238
2. Pripravte umývací kúpeľ s prostriedkom Neodisher Mediclean Forte alebo ekvivalentným
roztokom čistiaceho prostriedku podľa odporúčania výrobcu čistiaceho prostriedku.
3. Pomôcku úplne ponorte a nechajte ju ponorenú v roztoku podľa pokynov uvedených na štítku
čistiaceho prostriedku.
3.1. Počas namáčania dôkladne čistite pomôcku po dobu minimálne 30 sekúnd pomocou
kefky s mäkkými štetinami typu M16, kým sa neodstránia všetky viditeľné nečistoty.
3.2. Prepláchnite trubicu na prúdenie vzduchu minimálne 20 ml pripraveného čistiaceho
prostriedku.
3.3. Na čistenie trubice na prúdenie vzduchu použite kefku s jemnými štetinami a čistite ju
aspoň 15 sekúnd.
4. Pomôcku oplachujte jednu minútu tečúcou vodou (z vodovodu).
4.1. Počas oplachovania prepláchnite trubicu na prúdenie vzduchu najmenej 20 ml vody
(z vodovodu).
5. Osušte pomôcku čistou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna, a stlačeným vzduchom.
Postup automatizovaného čistenia
1. Oplachujte pomôcku pod studenou tečúcou vodou (z vodovodu) aspoň 2 minúty, aby ste
odstránili viditeľné nečistoty.
2. Preneste pomôcku na 4-úrovňový stojan rozdeľovača (alebo na iný vhodný stojanový systém),
ktorý sa nachádza vo vnútri umývačky, na spracovanie.
3. Vyberte vhodný cyklus, ako je uvedené nižšie (tabuľka 4):
Fáza
Čas (v
minútach)
Teplota
Typ a koncentrácia čistiaceho
prostriedku (ak je to relevantné)
Predbežné
opláchnutie 1
02:00
Studená voda z
vodovodu
Neuvádza sa
Umytie 1
01:00
43 °C voda z
vodovodu
Neodisher MediClean Forte alebo
ekvivalentný čistiaci prostriedok v
koncentrácii odporúčanej výrobcom
Opláchnutie 1
01:00
43 °C voda z
vodovodu
Neuvádza sa
Čas sušenia
07:00
90 °C
Neuvádza sa
Tabuľka 4. Postup automatizovaného čistenia
Po skončení automatizovaného čistenia vyberte pomôcku z umývačky a osušte ju mäkkou čistou
handričkou. Lúmen sa musí vysušiť pomocou filtrovaného stlačeného vzduchu.
5.1.2. Pokyny na sterilizáciu
Jediným odporúčaným spôsobom sterilizácie je sterilizácia parou v autokláve. Dôsledne
dodržiavajte nasledujúce schválené pokyny, aby sa zaistila správna sterilizácia a zabránilo
sa poškodeniu.
Manuálny odvzdušňovací ventil musí byť v otvorenej polohe. Maska Ambu® Aura40 sa pred
sterilizáciou parou v autokláve musí vložiť do vhodného vrecka odolného voči sterilizácii parou
v autokláve. Uistite sa, že balenie je dostatočne veľké na to, aby sa doň pomôcka zmestila bez
namáhania tesnení.