do trocarte ou utilize uma pinça de uma
localização oposta no trocarte para puxar a rede através do mesmo.
9. Sob visualização, continue a fazer avançar o dispositivo e as pontas através do trocarte. Repita os pas-
sos anteriores e rode a pega das pontas no sentido em que o dispositivo foi enrolado para fazer deslocar
completamente a prótese através do trocarte (Fig. 8).
10. Depois de o dispositivo sair do trocarte, retire as pontas do trocarte e elimine de forma apropriada.
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
4) Instruções para a utilização da rede C
OMPOSIX
™ L/P com sistema de posicionamento E
CHO
PS™
Para activar e insu
fl
ar o dispositivo:
1. Assim que a rede C
OMPOSIX
™ L/P com sistema de posicionamento E
CHO
PS™ (o dispositivo) está inserida no
abdómen, utilize uma pinça para localizar a presilha azul de recuperação do tubo de insu
fl
ação, certi
fi
cando-
se de que o tubo de insu
fl
ação azul não está enrolado à volta da rede e está claramente visível (Fig. 9).
2. Passe um dispositivo passador de suturas através da pele saudável no centro do defeito da hérnia (evite
passar directamente através do umbigo). Agarre a presilha azul de recuperação e puxe a presilha de
recuperação e o tubo de insu
fl
ação para fora da cavidade abdominal (Fig. 10).
3. Colocar um grampo atraumático ou um hemostático no tubo de insu
fl
ação, ao nível da pele, para segurar
temporariamente o dispositivo no lugar (Fig 11a). Corte o tubo de insu
fl
ação 1 cm-2 cm abaixo da pre-
silha de recuperação, com uma tesoura cirúrgica, para assegurar que o tubo está desobstruído. Elimine
a presilha de recuperação (Fig. 11b).
4. Retire o conjunto de insu
fl
ação da bolsa estéril e enrosque o adaptador de insu
fl
ação
fi
rmemente à
seringa (Fig. 12). Conecte o tubo de insu
fl
ação e o conjunto de insu
fl
ação da seguinte forma (Fig. 13):
a.
Certi
fi
que-se de que a tampa transparente do adaptador é empurrada para baixo para abrir o canal
do tubo de insu
fl
ação
b. Insira o tubo de insu
fl
ação pelo menos 5 cm na abertura da tampa
c. Empurre a tampa transparente do adaptador para cima, para bloquear no lugar
5. Para
insu
fl
ar o dispositivo, liberte o grampo ou o hemostático e puxe o tubo de insu
fl
ação para cima, para
levantar a rede das vísceras (Fig. 14). Agarre e puxe o tubo sempre directamente. Não levante utilizando o
adaptador/conjunto de insu
fl
ação. Insu
fl
e o dispositivo pressionando o êmbolo da seringa até o balão estar
completamente insu
fl
ado (Fig. 15). Será necessário pressionar o êmbolo uma a três vezes para insu
fl
ar
inteiramente o dispositivo, dependendo do tamanho da rede. Poderá ocorrer um ligeiro som estridente; isto
é normal e indica que o conjunto de insu
fl
ação está a funcionar adequadamente. Caso seja desejado, retire
a seringa, uma vez insu
fl
ada, desenroscando-a do adaptador e, depois, coloque-a de parte (Fig. 16).
Nota:
A rede deve agora estar desenrolada, aberta e pronta a ser posicionada adequadamente.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Para posicionar e
fi
xar adequadamente a rede:
6. Levante o tubo de insu
fl
ação para ajustar a rede adequadamente na posição pretendida e, em seguida,
grampeie o tubo de insu
fl
ação para segurar o dispositivo no lugar (Fig. 17).
7. Utilize uma pinça para orientar a rede C
OMPOSIX
™ L/P relativamente ao defeito (Fig. 18). O logótipo B
ARD
®
e
as áreas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal. Os dois pontos a sombreado
em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha mediana da rede C
OMPOSIX
™ L/P.
8. Assim que o dispositivo tenha sido adequadamente posicionado e antes de desinsu
fl
ar o sistema de
posicionamento E
CHO
PS™, certi
fi
que-se de que não
fi
cou tecido preso entre o dispositivo e a parede
abdominal e
fi
xe em redor de todo o perímetro da rede C
OMPOSIX
™ L/P com agrafos colocados com 1-2 cm
de intervalo e a pelo menos 0,5 cm para o interior da
fi
la externa de pontos (Fig. 24). Certi
fi
que-se de que
não são colocados agrafos através do sistema de posicionamento E
CHO
PS™ (Fig. 19).
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
Para desinsu
fl
ar e retirar o sistema de posicionamento E
CHO
PS™:
9. Para
desinsu
fl
ar o sistema de posicionamento E
CHO
PS™, liberte o grampo no tubo de insu
fl
ação, corte
o tubo o mais próximo da pele quanto possível e em seguida elimine (Fig. 20).
10. Comece a remoção do sistema de posicionamento E
CHO
PS™ agarrando um dos dois pontos de re-
moção marcados pelas setas escuras adjacentes ao logótipo B
ARD
®
e puxando o sistema de posiciona-
mento para fora da rede num movimento
fl
uido (Fig. 21).
11. Continue a agarrar o sistema de posicionamento E
CHO
PS™, puxando-o até à ponta do trocarte (Fig. 22).
Retire o sistema de posicionamento E
CHO
PS™ e o trocarte em simultâneo (Fig. 23). Veri
fi
que se o dis-
positivo está completamente intacto após a remoção e elimine o sistema de posicionamento E
CHO
PS™
de forma adequada.
12. Volte a inserir o trocarte, coloque
fi
xações adicionais conforme desejado e conclua o procedimento. Deve
ter-se o cuidado de assegurar que a prótese se encontra adequadamente
fi
xada à parede abdominal. Se
necessário, devem colocar-se agrafos e/ou suturas adicionais.
Fig. 20
Fig. 21
Fig. 22
Fig. 23
Fixação
Para
fi
xar adequadamente a rede C
OMPOSIX
™ L/P, recomendam-se dispositivos de
fi
xação B
ARD
®
ou suturas
não absorvíveis de mono
fi
lamento. Se forem utilizados outros dispositivos de
fi
xação, estes terão de estar
indicados para a utilização na reparação de hérnias. Caso se utilizem suturas transfasciais para a
fi
xação,
colocar as suturas após a remoção do sistema de posicionamento E
CHO
PS™ do corpo e após concluir toda
a
fi
xação mecânica. Deve ter-se o cuidado de assegurar que a rede se encontra adequadamente
fi
xada à
parede abdominal. Se necessário, devem colocar-se agrafos e/ou suturas adicionais.
Reacções adversas
As complicações possíveis incluem seroma, aderências, hematomas, in
fl
amação, extrusão, formação de
fístulas e recorrência da hérnia ou do defeito dos tecidos moles.
Rastreabilidade
Em todas as embalagens encontram-se incluídos rótulos de rastreabilidade que identi
fi
cam o tipo, tamanho
e número de lote do dispositivo. Deve colar-se um rótulo ao registo médico permanente do doente, para
identi
fi
car claramente o dispositivo que foi implantado.
No caso de defeito do produto, queira contactar a Davol Inc. pelo número 1-800-556-6275 para obter as
instruções para a devolução do produto.
Conservação
A rede C
OMPOSIX
™ L/P com sistema de posicionamento E
CHO
PS™ deve ser conservada numa área limpa e
seca, à temperatura ambiente, até ao momento da sua utilização.
Bard, Composix, Davol e Echo PS são marcas comerciais e/ou marcas registadas da C. R. Bard, Inc.
ou de uma empresa a
fi
liada.
Copyright © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. Todos os direitos reservados.
a
c
b
a
b
Fig. 24
Consultar o passo n.º 8 descrito
anteriormente.
PK3796862 BAW-35.indd 15
PK3796862 BAW-35.indd 15
10/5/2011 1:02:23 PM
10/5/2011 1:02:23 PM