background image

tr   

4) E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 için Talimatlar

Cihaz

ı

 aktif hale getirmek ve 

ş

i

ş

irmek için:

1. E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 (cihaz) kar

ı

n içine yerle

ş

tirildikten sonra 

ş

i

ş

irme 

tüpündeki mavi geri alma halkas

ı

n

ı

 bulmak için bir tutucu kullan

ı

n ve mavi 

ş

i

ş

irme tüpünün a

ğ

 etraf

ı

na 

sar

ı

lmad

ı

ğ

ı

ndan ve aç

ı

kça görünür oldu

ğ

undan emin olun (

Ş

ekil 9).

2.   Bir sütür geçirici cihaz

ı

  f

ı

t

ı

k kusurunun ortas

ı

ndaki sa

ğ

l

ı

kl

ı

 ciltten geçirin (do

ğ

rudan umbilikus için-

den geçirmekten kaç

ı

n

ı

n). Mavi  geri alma halkas

ı

n

ı

 tutup geri alma halkas

ı

 ve 

ş

i

ş

irme tüpünü kar

ı

bo

ş

lu

ğ

undan d

ı

ş

ar

ı

 çekin (

Ş

ekil 10).

3.   Cihaz

ı

 geçici olarak yerinde tutmak için, cilt düzeyinde 

ş

i

ş

irme tüpü üzerine atravmatik bir kelepçe 

veya hemostat yerle

ş

tirin (

Ş

ekil 11a). Tüpün t

ı

kal

ı

 olmamas

ı

n

ı

 sa

ğ

lamak için, 

ş

i

ş

irme tüpünü geri alma 

halkas

ı

n

ı

n 1-2 cm alt

ı

ndan cerrahi makasla kesin. Geri alma halkas

ı

n

ı

 at

ı

n (

Ş

ekil 11b).

4.  

Ş

i

ş

irme aksam

ı

n

ı

 steril po

ş

etten ç

ı

kar

ı

n ve 

ş

i

ş

irme adaptörünü 

ş

ı

r

ı

ngaya çevirerek s

ı

k

ı

ca tak

ı

n (

Ş

ekil 12). 

Ş

i

ş

irme tüpü ve 

ş

i

ş

irme aksam

ı

n

ı

 

ş

ş

ekilde tak

ı

n (

Ş

ekil 13):

 

a.   Adaptörün saydam kapa

ğ

ı

n

ı

ş

i

ş

irme tüpü kanal

ı

n

ı

 açmak üzere a

ş

a

ğ

ı

ya itildi

ğ

inden emin olun

 b. 

Ş

i

ş

irme tüpünü kapak aç

ı

kl

ı

ğ

ı

 içine en az 5 cm girecek 

ş

ekilde yerle

ş

tirin

 

c.  Adaptörün saydam kapa

ğ

ı

n

ı

 yerine kilitlemek için yukar

ı

ya itin

5. Cihaz

ı

 

ş

i

ş

irmek için kelepçe veya hemostat

ı

 serbest b

ı

rak

ı

n ve 

ş

i

ş

irme tüpünü a

ğ

  k

ı

sm

ı

n

ı

 viseradan 

yukar

ı

 kald

ı

rmak için çekin (

Ş

ekil 14). Daima tüpü do

ğ

rudan tutun ve çekin. 

Ş

i

ş

irme adaptörü/aksam

ı

n

ı

 

kullanarak kald

ı

rmay

ı

n. Cihaz

ı

ş

ı

r

ı

ngay

ı

 balon tamamen 

ş

i

ş

inceye kadar pompalayarak 

ş

i

ş

irin (

Ş

ekil 15). 

A

ğ

 büyüklü

ğ

üne ba

ğ

l

ı

 olarak cihaz

ı

 tam olarak 

ş

i

ş

irmek için bir ila üç pompalama gerekecektir. Ha

fi

 f bir tiz 

ses olu

ş

abilir; bu durum normaldir ve 

ş

i

ş

irme aksam

ı

n

ı

n do

ğ

ru çal

ı

ş

t

ı

ğ

ı

na i

ş

aret eder. 

İ

sterseniz 

ş

i

ş

tikten 

sonra 

ş

ı

r

ı

ngay

ı

 adaptörden çevirerek ç

ı

kar

ı

n ve kenara koyun (

Ş

ekil 16).

 

Not: 

A

ğ

ı

ş

imdi rulo durumdan aç

ı

lm

ı

ş

 ve uygun 

ş

ekilde konumland

ı

r

ı

lmaya haz

ı

r halde olmas

ı

 gerekir.

Ş

ekil 9

Ş

ekil 10

Ş

ekil 11

Ş

ekil 12

 

 

Ş

ekil 13

Ş

ekil 14

Ş

ekil 15

Ş

ekil 16

      

A

ğ

ı

 uygun 

ş

ekilde konumland

ı

rmak ve sabitlemek için:

6. 

Ş

i

ş

irme tüpünü a

ğ

ı

 istenen konuma ayarlamak üzere yükseltin ve sonra cihaz

ı

 yerinde tutmak için 

ş

i

ş

irme 

tüpünü kelepçeleyin (

Ş

ekil 17).

7. C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

 kusura göre yönlendirmek üzere bir tutucu (

Ş

ekil 18) kullan

ı

n. B

ARD

®

 logosu ve ci-

hazdaki koyu renkli bölgeler uzun ekseni temsil eder. Uzun eksenin her iki ucundaki iki koyu renk bölge 
C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 orta hatt

ı

na i

ş

aret eder.

8. Cihaz 

uygun 

ş

ekilde konumland

ı

r

ı

ld

ı

ktan sonra ve E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi söndürülmeden 

önce cihaz ile kar

ı

n duvar

ı

 aras

ı

nda doku s

ı

k

ı

ş

mad

ı

ğ

ı

ndan emin olun ve tüm C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

n yama 

çevresine en d

ı

ş

taki diki

ş

 s

ı

ras

ı

n

ı

n 1-2 cm uza

ğ

ı

na ve en az ½ cm içine yerle

ş

tirilmi

ş

 tutturucularla sabit-

leyin (

Ş

ekil 24). E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi boyunca hiçbir tutturucu yerle

ş

tirilmedi

ğ

inden emin 

olun (

Ş

ekil 19).

Ş

ekil. 17

Ş

ekil 18

  

Ş

ekil 19

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini söndürmek ve ç

ı

karmak için:

9. E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini söndürmek için 

ş

i

ş

irme tüpündeki kelepçeyi serbest b

ı

rak

ı

n ve tüpü 

cilde mümkün oldu

ğ

unca yak

ı

ndan kesip sonra at

ı

n (

Ş

ekil 20).

10.   E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sisteminin ç

ı

kar

ı

lmas

ı

n

ı

 B

ARD

®

 logosu yan

ı

ndaki koyu oklarla i

ş

aretlenen iki 

ç

ı

karma noktas

ı

ndan birini tutup konumland

ı

rma sistemini a

ğ

 üzerinden tek bir düzgün hareketle çekerek 

ba

ş

lay

ı

n (

Ş

ekil 21).

11.   E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini trokar ucuna kadar çekerek kavramaya devam edin (

Ş

ekil 22). 

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi ve trokar

ı

 ayn

ı

 anda ç

ı

kar

ı

n (

Ş

ekil 23). Ç

ı

kard

ı

ktan sonra cihaz

ı

tamamen sa

ğ

lam oldu

ğ

unu do

ğ

rulay

ı

n ve E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemini uygun 

ş

ekilde at

ı

n.

12.   Trokar

ı

 tekrar yerle

ş

tirin, isterseniz herhangi bir ek sabitleme yerle

ş

tirin ve prosedürü tamamlay

ı

n. 

Yaman

ı

n kar

ı

n duvar

ı

na yeterince sabitlenmesini sa

ğ

lamaya dikkat edilmelidir. Gerekirse, ek tutturucular 

ve/veya sütürler yerle

ş

tirilmelidir.

Ş

ekil 20

Ş

ekil 21

Ş

ekil 22

Ş

ekil 23

Sabitleme 

C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

ı

n uygun 

ş

ekilde sabitlenmesi için B

ARD

®

 sabitleme cihazlar

ı

 veya emilemez mono

fi

 laman 

sütürler önerilir. Ba

ş

ka sabitleme cihazlar

ı

 kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda, bu cihazlar

ı

n f

ı

t

ı

k onar

ı

m

ı

 için endike olmas

ı

 gerekir. 

Sabitleme için transfasiyal sütürler kullan

ı

lacaksa sütürleri E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemi ç

ı

kar

ı

lmas

ı

 

sonras

ı

nda ve tüm mekanik sabitleme tamamland

ı

ktan sonra yerle

ş

tirin. A

ğ

ı

n kar

ı

n duvar

ı

na yeterince 

sabitlenmesini sa

ğ

lamak için, dikkatli olunmal

ı

d

ı

r. Gerekirse, ek tutturucular ve/veya sütürler yerle

ş

tirilmelidir.

Ters Etkileri

Olas

ı

 komplikasyonlar aras

ı

nda serom, yap

ı

ş

ma, hematom, iltihap, a

ğ

ı

n at

ı

lmas

ı

fi

 stül olu

ş

umu ve f

ı

t

ı

k ya da 

yumu

ş

ak doku bozuklu

ğ

unun tekrarlanmas

ı

 yer al

ı

r.

İ

zlenebilirlik

Her ambalaja, cihaz

ı

n tipini, boyutlar

ı

n

ı

 ve lot numaras

ı

n

ı

 belirten bir izleme etiketi yap

ı

ş

t

ı

r

ı

l

ı

r. 

İ

mplante edilen 

cihaz

ı

n tan

ı

mlanabilmesi amac

ı

yla, bir etiket hastan

ı

n kal

ı

c

ı

 t

ı

bbi kay

ı

tlar

ı

na yap

ı

ş

t

ı

r

ı

lmal

ı

d

ı

r.

Ürün hatas

ı

 durumunda, lütfen ürünün iade edilmesiyle ilgili talimatlar için 1-800-556-6275 numaradan Davol 

Inc. ile ba

ğ

lant

ı

 kurun.

Saklama

E

CHO

 PS™ Konumland

ı

rma Sistemli C

OMPOSIX

™ L/P A

ğ

 kullan

ı

ma haz

ı

r oluncaya kadar çevre oda s

ı

cakl

ı

ğ

ı

nda 

temiz ve kuru bir bölgede saklanmal

ı

d

ı

r.

Bard, Composix, Davol ve Echo PS, C. R. Bard, Inc.’

ı

n veya ba

ğ

l

ı

 kurulu

ş

unun ticari markalar

ı

 ve/veya 

tescilli ticari markalar

ı

d

ı

r.

Telif Hakk

ı

 © 2010, 2011 C. R. Bard, Inc. Tüm Haklar

ı

 Sakl

ı

d

ı

r.

a

c

b

a

b

        

Ş

ekil 24

Referans yukar

ı

daki Ad

ı

m No 8.

PK3796862  BAW-35.indd   33

PK3796862  BAW-35.indd   33

10/5/2011   1:03:46 PM

10/5/2011   1:03:46 PM

Содержание Composix L/P

Страница 1: ...r Use Single Use 2 STERILIZE Do not resterilize Non absorbable only Mode d emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Brugervejlednin...

Страница 2: ...uct may be a potential biohazard Handle and dispose in accordance with accepted medical practice and applicable local state and federal laws and regulations T cap Tines Inflation Tube Precautions 1 Pl...

Страница 3: ...issue is entrapped between the device and abdominal wall and fixate around the entire patch perimeter of COMPOSIX L P Mesh with fasteners placed 1 2 cm apart and at least cm inside the outermost row o...

Страница 4: ...t grante de l implant permanent 10 Mettre au rebut l introducteur et tous les composants du syst me de positionnement ECHO PS dont l adaptateur de l inflateur et la seringue apr s utilisation Ce produ...

Страница 5: ...au grand axe Les deux points gris s aux deux extr mit s du grand axe indiquent la ligne m diane du filet L P COMPOSIX 8 Une fois le dispositif correctement plac et avant de d gonfler le syst me de pos...

Страница 6: ...HO PS Positionierungssystem ein schlie lich Ballon aller Anschlussst cke und Aufblasschlauch muss aus dem Patienten entfernt und angemessen entsorgt werden da es nicht Bestandteil des permanenten Impl...

Страница 7: ...dunkel schattierten Bereiche auf dem Produkt stellen die L ngsachse dar Die beiden schat tierten Punkte an beiden Enden der L ngsachse zeigen die Mittellinie des COMPOSIX L P Netzes an 8 Nach der rich...

Страница 8: ...e norme locali regionali e nazionali applicabili Precauzioni 1 Leggere tutte le istruzioni prima dell uso 2 Questo dispositivo deve essere usato solo da medici qualificati nelle specifiche tecniche ch...

Страница 9: ...dispositivo e prima di sgonfiare il sistema di posizionamento ECHO PS accertarsi che non vi sia del tessuto intrappolato tra il dispositivo e la parete addominale e fissare l intero perimetro del patc...

Страница 10: ...te producto puede suponer un peligro biol gico Manip lelo y des chelo conforme a la pr cti ca m dica aceptada y a las leyes y normativas locales regionales y nacionales pertinentes Precauciones 1 Por...

Страница 11: ...que no haya quedado atrapado ning n tejido entre el dispositivo y la pared abdominal y fije todo el per metro del parche de la malla COMPOSIX L P con cierres situados a 1 2 cm de distancia entre s y a...

Страница 12: ...begrip van de ballon alle connectors en de vulslang moet uit het lichaam van de pati nt worden verwijderd en volgens de geldende voorschriften worden weggegooid aangezien het geen deel uitmaakt van he...

Страница 13: ...p het product geven de lengteas aan De twee donkere punten aan weerszijden van de lengteas geven de middellijn van de COMPOSIX L P mesh aan 8 Wanneerhetproductopdejuisteplaatsisgebracht dientu alvoren...

Страница 14: ...ctores e tubo de insufla o deve ser removido do doente e eliminado apropriadamente pois n o faz parte do implante permanente 10 Elimine o instrumento para introdu o e todos os componentes do sistema d...

Страница 15: ...defeito Fig 18 O log tipo BARD e as reas a sombreado escuro no dispositivo representam o eixo longitudinal Os dois pontos a sombreado em ambas as extremidades do eixo longitudinal indicam a linha med...

Страница 16: ...O PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 ePTFE COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 15 9 cm x 21 0 cm 6 2 x 8 2 4 12 mm 0144610 15 9 cm x 26 1 cm 6 2 x...

Страница 17: ...RD COMPOSIX L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 cm cm 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 80...

Страница 18: ...produkt kan udg re en potentiel biologisk risiko Det skal h ndteres og bortskaffes i henhold til godkendt medicinsk praksis og efter g ldende lokale og nationale love og regler T h tte T nder Inflati...

Страница 19: ...r noget v v i klemme mellem udstyret og bugv ggen og COMPOSIX L P nettets perimeter fikseres med stifter der anbringes med 1 2 cm afstand og mindst cm inden for den yderste r kke sting fig 24 Kontroll...

Страница 20: ...utan efter anv ndningen Denna produkt kan utg ra en potentiell biologisk risk Hantera och kassera den i enlighet med vedertagen medicinsk praxis och till mpliga lokala och nationella lagar och f reskr...

Страница 21: ...tnat mellan enheten och bukv ggen och f sta hela omkretsen av COMPOSIX L P n tet med f stenheter med 1 2 cm mellanrum och minst cm innanf r den yttersta suturraden Fig 24 Se till att inga f stenheter...

Страница 22: ...HO PS sijoitusj rjestelm n osat t ytt sovitin ja ruisku mukaan lukien k yt n j lkeen Tuote voi olla tartuntavaarallinen K sittele laitetta hyv ksytyn l ketieteellisen k yt nn n ja soveltuvien paikalli...

Страница 23: ...ittimill koko sen reunuksen alueelta niin ett kiinnittimet ovat 1 2 cm n v lein ja v hint n 0 5 cm uloimman ommelrivin sis puolella kuva 24 Kiinnittimi ei saa asettaa ECHO PS sijoitusj rjestelm n l pi...

Страница 24: ...oduktet utgj re en potensiell biologisk smittefare Skal h ndteres og avhendes i overensstem melse med godkjent medisinsk praksis og gjeldende lover og bestemmelser T kapsel Tinder Oppbl singsslange Fo...

Страница 25: ...g abdominalveggen og lappen skal fikseres rundt hele omkretsen p COMPOSIX L P nettet med festeanordninger plassert med 1 2 cm mellomrom og minst cm innenfor den ytterste raden med sting fig 24 P se at...

Страница 26: ...jdowa si poza cia em pacjenta po u yciu nale y je usun System ustalaj cy ECHO PS w tym balon wszystkie z cza i przew d do nape niania ma by usuni ty z cia a pacjenta i odpowiednio zutylizowany bowiem...

Страница 27: ...ug wyrobu wyznacza logo BARD i ciemniejsze obszary w kszta cie strza ek Dwa zacienione punkty na obu ko cach osi d ugiej wyznaczaj lini rodkow siatki COMPOSIX L P 8 Po prawid owym ustaleniu po o enia...

Страница 28: ...erm k potenci lis bi ol giai vesz lyt jelenthet Kezelje s semmis tse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak a vonatkoz helyi llami s sz vets gi jogszab lyoknak s rendelkez seknek megfelel en vint zked...

Страница 29: ...a COMPOSIX L P h l t a folt teljes ker lete k r l 1 2 cm t vols gban elhelyezett r gz t kkel s legal bb cm re a legk ls lt ssoron bel l 24 bra A r gz t ket semmik ppen ne az ECHO PS pozicion l rendsze...

Страница 30: ...standardn l ka skou prax a p slu n mi m stn mi p edpisy Rukoje Hroty Nafukovac hadi ka Bezpe nostn opat en 1 P ed pou it m si p e t te ve ker pokyny 2 N hradu sm pou vat pouze l ka kter je n le it kv...

Страница 31: ...kmile je prost edek spr vn um st n p ed vypu t n m umis ovac ho syst mu se ujist te e mezi n m a b i n st nou nen zachycena tk a pot fixujte s ku po cel m obvodu chyty s rozestupem 1 2 cm a p inejmen...

Страница 32: ...an uygun ekilde at l r T kapak Di ler i irme T p 10 Uygulama aleti ve ECHO PS Konumland rma Sisteminin t m bile enlerini i irme adap t r ve r nga dahil kulland ktan sonra at n Bu r n potansiyel bir bi...

Страница 33: ...IX L P A n yama evresine en d taki diki s ras n n 1 2 cm uza na ve en az cm i ine yerle tirilmi tutturucularla sabit leyin ekil 24 ECHO PS Konumland rma Sistemi boyunca hi bir tutturucu yerle tirilmed...

Страница 34: ...OSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P 0144680 6 2 x 8 2 15 9 x 21 0 4 12 0144610 6 2 x 10 2 15 9 x 26 1...

Страница 35: ...COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 BARD COMPOSIX L P ECHO PS 1 800 556 6275 Davol Inc ECHO PS COMPOSIX L P Bar...

Страница 36: ...T 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS ePTFE ePTFE 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS REF 0144680 6 2 x 8 2 15 9 cm x 21 0 cm 4 12 mm 0144610 6 2 x 10 2 15 9 cm x 26 1 cm 4 12 mm...

Страница 37: ...S 1 2cm cm COMPOSIX L P 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 BARD ECHO PS 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPOSIX L P E...

Страница 38: ...COMPOSIX L P ECHO PS 10 ECHO PS 1 2 3 4 ECHO PS ECHO PS 1 COMPOSIX L P ECHO PS 2 3 COMPOSIX L P ECHO PS COMPOSIX L P ECHO PS 0144680 15 9 x 21 0 6 2 x 8 2 4 12 0144610 15 9 x 26 1 6 2 x 10 2 4 12 014...

Страница 39: ...X L P 8 ECHO PS COMPOSIX L P 1 2 24 ECHO PS 19 17 18 19 ECHO PS 9 ECHO PS 20 10 ECHO PS BARD 21 11 ECHO PS 22 ECHO PS 23 ECHO PS 12 20 21 22 23 COMPOSIX L P BARD ECHO PS Davol Inc 1 800 556 6275 COMPO...

Страница 40: ...PK3796862 BAW 35 indd 40 PK3796862 BAW 35 indd 40 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Страница 41: ...PK3796862 BAW 35 indd 41 PK3796862 BAW 35 indd 41 10 5 2011 1 04 18 PM 10 5 2011 1 04 18 PM...

Страница 42: ...a vendita di questo dispositivo ai soli medici o su prescrizione degli stessi La legislaci n federal estadounidense restringe este dispositivo a su venta por un m dico o bajo prescripci n m dica NEDER...

Страница 43: ...ie 1 z 2 1 2 csomag Balen 1 z 2 2 2 Pakkaus 2 2 Pakke 2 av 2 Opakowanie 2 z 2 2 2 csomag Balen 2 z 2 only Yhdysvaltojen lain mukaan t m n tuotteen saa myyd vain l k ri tai l k rin m r yksest I henhold...

Страница 44: ...oulevard Warwick RI 02886 USA 1 401 825 8300 1 800 556 6275 Bard Limited Crawley UK RH11 9BP Medical Services Support Clinical Information Line 1 800 562 0027 PK3796862 119R PK3796862 BAW 35 indd 44 P...

Отзывы: