background image

35

  FR

34

  FR

BBaatttteerryy  RReecchhaarrggee

Fully charged

Under 8 hours

8 to 18 hours

18 to 30 hours

Blink

Off On

G

Glloossssaarryy

Moins de 4 heures

Entre 8 et 12 heures

Plus de 12 heures

Affichage LED état batterie faible (1 seconde toutes les 2 minutes)

Indicateur de niveau de batterie de l’écran LED

L’affichage à DEL (3) est alimenté par une batterie interne. Chaque fois qu’il est positionné 

sur la zone d’accueil (9), la batterie interne est rechargée, sans tenir compte du fait que 

l’ensemble du système se recharge ou non via le port de recharge (10).
Après la connexion de l’écran LED (3) à la zone d’accueil (9), l’écran affiche son niveau de 

batterie pendant 3 secondes, en clignotant le voyant LED conformément à la figure ci-

dessous :

Lorsque la batterie de l’écran LED (3) est faible (moins de 4 heures), l’écran LED (3) indique 

l’état de la batterie faible en clignotant les trois voyants LED (3a), (3b) et (3c) pendant 1 

seconde, toutes les 2 minutes.

14. Nettoyage, stockage et transport

Protecteur dorsal et Airbag

Utiliser uniquement un chiffon imbibé d’eau pour nettoyer le protecteur dorsal (7) et l’Airbag 

(5) (parties en tissu et en plastique). Les solvants ou nettoyants chimiques ne doivent pas 

être utilisés, car ils peuvent compromettre l’intégrité du système.

Nettoyage de la couche de base

La couche de base (1) peut être lavée conformément aux instructions indiquées sur 

l’étiquette d’entretien. Avant le lavage, retirez le protecteur dorsal (7) et l’airbag (5) de la 

couche de base (1), dézippez les connexions zippées du protecteur dorsal (8) et détachez les 

patchs autoa-grippants sur le cou. Enlever les capteurs périphériques (11) placés à l’arrière 

des épaules en ouvrant la poche autoagrippante et en retirant le composant de son siège. 

Avant de retirer l’airbag (5) des poches de la couche de base (1), détacher les clips à l’intérieur 

de chaque poche comme détaillé dans la figure 12.

Après avoir nettoyé la couche de base (1), procédez au remontage correct de l’airbag (5) sur 

la couche de base (1) en suivant les instructions ci-dessous et la figure 12 :
1. Fixez le patch auto-agrippant présent à la partie supérieure de l’airbag (5) avec le patch 

correspondant présent sur la couche de base (1)
2. Fermez les deux connexions zippées du protecteur dorsal (8)
3. Repositionnez les capteurs périphériques (11) à l’arrière des épaules. Pour ce faire, accédez 

à la poche du capteur par l’ouverture appropriée, ouvrez la poche autoagrippante, placez 

le capteur dans son siège et fermez la poche autoagrippante de sorte que le capteur soit 

fixé. Remarque : la direction dans laquelle le capteur est positionné au niveau de son siège 

n’est pas importante, mais il est essentiel que les capteurs sortant du côté droit et du côté 

gauche du protecteur dorsal (7) soient placés, respectivement, sur l’épaule droite et l’épaule 

gauche, et non l’inverse.
4. Insérez chaque zone de protection de l’airbag (5) à l’intérieur de la poche correspondante 

en prenant soin de positionner correctement l’airbag (5) (en évitant les torsions ou les plis) 

et d’ancrer l’airbag (5) à l’aide de tous les clips disponibles sur la couche de base (1). Il y a 9 

clips au total et ils sont divisés comme suit : 3 clips sur la zone de l’épaule gauche (LS), 2 clips 

sur la zone de l’épaule droite (RS), 2 clips pour la zone de la poitrine (C), 1 clip pour la zone 

de la hanche gauche (LH) et 1 clip pour la zone de la hanche droite (RH).

En AUCUN cas, le protecteur dorsal et l’airbag ne doivent être 

lavés dans une machine à laver, immergé dans l’eau, séché en 

machine ou repassé. Cela peut endommager définitivement 

le système et provoquer un dysfonctionnement.

Détachez l’Airbag (5) uniquement pour laver la couche de base 

(1) L’Airbag (5) est un élément de sécurité très critique du 

système Tech-Air® 10. Faites toujours preuve d’une extrême 

prudence lors de la manipulation de l’Airbag (5). Toute rayure, 

tout trou ou tout dommage à l’Airbag (5) entraînera un 

dysfonctionnement du système. Par conséquent, si l’Airbag 

(5) est endommagé, n’utilisez pas le système et envoyez-le à 

Alpinestars ou à un centre de service Alpinestars Tech-Air® 

agréé pour réparation.

AVERTISSEMENT !

AVERTISSEMENT !

Содержание Tech-Air 10 System

Страница 1: ...USER GUIDE IMPORTANT READ THIS MANUAL CRITICAL SAFETY INFORMATION INSIDE v 1 0 ...

Страница 2: ... rider should exercise extreme care for safety while riding and understand that no product can offer complete protection from injury including death or damage to individuals and property in case of fall collision impact loss of control or otherwise Riders should ensure that safety products are correctly fitted and used DO NOT use any product that is worn out modified or damaged Alpinestars makes n...

Страница 3: ...mation related to Tech Air App optional functionalities 1 Introduction Dear User thank you for choosing an Alpinestars Product The Tech Air 10 System hereinafter referred to as System and or Tech Air 10 System is an active safety system for sport and recreational motorcycling which offers protection to a motorcycle user In the event of an accident or other triggering event the System provides prot...

Страница 4: ...e software and or the electronic components of the Tech Air 10 System 2 Principles of Operation The System consists of an Airbag Electronic Control Unit with built in sensors integrated into the back protector and two external sensors positioned on the shoulders Figure 1 The cluster of sensors consists of 3 triaxial accelerometers 1 positioned on the back protector and 2 positioned on the shoulder...

Страница 5: ...tside the Envelope Area of airbag coverage For the Tech Air 10 System the Envelope of Protection includes for both Race and Street Modes crashes against obstacles and loss of control crashes commonly referred to as low side and high side crashes Only in Street Mode does the Envelope of Protection also include situations in which the rider s motorcycle whilst stationary is hit by another vehicle Ta...

Страница 6: ...stops and until the System is manually switched off to offer protection also in a stationary condition when the motorcycle is hit by a vehicle as described in the Envelope of Protection conditions see Section 3 1 2 As summarized in Table 1 in Street Mode the Envelope of Protection includes Crashes against Obstacles Stationary Crashes Low Side Crashes High Side Crashes Tech Air 10 System is expecte...

Страница 7: ...em is in Race Mode the activation speed may vary up to 100km h If the User stops or reduces the speed under this limit of 100km h for an extended period of time the System will not activate in the case of an accident WARNING WARNING IMPORTANT If the relative speed between the Motorcycle and the vehicle or obstacle during the impact is less than 25km h 15 mph the System may not deploy at the time o...

Страница 8: ...orcycle These types of non riding deployments are not failures of the System WARNING WARNING Motorcycle Type The Tech Air 10 System can be utilized by riders or passengers on any type of motorcycle including electric motorcycles IMPORTANT The chances of falling off a motorcycle are notably higher when riding off road particularly when a rider is inexperienced Even when stopped a fall may cause the...

Страница 9: ...g and gear To offer full potential protection the System must always be worn in conjunction with suitable motorcycling gear and apparel that covers the rider from head to toe including a helmet protectors boots gloves jacket and other appropriate protective equipment WARNING WARNING The System s working temperature is between 20 and 50 4 F to 122 F Do not use the System 4000 meters above sea level...

Страница 10: ...1 Base Layer 2 Closure Zip 3 Wireless LED Display 4 Activation Belt 5 Airbag 6 Canister Housing 7 Back Protector 8 Back Protector Zip Connections 9 Magnetic Recharge Docking Area for LED Display 10 Type C USB Recharge Port 11 Peripheral Sensors Figure 5 AIRBAG ELECTRONIC CONTROL UNIT Figure 6 INSERT LATCH INTO NOTCH NOTCH FOR LATCH PUSH TO RELEASE 14 10 12 13 12 Type C USB Adapter 13 Magnetic Char...

Страница 11: ...es see Section 13 IMPORTANT The System is active even if the LED Display 3 is out of battery or not present on the System Figure 7 3 4 9 6 Sizing The System is available in sizes ranging from XS to 3XL Each size is characterized by a specific waist to shoulder length of the user Figure 8 Table 1 below lists the sizes of the System the waist to shoulder length and a suggested person height to assis...

Страница 12: ... of the inflated airbag after deployment Even if Tech Air Compatible and Tech Air Ready Garments are specifically designed according to certain standard sizing criteria to be used with Tech Air Systems always try the outer garment together with the System in order to correctly select the appropriate fit accordingly to your body size This will ensure that the outer garment has the necessary space t...

Страница 13: ...emains well fitted underneath the outer garment and that the System and the outer garment all fit perfectly in place Particular care must be taken to the shoulder areas of the System which must be correctly positioned within the sleeves of the outer garment 5 Once the System has been correctly installed fasten the outer garment 6 Once the Tech Air 10 System is switched on see Display Indications i...

Страница 14: ...inking LEDs according to the description provided in LED Indications See Section 13 Do not leave the System unattended while charging the battery Charge only in a dry location with a temperature range of 0 C to 40 C 32 F 104 F WARNING IMPORTANT IMPORTANT The battery will only recharge when the ambient temperature is between 0 C and 40 C 32 F 104 F If the battery is not periodically charged it may ...

Страница 15: ...ned on again by means of the App To turn on the System open and close the Activation Belt 4 In Race Mode the Tech Air 10 System is active only while riding above approximately 60 km h 37mph for at least 10 seconds Before this activation or when the rider s speed drops steadily below such speed for at least 10 seconds the System deactivates Depending on the type of motorcycle when the System is in ...

Страница 16: ...nfirm that the System is off by checking that the LED Display 3 is recharging or off To keep the System turned off keep the Activation Belt 4 open as shown in Figure 11 Always keep the System in this condition while stored transported or shipped ALWAYS turn the System off by opening the Activation Belt 4 when you are not riding a motorcycle even if you continue to wear the System Although the Syst...

Страница 17: ...0 hours Blink Off On G Gl lo os ss sa ar ry y LED Indications During Recharge Any LED indication different from the solid green LED 3a indicates that the System is not active and accordingly will NOT deploy in a crash WARNING IMPORTANT The solid green LED 3a indicates that the System is on Indications during battery charging When the Tech Air 10 is charging and the LED Display is correctly placed ...

Страница 18: ...ening the hook and loop pocket and removing the component from its seat Before removing the Airbag 5 from the Base Layer s 1 pockets detach the clips inside each pocket as detailed in Figure 12 Detach the Airbag 5 only to wash the Base Layer 1 The Airbag 5 is a very critical safety part of Tech Air 10 System Always use extreme caution when handling the Airbag 5 Any scratches holes or damage to the...

Страница 19: ...the reassembly of the Airbag 5 on the Base Layer 1 WARNING IMPORTANT If the battery becomes fully drained the System may require a longer time to recharge It is thus recommended that the System be periodically recharged as indicated Storage When not in use it is recommended that users store the System in its original packaging It may be stored flat provided that no heavy or sharp objects are place...

Страница 20: ...ata Sheet SDS can be downloaded using the Tech Air App and found in the Documentation section 15 Maintenance Servicing Lifespan and Disposal Garments with electronically activated airbags are critical safety systems which must be maintained in good working order to ensure their correct function If not they may not function properly or at all Maintenance Prior to each use the user should conduct a ...

Страница 21: ...ing processing and disposal of the System itself thus avoiding the dispersion of dangerous substances and any negative effects on the environment and health and favouring the reuse and or recycle of the materials from which the System is made of The unauthorized disposal of the System on behalf of the user entails application of fines pursuant to the current law We urge you to check the current le...

Страница 22: ...he user believes that the System should have deployed feedback can be sent to Alpinestars through the Tech Air App and or given to Alpinestars directly by contacting Tech Air Support If the System is returned to an authorized Alpinestars Tech Air Service Centre for an inspection a detailed description of the event including photos where possible must be included Alpinestars is not responsible for ...

Страница 23: ...he dialogue between the System and the mobile phone provided that the System is in the vicinity In this case the active connection with the App is indicated by the blinking yellow light 3b on the LED Display 3 and the User can interact with the App The LED Display 3 will definitively turn off when the System doesn t detect any connection with the App Figure 15 Monitoring the System Status The App ...

Страница 24: ...e deployment left Once the airbag has deployed for the third time the airbag will be replaced together with the gas inflators during the servicing of the System Figure 17 Enjoy the Ride with MyRide The Tech Air App contains the MyRide function which displays information about the ride such as duration distance and route related to the ride MyRide can also be used to send feedback regarding any eve...

Страница 25: ...e replacement of the gas inflators In this case the airbag itself must be replaced and the System reactivated by an Authorized Tech Air Service Centre System Error If gas inflators are not empty double check this using the TechAir App The System may have an internal error Contact an Authorized Alpinestars Tech Air Service Centre to check the System Flashing red LED 3c while green LED is on 3a Batt...

Страница 26: ...ed Standard EN17092 6 2020 PRODUCT Reference Name Garment Size Impact Protection Garment C Use as Undergarment U Tested Area Standard Used for tests Temperature Force Transmitted Level Level 1 requirements average value 4 5kN No impact above 6kN Level 2 requirements average value 2 5kN No impacts above 3kN Full Back 1621 4 2013 20 10 40 Average 1 42kN Peak 1 96kN Level 2 Full Chest 1621 4 2013 20 ...

Страница 27: ...dentification Code Tested Area Standard Used for tests Temperature Force Transmitted Level Level 1 requirements average value 18kN No impact above 24kN Level 2 requirements average value 9kN No impacts above 12kN Full Back 1621 2 2014 20 10 40 Average 6 49kN Peak 9 85kN Level 2 Protection Level The following table summarizes and explains the performance level reported on the product marking as a p...

Страница 28: ...nce Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to RSS 210 of the IC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions m...

Страница 29: ...likely and reasonable that the System will not deploy The System contains no parts which may be serviced by final customers and accordingly must be serviced and recharged ONLY by approved Alpinestars Service Personnel Do not attempt to make any modifications or adjustments to the electronics and to the System The System must only be used for motorcycle street riding and limited off road use when i...

Страница 30: ...GUIDE UTILISATEUR IMPORTANT LIRE LE PRESENT MANUEL INFORMATIONS CRITIQUES DE SÉCURITÉ À L INTÉRIEUR v 1 0 ...

Страница 31: ...e qui concerne la sécurité pendant la conduite et comprendre qu aucun produit ne peut offrir une protection complète contre les blessures y compris la mort ou les dommages aux personnes et aux biens en cas de chute collision impact perte de contrôle ou autre Les cyclistes doivent s assurer que les produits de sécurité sont correctement installés et utilisés NE PAS utiliser de produit usé modifié o...

Страница 32: ...ntes pour les utilisateurs AVERTISSEMENT 56 Table des matières 1 Introduction Cher utilisateur merci d avoir choisi un produit Alpinestars Le système Tech Air 10 ci après désigné système et ou système Tech Air 10 est un système de sécurité actif pour le motocyclisme sportif de loisir offrant une protection à un utilisateur de moto En cas d accident ou autre événement déclencheur le système offre u...

Страница 33: ...permet au système de se connecter directement à un téléphone mobile afin de recevoir des informations importantes du système tout en permettant aux utilisateurs d accéder à un certain nombre d autres fonctions pour plus d informations voir Tech Air App à la section 17 Le système n a PAS besoin d être connecté à l application Tech Air pour fonctionner Il fonctionne indépendamment de l application T...

Страница 34: ...sions côté bas et côté haut Le mode route offre également une enveloppe de protection au cas où la moto de l utilisateur est heurtée par un véhicule lorsqu elle est en train de stationner Le tableau 1 donne un résumé de l enveloppe de protection pour les modes course et rue Aucun produit ne peut offrir une protection complète contre les blessures parfois mortelles ou les dommages causés aux person...

Страница 35: ...me soit éteint manuellement afin d offrir une protection même lors du stationnement si la moto est heurtée par un véhicule comme décrit dans les conditions de l enveloppe de protection voir section 3 1 2 Comme résumé dans le Tableau 1 l enveloppe de protection avec le mode route agit en cas de Collisions contre obstacles Collisions à l arrêt Collisions côté bas Collisions côté haut Le système Tech...

Страница 36: ...e la moto pendant la conduite sans nécessairement être impliqué dans une collision avec d autres véhicules ou obstacles Cela se produit généralement lorsqu il y a perte d adhérence des pneus sur la chaussée lors d un virage ou d un freinage intense En mode course le système Tech Air 10 est actif uniquement lorsque vous roulez au dessus d environ 60 km h 37 mph pendant au moins 10 secondes Avant ce...

Страница 37: ...ondeur L application Tech Air permet à l utilisateur de désactiver temporairement la protection du système si par exemple l utilisateur entreprend une conduite hors route intense Le système ne peut pas être rallumé avec l application mais uniquement en ouvrant et en refermant la ceinture d activation 4 Limites d utilisation Lorsque le mode course est sélectionné le système peut ne pas se déployer ...

Страница 38: ...rrect de la part du système La température de fonctionnement du système se situe entre 20 et 50 4 F à 122 F Le port du système ne remplace pas le port d autres vêtements et équipements de protection pour la moto Pour offrir une protection potentielle complète le système doit toujours être porté avec un équipement et des vêtements de moto appropriés qui couvrent le pilote de la tête aux pieds y com...

Страница 39: ...eture à glissière 3 Affichage LED sans fil 4 Ceinture d activation 5 Airbag 6 Support du boîtier 7 Protecteur dorsal 8 Protecteur dorsal Connexions zip 9 Zone d accueil pour la recharge magnétique pour l affichage LED 10 Port de recharge USB de type C 11 Périphérique Capteurs Figure 5 UNITÉ DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE D AIRBAG Figure 6 INSÉRER LE LOQUET DANS L ENCOCHE ENCOCHE POUR LOQUET ISSER POUR R...

Страница 40: ...e LED 3 n a plus de batterie ou est absent du système Figure 7 3 4 9 6 Taille Le système est disponible dans des tailles allant de XS à 3XL Chaque taille est caractérisée par une longueur spécifique de la taille aux épaules de l utilisateur Figure 8 Le Tableau 1 ci dessous répertorie les tailles du système la longueur de la taille aux épaules et la taille suggérée d une personne pour faciliter la ...

Страница 41: ... utiliser avec les systèmes Tech Air veuillez toujours essayer le vêtement externe avec le système afin de sélectionner l ajustement approprié en fonction de votre taille Cela garantira que le vêtement extérieur dispose de l espace nécessaire pour accueillir le système dans son état gonflé et que le système ne provoque pas d inconfort ou n empêche pas le bon fonctionnement du système lorsqu il se ...

Страница 42: ...est prêt à être déployé dans les conditions expliquées à la section 3 ci dessus 10 Transport d objets à l intérieur du vêtement externe compatible Lors de l utilisation d un vêtement externe compatible il faut tenir compte des objets qui peuvent être placés à l intérieur de ses poches Par exemple Des objets tranchants ou pointus placés dans les poches peuvent percer l airbag et compromettre le gon...

Страница 43: ...pas chargée périodiquement elle peut prendre plus de temps à charger complètement Temps de charge et d utilisation Il faut environ 4 heures pour recharger une batterie déchargée avec le chargeur USB fourni 13 à l exception de la première charge de la batterie qui peut nécessiter plus de temps environ 12 heures Une batterie complètement chargée fournira environ 24 heures d utilisation Si un temps l...

Страница 44: ...e système commence à effectuer un contrôle de système comme pour le mode course Cette opération sera indiquée par les voyants DEL jaunes 3b et verts 3a Toutefois pour le mode route le système ne regarde pas la vitesse de conduite mais vérifie si le système est correctement porté car dans ce mode le système doit être actif même si la vitesse est nulle Comme pour le mode course pendant une telle vér...

Страница 45: ...t après environ 10 secondes de conduite Une fois activé le système reste active même lorsque l utilisateur s arrête et ce jusqu à ce que le système soit éteint manuellement afin d offrir une protection même lors du stationnement si la moto est heurtée par un véhicule comme décrit dans les conditions de l enveloppe de protection voir section 3 Vous DEVEZ TOUJOURS vérifier l affichage LED 3 après la...

Страница 46: ...g Mode S Sy ys st te em m O ON N 1 2 System Fault Operating Mode that verifies in case of Empty Gas Canister or System Error see Section 18 Troubleshooting System Active Operating Mode that verifies in case the System Check is successfully passed see Section 12 System Operation Low Battery S Sy ys st te em m F Fa au ul lt t S Sy ys st te em m A Ac ct ti iv ve e S Sy ys st te em m O OF FF F Blink O...

Страница 47: ...ontage correct de l airbag 5 sur la couche de base 1 en suivant les instructions ci dessous et la figure 12 1 Fixez le patch auto agrippant présent à la partie supérieure de l airbag 5 avec le patch correspondant présent sur la couche de base 1 2 Fermez les deux connexions zippées du protecteur dorsal 8 3 Repositionnez les capteurs périphériques 11 à l arrière des épaules Pour ce faire accédez à l...

Страница 48: ...t donc recommandé de recharger périodiquement le système comme indiqué Stockage Lorsqu il n est pas utilisé il est recommandé de stocker le système dans son emballage d origine Il peut être stocké à plat à condition qu aucun objet lourd ou tranchant ne soit placé dessus Le système peut également être stocké suspendu à un cintre Il doit toujours être conservé dans un endroit frais et sec à l abri d...

Страница 49: ... composants de l unité seront inspectés L inspection peut être demandée directement auprès d un revendeur Alpinestars Tech Air Les travaux suivants sont entrepris dans le cadre de l entretien de routine Tous les composants sont retirés du système et la couche de base est lavée Les diagnostics de l unité électronique sont vérifiés et le micrologiciel mis à niveau le cas échéant L airbag est inspect...

Страница 50: ...un traitement et une élimination corrects et respectueux de l environnement du système lui même ce qui évite ainsi la dispersion de substances dangereuses et tout effet négatif sur l environnement et la santé et favorisant la réutilisation et ou le recyclage des matériaux dont est composé le système L élimination non autorisée du système au nom de l utilisateur entraîne l application d amendes con...

Страница 51: ...information à la société Alpinestars via l application Tech Air et ou envoyé directement à Alpinestars en contactant l assistance Tech Air Si le système est renvoyé à un centre de révision autorisé Alpinestars Tech Air pour inspection il faut inclure une description détaillée de l événement y compris des photos si possible 17 Application Tech Air Le système Tech Air 10 est équipé d un dispositif B...

Страница 52: ...éphone mobile à condition que le système soit à proximité Dans ce cas la connexion active avec l application est indiquée par le voyant jaune clignotant 3b sur l écran LED 3 et l utilisateur peuvent interagir avec l application L écran LED 3 s éteint définitivement lorsque le système ne détecte aucune connexion avec l application Figure 15 Surveillance de l état du système L application fournit de...

Страница 53: ... des informations sur le trajet telles que la durée la distance et l itinéraire liées au trajet MyRide peut également être utilisée pour envoyer des commentaires concernant tout événement survenu lors de l utilisation du système au cours d une période d utilisation spécifique 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 51...

Страница 54: ...touchesdegaz Danscecas l airbag lui mêmedoitêtreremplacéetlesystèmeréactivé paruncentredeserviceTech Air agréé Erreur système Si les cartouches de gaz ne sont pas vides vérifiez à l aide de l application TechAir le système peut avoir une erreur interne Contactez un centre de révision agréé Tech Air Alpinestars pour vérifier le système LED rouge clignotante 3c tandis que la LED verte est allumée 3a...

Страница 55: ...quée EN17092 6 2020 PRODUIT Nom de référence Taille de vêtement Vêtement de protection contre les chocs C à utiliser comme sous vêtement U Zone testée Norme utilisée pour les tests Température Force transmise Niveau Exigences de niveau 1 valeur moyenne 4 5kN Aucun impact au dessus de 6 kN Exigences de niveau 2 valeur moyenne 2 5 kN Aucun impact au dessus de 3 kN Dos complet 1621 4 2013 20 10 40 Mo...

Страница 56: ... Température Force transmise Niveau Exigences de niveau 1 valeur moyenne 18kN Aucun impact au dessus de 24kN Exigences de niveau 2 valeur moyenne 9kN Aucun impact au dessus de 12kN Dos complet 1621 2 2014 20 10 40 Moyenne 6 49kN Pic 9 85kN Niveau 2 Niveau de protection Le tableau suivant résume et explique le niveau de performance indiqué sur le marquage du produit en tant que protecteur d impact ...

Страница 57: ... fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Le présent équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de radio fréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie qu aucune interférence ne se produ...

Страница 58: ...à d autres fins liées à la moto ou autres Cela inclut utilisation hors route intense Enduro Motocross Supermotard courses de toute nature acrobaties et tout type d activité non motocycliste Le port du système pendant toute activité non prévue avec l unité allumée peut entraîner le déploiement du système et provoquer des blessures ou la mort pour vous ou d autres personnes ainsi que des dommages ma...

Страница 59: ...MANUALE UTENTE IMPORTANTE LEGGERE QUESTO MANUALE CONTIENE INFORMAZIONI FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA v 1 0 ...

Страница 60: ... la massima attenzione alla sicurezza durante la guida ed essere consapevole che nessun prodotto può impedire lesioni morte o danni alle persone e alle cose in caso di caduta collisione impatto perdita di controllo o altro I motociclisti devono assicurarsi che i dispositivi di protezione siano alloggiati e utilizzati correttamente NON utilizzare prodotti usurati modificati o danneggiati Alpinestar...

Страница 61: ...ente progettato e dedicato ad essere utilizzato su un circuito chiuso nelle condizioni e nelle limitazioni delineate in questo manuale utente Il Sistema Tech Air 10 viene fornito con una Modalità Gara da utilizzare solo quando si guida su un circuito chiuso Il Sistema può anche essere commutato in una Modalità Strada tramite la Tech Air App quando il Sistema viene utilizzato su strade pubbliche Il...

Страница 62: ...ensori Fronte Retro Il Sistema Tech Air 10 non offre il concetto di Doppia carica Una volta che l airbag si è dispiegato non vi è alcuna carica aggiuntiva dell airbag Questo significa che l utente del Sistema si trova senza ulteriore protezione dell airbag fino a quando il Sistema non viene revisionato e i contenitori dell airbag vengono sostituiti Il Sistema compresi i suoi componenti è composto ...

Страница 63: ...nte note come dal lato inferiore e dal lato superiore Solo in Modalità Strada l Involucro di protezione include anche le situazioni in cui la moto del pilota mentre è ferma viene colpita da un altro veicolo La Tabella 1 riassume le caratteristiche dell Involucro di protezione per le modalità Gara e Strada Nessun prodotto può fornire una protezione completa da lesioni o morte o danni a persone o co...

Страница 64: ...a quando il Sistema non viene spento manualmente per offrire protezione anche in condizione di fermata quando la motocicletta viene colpita da un veicolo come descritto nelle condizioni dell Involucro di protezione vedere la Sezione 3 1 2 Come riassunto in Tabella 1 in Modalità Strada l Involucro di protezione comprende Collisione contro ostacoli Collisioni stazionarie Collisioni da lato inferiore...

Страница 65: ...olucro di protezione non include situazioni in cui la moto del pilota viene colpita da un altro veicolo mentre è ferma IMPORTANTE IMPORTANTE La Figura 3 delinea l Involucro di Protezione in cui si prevede che il Sistema Tech Air 10 si gonfi prima che il corpo dell utente entri in contatto con un ostacolo A velocità superiori a 50 km h 31 mph o al di fuori dell angolo dichiarato è previsto che il S...

Страница 66: ...uando è selezionata la Modalità Gara il Sistema potrebbe non attivarsi prima del primo impatto anche nelle condizioni della Tabella 2 ma potrebbe attivarsi nel momento in cui il pilota cade improvvisamente dalla moto dopo l impatto indipendentemente dall angolo di impatto Se le condizioni della collisione sono al di fuori dell Involucro di protezione sopra descritto il Sistema potrebbe non dispieg...

Страница 67: ...otezione del Sistema La temperatura di funzionamento del Sistema è tra 20 C e 50 C da 4 F a 122 F L uso del Sistema non sostituisce l uso di altri indumenti e accessori protettivi per il motociclismo Per offrire una protezione potenziale completa il Sistema deve sempre essere indossato in combinazione con equipaggiamento e abbigliamento motociclistico adatto che copra il motociclista dalla testa a...

Страница 68: ...lay a LED senza fili 4 Cintura di attivazione 5 Airbag 6 Alloggiamento del contenitore 7 Protettore posteriore 8 Protettore dorsale collegamenti con cerniera 9 Aggancio magnetico per la ricarica del display a LED 10 Porta di ricarica USB di tipo C 11 Periferica Sensori Figura 5 UNITÀ DI CONTROLLO ELETTRONICO DELL AIRBAG Figura 6 INSERIRE LA CHIUSURA NELLA TACCA TACCA PER CHIUSURA PREMERE PER SGANC...

Страница 69: ...6 Taglia Il Sistema è disponibile in taglie che vanno da XS a 3XL Ogni taglia è caratterizzata da una specifica lunghezza da polso a spalla dell utente Figura 8 La Tabella 1 sottostante elenca le taglie del Sistema la lunghezza da polso a spalla e l altezza suggerita di una persona per fornire assistenza con la selezione Tabella 1 Figura 8 Taglia giubbotto Taglia int Lunghezza da polso a spalla de...

Страница 70: ...ere dei pannelli elasticizzati per accogliere l airbag gonfiato dopo l apertura Al momento del gonfiaggio l airbag del Sistema Tech Air 10 copre la spalla il petto i fianchi e l area del fondoschiena Di conseguenza il Sistema non deve essere utilizzato all interno di una tuta in pelle o di un abbigliamento in pelle a 2 pezzi se tale tuta in pelle o abbigliamento in pelle a 2 pezzi non ha spazio in...

Страница 71: ...o 6 Una volta che il Sistema Tech Air 10 è acceso vedere Indicazioni sul display nella Sezione 13 il Sistema è pronto per l utilizzo nelle condizioni spiegate nella precedente Sezione 3 10 Trasporto di oggetti all interno dell abbigliamento esterno Durante l uso dell abbigliamento esterno è necessario prendere in considerazione gli oggetti posizionati all interno delle sue tasche Ad esempio Oggett...

Страница 72: ...utente deve tentare di trasportare oggetti di QUALSIASI forma o dimensione compresi oggetti appuntiti o taglienti che si infilino strettamente all interno delle tasche dell indumento esterno in quanto possono causare lesioni all utente e o danni all airbag Non lasciare il Sistema incustodito durante la ricarica della batteria Caricare solo in un luogo asciutto con un intervallo di temperatura da 0...

Страница 73: ...alità Strada il Sistema inizia ad eseguire il Controllo del Sistema come nella Modalità Gara Questa funzione sarà indicata dalle spie luminose fisse a LED gialle 3b e verdi 3a Tuttavia per la Modalità Strada il Sistema non verifica la velocità di guida ma controlla se il Sistema è correttamente indossato poiché in questa modalità il Sistema deve essere attivo anche se la velocità è nulla Come in M...

Страница 74: ...uando non si sta guidando una motocicletta anche se si continua a indossare il Sistema Sebbene il Sistema sia stato valutato per una serie di attività non di guida mantenerlo acceso e o attivo aumenta la possibilità di un dispiegamento indesiderato e scarica la batteria Quindi come regola quando non si va in moto aprire sempre la Cintura di attivazione In modalità Strada È SEMPRE NECESSARIO verifi...

Страница 75: ... os ss sa ar ry y Duration Standard Operating Mode S Sy ys st te em m O ON N 1 2 System Fault Operating Mode that verifies in case of Empty Gas Canister or System Error see Section 18 Troubleshooting System Active Operating Mode that verifies in case the System Check is successfully passed see Section 12 System Operation Low Battery S Sy ys st te em m F Fa au ul lt t S Sy ys st te em m A Ac ct ti ...

Страница 76: ...po aver pulito lo Strato di base 1 procedere al corretto riassemblaggio dell Airbag 5 sullo Strato di base 1 seguendo le istruzioni qui sotto e la Figura 12 1 Attaccare la toppa in velcro presente nella parte superiore dell Airbag 5 con la toppa corrispondente presente sullo Strato di base 1 2 Chiudere entrambe le connessioni a cerniera del paraschiena 8 3 Riposizionare i sensori periferici 11 sul...

Страница 77: ...stema è conservato in un ambiente caldo Si raccomanda quindi di ricaricare periodicamente il Sistema anche durante la conservazione almeno una volta ogni 18 mesi per evitare che la batteria si scarichi e ne riduca la durata Figura 13 CORRETTO FRONTE RETRO ERRATO IMPORTANTE IMPORTANTE Particolare attenzione deve essere prestata durante l inserimento della regione dell Airbag 5 che protegge la zona ...

Страница 78: ... l ispezione di routine l airbag e i componenti dell unità saranno sottoposti a verifica L ispezione di routine può essere richiesta direttamente presso un Rivenditore Alpinestars Tech Air Il seguente lavoro è realizzato nell ambito dell assistenza di routine Tutti i componenti vengono rimossi dal Sistema e lo Strato di base viene lavato Viene verificata la diagnostica dell unità elettronica e il ...

Страница 79: ...nza autorizzato Alpinestars Tech Air deve eseguire un intervento finalizzato a controllare lo stato del Sistema e di conseguenza consiglierà il tipo di intervento necessario Il Sistema Tech Air 10 è dotato di un airbag certificato per un massimo di tre gonfiaggi Tuttavia dopo ogni gonfiaggio quando il Sistema viene ricevuto per la manutenzione il centro di assistenza autorizzato Alpinestars Tech A...

Страница 80: ...e foto ove possibile 17 App Tech Air Il Sistema Tech Air 10 è dotato di un dispositivo Bluetooth Low Energy BLE che permette agli utenti di collegare direttamente il loro telefono cellulare al Sistema al fine di ottenere determinate informazioni dal Sistema e avere accesso a diverse funzioni come ad esempio monitorare lo stato del Sistema verificare la versione del Sistema installato e infine effe...

Страница 81: ...istema e il telefono cellulare a condizione che il Sistema sia nelle vicinanze In questo caso la connessione attiva con l App è indicata dalla luce gialla lampeggiante 3b sul display a LED 3 e l utente può interagire con l App Il display a LED 3 si spegne definitivamente quando il Sistema non rileva alcuna connessione con l App Figura 15 Monitoraggio dello Stato del Sistema L App fornisce informaz...

Страница 82: ...rmazioni sugli spostamenti quali la durata la distanza e il percorso relativi ai viaggi effettuati La funzione MyRide può anche essere utilizzata per inviare un feedback su qualsiasi evento che si è verificato durante l utilizzo del Sistema nell ambito di uno specifico viaggio 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 5...

Страница 83: ...a sostituzione dei gonfiatori a gas In questo caso l airbag stesso deve essere sostituito e il Sistema riattivato da un centro di assistenza autorizzato Tech Air Errore di Sistema Se i gonfiatori di gas non sono vuoti ricontrollare questo fatto utilizzando l App TechAir il Sistema potrebbe segnalare un errore interno Contattare un centro di assistenza autorizzato Alpinestars Tech Air per controlla...

Страница 84: ...licato EN17092 6 2020 PRODOTTO Nome di riferimento Taglia dell indumento Indumento di protezione dagli impatti C uso come indumento intimo U Area sottoposta a test Standard utilizzato per i test Temperatura Forza trasmessa Livello Requisiti di livello 1 valore medio 4 5kN Nessun impatto sopra 6kN Requisiti di livello 2 valore medio 2 5kN Nessun impatto sopra 3kN Intera schiena 1621 4 2013 20 10 40...

Страница 85: ...ottoposta a test Standard utilizzato per i test Temperatura Forza trasmessa Livello Requisiti di livello 1 valore medio 18kN Nessun impatto sopra 24kN Requisiti di livello 2 valore medio 9kN Nessun impatto sopra 12kN Intera schiena 1621 2 2014 20 10 40 Medio 6 49 kN Picco 9 85 kN Livello 2 Livello di protezione La seguente tabella riassume e spiega il livello di prestazione riportato sulla marcatu...

Страница 86: ... progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un impianto residenziale Questa apparecchiatura genera utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio Tuttavia non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in un particolare impianto ...

Страница 87: ...ssere usato per altri scopi relativi o meno alle moto Questi includono uso intenso fuori strada Enduro Motocross Supermoto eseguire acrobazie e qualsiasi tipo di attività non motociclistica L uso del Sistema durante qualsiasi attività non intenzionale con l unità accesa può causare il dispiegamento dello stesso e provocare lesioni o la morte a voi o ad altri così pure danni alle strutture Alpinest...

Страница 88: ...GEBRAUCHSANWEISUNG ES IST WICHTIG DIESES HANDBUCH ZU LESEN IM INNEREN FINDEN SIE WESENTLICHE SICHERHEITSINFORMATIONEN v 1 0 ...

Страница 89: ...walten lassen und verstehen dass kein Produkt vollständigen Schutz vor Verletzungen einschließlich Tod oder Verletzungen von Personen und Eigentum im Falle eines Sturzes einer Kollision eines Aufpralls eines Kontrollverlustes oder anderweitig bieten kann Die Fahrer sollten sicherstellen dass die Sicherheitsprodukte korrekt genutzt und verwendet werden VERWENDEN SIE KEIN Produkt das abgenutzt geänd...

Страница 90: ... den Einsatz auf einer geschlossenen Rennstrecke unter den in diesem Handbuch beschriebenen Bedingungen und Einschränkungen konzipiert und vorgesehen Das Tech Air 10 System ist mit einem Rennmodus ausgestattet der nur beim Fahren auf einer geschlossenen Rennstrecke zum Einsatz kommen darf Das System kann mit der Tech Air App in den Straßenmodus geschaltet werden wenn das System auf öffentlichen St...

Страница 91: ...luetooth Funktion in Ihrem Telefon und laden Sie die Tech Air App herunter die Sie im Android Play Store oder im Apple Store finden Sensore Vorne Hinten Das Tech Air 10 System bietet nicht das Dual Charge Concept Nachdem der Airbag entfaltet wurde kann er nicht ein weiteres Mal entfaltet werden Dies bedeuted für den Nutzer des Systems dass er keinen weiteren Airbag Schutz hat bis das System gewart...

Страница 92: ...it Kontrollverlust allgemein als Low Side und High Side Kollisionen bezeichnet Nur im Straßenmodus umfasst der Schutzbereich auch Situationen in denen das stillstehende Motorrad von einem anderen Fahrzeug erfasst wird Tabelle 1 fasst die Schutzbereiche für Renn und Straßenmodi zusammen Kein Produkt kann im Falle eines Sturzes Unfalls Zusammenstoßes Aufpralls Kontrollverlustes oder eines anderen Er...

Страница 93: ...d einen Schutz zu gewährleisten wenn das Motorrad von einem Fahrzeug angefahren wird wie in den Bedingungen des Schutzbereichs beschrieben siehe Abschnitt 3 1 2 Wie in Tabelle 1 zusammengefasst umfassen die Schutzbereiche im Straßenmodus folgendes Aufpralle gegen Hindernisse Stationäre Zusammenstöße Low Side Unfälle High Side Unfälle Es wird davon ausgegangen dass sich das Tech Air 10 System bei e...

Страница 94: ...anderen Fahrzeug getroffen wird WICHTIGE INFORMATIONEN WICHTIGE INFORMATIONEN Abbildung 3 skizziert die Schutzbereiche in der sich das Tech Air 10 System entfalten wird bevor der Körper des Nutzers Kontakt mit einem Hindernis bekommt Bei einer Geschwindigkeit von mehr als 50 km h 31 mph oder außerhalb des genannten Winkels wird sich das System voraussichtlich ebenfalls entfalten Außerhalb der Schu...

Страница 95: ...nnmodus ausgewählt ist kann sich das System auch unter den in Tabelle 2 genannten Bedingungen nicht vor dem ersten Aufprall entfalten jedoch kann es sich entfalten wenn der Fahrer nach dem Aufprall plötzlich vom Motorrad fällt unabhängig vom Aufprallwinkel Liegen die Aufprallbedingungen außerhalb des oben beschriebenen Schutzbereichs wird das System möglicherweise nicht aktiviert wenn die vom Syst...

Страница 96: ...leisten muss das System immer in Verbindung mit geeigneter Motorradausrüstung und Bekleidung getragen werden die den Fahrer von Kopf bis Fuß bedeckt einschließlich Helm Protektoren Stiefel Handschuhe und anderer geeigneter Schutzausrüstung Das System arbeitet nur bei Temperaturen von 20 C bis 50 C 4 bis 122 F Verwenden Sie das System nicht in einer Höhe von 4 000 Metern oder mehr über dem Meeressp...

Страница 97: ... 2 Reißverschluss 3 Kabellose LED Anzeige 4 Aktivierungsgürtel 5 Airbag 6 Kanistergehäuse 7 Rückenprotektor 8 Rückenprotektor Reißverschlussverbindungen 9 Magnetische Aufladefläche für LED Anzeige 10 USB Ladeanschluss Typ C 11 Peripherie Sensoren Abbildung 5 STEUERGERÄT DER AIRBAGS Abbildung 6 VERRIEGELUNG IN DIE KERBE EINFÜHREN KERBE ZUR VERRIEGELUNG DRUCK ZUR AUSLÖSUNG 14 10 12 13 12 USB Ladeans...

Страница 98: ...s Nutzers gekennzeichnet Abbildung 8 In der nachstehenden Tabelle 1 sind die Größen des Systems die Länge von der Taille bis zur Schulter und die angenommene Körpergröße aufgeführt um die Auswahl zu erleichtern Tabelle 1 Abbildung 8 Größe der Weste Internationale Größe Taille Schulter Länge des Nutzers Angenommene Personengröße XS 38 40 38 cm bis 43 cm 14 9 bis 16 9 Bis zu 164 cm bis zu 65 6 S 42 ...

Страница 99: ...baren Material muss sie über Stretcheinsätze verfügen um die entfalteten Airbags nach der Aktivierung aufzunehmen Nach der Entfaltung decken die Airbags des Tech Air 10 Systems den Schulter Brust Hüft und Gesäßbereich ab Daher darf das System nicht in einer Lederkombi oder einer zweiteiligen Lederbekleidung verwendet werden wenn diese nicht genügend Platz für das Entfalten der Airbags bietet oder ...

Страница 100: ...itt 13 ist das System unter den in Abschnitt 3 beschriebenen Bedingungen einsatzbereit 10 TransportvonGegenständenunterderOberbekleidung Bitte achten Sie besonders auf Gegenstände in den Taschen der Oberbekleidung Zum Beispiel Scharfe oder spitze Gegenstände in den Taschen können die Airbags durchstechen und die Entfaltung beeinflussen Sperrige Gegenstände können die Entfaltung der Airbags nach de...

Страница 101: ...lich scharfer oder spitzer Gegenstände die das Fassungsvolumen übersteigen in den Taschen der Oberbekleidung zu transportieren Eine derartige Vorgehensweise kann zu Verletzungen des Motorradfahrers und oder zu einer Beschädigung der Airbags während der Entfaltung führen Laden Sie die Batterie des Systems nicht ohne Beaufsichtigung Laden Sie die Batterie ausschließlich an einem trockenen Ort in ein...

Страница 102: ...ßenmodus berücksichtigt das System jedoch nicht die Fahrgeschwindigkeit sondern prüft ob das System korrekt angelegt ist In diesem Modus muss das System auch dann aktiv sein wenn die Geschwindigkeit gleich Null ist Wie im Rennmodus wird das System auch im Straßenmodus während des Systemchecks nicht aktiviert Diese Phase kann einige Sekunden dauern Während der Systemprüfung sucht das System nach Kö...

Страница 103: ... sicherzustellen dass die grüne 3a LED dauerhaft leuchtet bevor Sie mit dem Tech Air 10 System fahren Das System wird sich nicht entfalten wenn die LED Anzeige 3 nicht konstant grün leuchtet 3a Wenn das System nicht in Gebrauch ist und gelagert transportiert oder versendet wird muss es ausgeschaltet werden indem der Aktivierungsgürtel 4 offen gelassen wird Dadurch wird verhindert dass sich das Sys...

Страница 104: ... passed see Section 12 System Operation Low Battery Systemfehler bestätigt den Fall eines leeren Gaskanisters oder eines Systemfehlers siehe Kapitel 18 Fehlerbehebung System an zeigt an dass das System den Systemtest erfolgreich durchlaufen hat Aus An Dauer Unter 8 Stunden 8 bis 16 Stunden 16 bis 24 Stunden Komplett aufgeladen Blinkend S Sy ys st te em m F Fa au ul lt t System Check S Sy ys st te ...

Страница 105: ...inigung der Basisschicht 1 montieren Sie die Airbags 5 wieder korrekt auf die Basisschicht 1 indem Sie den nachstehenden Anweisungen und Abbildung 12 folgen 1 Befestigen Sie die Klettverschlüsse am oberen Teil der Airbags 5 mit dem entsprechenden Klettverschlüssen der Basisschicht 1 2 Schließen Sie beide Reißverschlussverbindungen des Rückenprotektors 8 3 Bringen Sie die peripheren Sensoren 11 wie...

Страница 106: ...et ist insbesondere wenn das System in einer warmen Umgebung gelagert wird Es wird daher empfohlen das System auch während der Lagerung regelmäßig aufzuladen mindestens einmal alle 18 Monate um ein vollständiges Entladen und damit eine Verkürzung der Batterielebensdauer zu verhindern Abbildung 13 KORREKT VORNE RÜCKSEITE INKORREKT Rücken WICHTIGE INFORMATIONEN WICHTIGE INFORMATIONEN Beim Einsetzen ...

Страница 107: ...ags und die Komponenten der Einheit überprüft Die Inspektion wird direkt bei einem Alpinestars Tech Air Händler durchgeführt Die folgenden Arbeiten werden im Rahmen der routinemäßigen Wartung durchgeführt Das System wird in seine Komponenten zerlegt und die Basisschicht gewaschen Die elektronische Einheit wird überprüft und gegebenenfalls die Firmware aktualisiert Die Airbags wird auf Anzeichen vo...

Страница 108: ... Unfalls Nach jeder Entfaltung des Systems muss eine Wartung durch ein autorisiertes Alpinestars Tech Air Service Center durchgeführt werden Der Status des Systems wird überprüft und über die Art der erforderlichen Wartung beraten Das Tech Air 10 System verfügt über Airbags die für bis zu drei Entfaltungsvorgänge zugelassen ist Nach jeder Entfaltung wenn das System zum Service gebracht wird führt ...

Страница 109: ...igefügt werden 17 Tech Air App Das Tech Air 10 System ist mit einem Bluetooth Niederenergiegerät BLE ausgestattet die es dem Nutzer ermöglicht das Mobiltelefon direkt mit dem System zu verbinden um bestimmte Informationen vom System zu erhalten und Zugang zu verschiedenen Funktionen zu haben wie z B Überwachung des Systemstatus Überprüfung der installierten Softwareversion und gegebenenfalls das D...

Страница 110: ...tiv um den Dialog zwischen dem System und dem Mobiltelefon zu ermöglichen sofern sich das System in der unmittelbaren Nähe befindet In diesem Fall wird die aktive Verbindung mit der App durch das blinkende gelbe LED 3b auf der LED Anzeige 3 angezeigt und der Nutzer kann mit der App interagieren Die LED Anzeige 3 schaltet sich endgültig ab wenn das System keinerlei Verbindung mit der App feststellt...

Страница 111: ...ch Air App umfasst die MyRide Funktion die Informationen über die jeweilige Fahrt anzeigt wie z B Dauer Entfernung und Route der Strecke MyRide kann auch verwendet werden um Rückmeldungen zu Ereignissen zu senden die während der Nutzung des Systems auftraten 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 51 100 101 150 150 1...

Страница 112: ...n einen Systemfehler an In diesem Fall müssen die Airbags ausgetauscht und das System von einem autorisierten Tech Air Service Center reaktiviert werden Systemfehler Wenn die Gasgeneratoren nicht leer sind Überprüfung mit der TechAir App hat das System möglicherweise einen internen Fehler Kontaktieren Sie ein autorisiertes Alpinestars Tech Air Service Center um das Systemüberprüfen zu lassen Blink...

Страница 113: ...e Kleidungsgröße Aufprallschutzkleidung C Verwendung als Unterbekleidung U Getesteter Bereich Für Tests verwandte Normen Temperatur Übertragene Kräfte Niveau Anforderungen der Stufe 1 Durchschnittswert 4 5 kN keine Auswirkungen über 6kN Anforderungen der Stufe 2 Durchschnittswert 2 5 kN keine Auswirkungen über 3kN Vollrücken 1621 4 2013 20 10 40 Durchschnitt 1 42 kN Spitze 1 96 kN Niveau 2 Vollbru...

Страница 114: ... Für Tests verwandte Normen Temperatur Übertragene Kräfte Niveau Anforderungen der Stufe 1 Durchschnittswert 18kN keine Auswirkungen über 24kN Anforderungen der Stufe 2 Durchschnittswert 9kN keine Auswirkungen über 12kN Vollrücken 1621 2 2014 20 10 40 Durchschnitt 6 49kN Spitze 9 85kN Niveau 2 Schutzniveau Die folgende Tabelle fasst die auf der Produktkennzeichnung als passiver Aufprallschutz ange...

Страница 115: ...gt dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnanlage bieten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird kann es Störungen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dafür dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten Falls dieses ...

Страница 116: ...orrad oder nicht zu verwenden Enduro Motocross Supermoto Rennen jeder Art Stunts und jede Art von nicht motorradbasierten Aktivitäten sind darin eingeschlossen Das Tragen des Systems während einer nicht beabsichtigten Aktivität bei eingeschaltetem Gerät kann dazu führen dass sich das System entfaltet und Verletzungen oder den Tod von Ihnen oder anderen hervorruft und oder Sachschäden verursacht Al...

Страница 117: ...GUÍA DEL USUARIO ES IMPORTANTE LEER ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FUNDAMENTAL v 1 0 ...

Страница 118: ...ningún producto puede ofrecer una protección completa contra las lesiones inclusive contra la muerte o contra los daños a otras personas o a otro bien en caso de caída choque impacto pérdida de control u otro acontecimiento Los motociclistas deben asegurarse de que los productos de seguridad están bien colocados y que funcionan correctamente NO UTILIZAR ningún producto que se encuentre deteriorado...

Страница 119: ... específicamente diseñado y destinado a ser utilizado en una pista de carreras cerrada dentro de las condiciones y limitaciones delineadas en este manual de usuario El Sistema Tech Air 10 se suministra con un modo de carrera para ser utilizado solo cuando se conduce en una pista de carreras cerrada El Sistema también puede cambiarse a un Modo Calle con la aplicación Tech Air cuando el Sistema se u...

Страница 120: ...n Tech Air disponible en la tienda Android Play Store o en la tienda Apple Store Sensore Delante Detrás El Sistema Tech Air 10 no ofrece el concepto de doble carga Una vez que el airbag se ha expandido ya no se puede volver a cargar el airbag Esto significa que el usuario del Sistema no cuenta con más protección de airbag hasta que se revise el Sistema y se sustituyan las bombonas del airbag El Si...

Страница 121: ... el de calle las colisiones contra obstáculos y las colisiones por pérdida de control comúnmente denominadas colisiones por abajo y por arriba Solo en la modalidad de calle la envolvente de protección incluye también las situaciones en las que la moto del piloto estando parada es golpeada por otro vehículo La Tabla 1 resume la envolvente de protección para los modos Carrera y Calle Ningún producto...

Страница 122: ... manualmente para ofrecer protección también en una condición de parada cuando la motocicleta es golpeada por un vehículo tal y como se describe en las condiciones de la envolvente de protección véase el apartado 3 1 2 Como se resume en la Tabla 1 en el Modo Calle la envolvente de protección incluye Colisiones contra obstáculos Colisiones en parada Colisiones por abajo Colisiones por arriba Se esp...

Страница 123: ...aciones en las que la motocicleta del piloto estando parada es golpeada por otro vehículo IMPORTANTE IMPORTANTE La Imagen 3 describe la envolvente de protección en donde se espera que el Sistema Tech Air 10 se infle antes de que el cuerpo del usuario tenga contacto con algún obstáculo A velocidades superiores a 50 km h 31 mph o fuera del ángulo de impacto declarado se espera que el Sistema se desp...

Страница 124: ...o Carrera el Sistema puede no desplegarse antes del primer impacto incluso dentro de las condiciones de la Tabla 2 pero puede desplegarse si el piloto se cae repentinamente de la motocicleta después del impacto independientemente del ángulo de impacto Si las condiciones de choque están fuera de la envolvente de protección descrita anteriormente el Sistema puede no desplegarse si la aceleración y l...

Страница 125: ...n del Sistema El uso del Sistema no reemplaza el uso de otras prendas o equipos de protección usados comúnmente para el motociclismo Con el fin de brindar una protección completa el Sistema debe usarse siempre junto con otros equipos o prendas para motociclistas que cubran de la cabeza a los pies incluyendo cascos protectores botas guantes chaqueta y cualquier otro equipo de protección apropiado L...

Страница 126: ...llera 3 Visualizador LED inalámbrico 4 Cinturón de activación 5 Airbag 6 Alojamiento de la bombona 7 Protector para la espalda 8 Protector para la espalda conexiones de cremallera 9 Zona de recarga magnética para el visualizador LED 10 Puerto de recarga USB tipo C 11 Periféricos Sensores Imagen 5 UNIDAD DE CONTROL ELECTRÓNICO DEL AIRBAG Imagen 6 INSERTE EL ENGANCHE EN LA RANURA RANURA PARA ENGANCH...

Страница 127: ...mo su propio nivel de batería El visualizador LED inalámbrico 3 puede extraerse de su zona de acoplamiento 9 en el cinturón de activación 4 y colocarse en el traje donde esté predispuesto o en cualquier lugar que el usuario prefiera dentro de un radio de aproximadamente 1 metro Consulte la sección 13 para conocer el significado de las indicaciones luminosas proporcionadas por el visualizador LED 3...

Страница 128: ...e cualquier otro material no extensible debe tener paneles extensibles para acomodar el airbag inflado tras su despliegue Una vez inflado el airbag del Sistema Tech Air 10 cubre los hombros el pecho las caderas y la zona de la espalda por lo que el sistema no debe utilizarse dentro de un traje de cuero o un traje de cuero de 2 piezas si dicho traje de cuero o traje de cuero de 2 piezas no tiene es...

Страница 129: ...éase Indicaciones del visualizador en la Sección 13 el Sistema está listo para desplegarse en las condiciones explicadas en la Sección 3 anterior 10 Transporte de objetos dentro de las prendas exteriores Se debe prestar especial atención a los objetos que se pueden colocar dentro de los bolsillos durante el uso de una prenda exterior Por ejemplo Los objetos afilados o puntiagudos colocados en los ...

Страница 130: ...s puntiagudos o punzantes que queden apretados dentro de los bolsillos de una prenda exterior ya que dichos objetos causarán lesiones al usuario y o daños al airbag cuando el Sistema se infle No dejar de supervisar el Sistema mientras se está cargando la batería Efectuar la carga solamente en un lugar seco con una temperatura que oscile entre 0 C y 40 C 32 F 104 F En caso de utilizar un cargador d...

Страница 131: ...izar la comprobación del Sistema como en el Modo Carrera Esta operación se indica mediante las luces indicadoras LED amarilla 3b y verde 3a permanentes Sin embargo para el Modo Calle el Sistema no mira la velocidad de conducción sino que comprueba si el Sistema está correctamente puesto ya que en este modo el Sistema debe estar activo aunque la velocidad sea nula Al igual que en el Modo Carrera du...

Страница 132: ...SIEMPRE el visualizador LED 3 después de la comprobación del Sistema para confirmar que tiene el LED verde fijo 3a iluminado antes de empezar a conducir utilizar el sistema Tech Air 10 El Sistema no se desplegará si un LED verde permanente 3a no está presente en el visualizador LED 3 Apague SIEMPRE el Sistema abriendo el cinturón de activación 4 cuando no esté conduciendo una motocicleta aunque si...

Страница 133: ...k S Sy ys st te em m A Ac ct ti iv ve e 4 to 8 hours Over 8 hours Under 4 hours S Sy ys st te em m O OF FF F 1s Blink Off On G Gl lo os ss sa ar ry y Duration System Check Standard Operating Mode S Sy ys st te em m O ON N 1 2 1 2 System Fault Operating Mode Gas Canister or System Error Troubleshooting System Active Operating Mode Check is successfully passed se Operation S Sy ys st te em m F Fa au...

Страница 134: ...pa base 1 proceda a montar correctamente el airbag 5 en la capa base 1 siguiendo las instrucciones que se indican a continuación y la figura 12 1 Fije el parche de velcro presente en la parte superior del airbag 5 con el parche correspondiente presente en la capa base 1 2 Cierre las dos conexiones de la cremallera del protector de la espalda 8 3 Vuelva a colocar los sensores periféricos 11 en la p...

Страница 135: ... está encendido y especialmente si está guardado en un ambiente cálido Por lo tanto se recomienda recargar periódicamente la batería del Sistema al menos una vez cada 18 meses aún cuando se encuentre guardado para prevenir el agotamiento y la reducción de la vida útil de la batería Imagen 13 CORRECTO INCORRECTO IMPORTANTE IMPORTANTE Debe prestarse especial atención durante la inserción de la regió...

Страница 136: ...estars o un Centro de asistencia técnica Tech Air autorizado Durante el servicio de inspección se inspeccionará el airbag y los componentes de la unidad Se puede solicitar la revisión de rutina directamente en una distribuidora de Tech Air de Alpinestars La revisión de rutina incluye las siguientes tareas Se retiran todos los componentes del sistema y se lava la capa base Se revisan los diagnóstic...

Страница 137: ... en caso de accidente Cada vez que se despliegue el Sistema deberá realizarse una revisión por parte de un Centro de asistencia técnica Tech Air autorizado por Alpinestars que comprobará el estado del Sistema y en consecuencia aconsejará el tipo de servicio necesario El Sistema Tech Air 10 cuenta con un airbag que está certificado para un máximo de tres inflados Sin embargo después de cada desplie...

Страница 138: ...posible 17 Aplicación de Tech Air El Sistema Tech Air 10 está equipado con un dispositivo Bluetooth de Bajo Consumo BLE por sus siglas en inglés que permite a los usuarios conectar directamente su teléfono móvil al Sistema para obtener cierta información del mismo y tener acceso a varias funciones como supervisar el estado del Sistema verificar la versión del software instalado y eventualmente la ...

Страница 139: ...tema y el teléfono móvil siempre que el Sistema se encuentre cerca En este caso la conexión activa con la App se indica mediante el parpadeo de la luz amarilla 3b en el visualizador LED 3 y el usuario podrá interactuar con la App El visualizador LED 3 se apagará definitivamente cuando el Sistema no detecte ninguna conexión con la App Imagen 15 Control del Estado del Sistema La Aplicación proporcio...

Страница 140: ...rciona información sobre el recorrido tales como la duración la distancia y la ruta relacionada con el viaje MyRide también se puede utilizar para enviar información sobre cualquier evento que haya ocurrido durante el uso del Sistema durante un recorrido específico 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 51 100 101 15...

Страница 141: ... infladores de gas En este caso el propio airbag debe ser sustituido y el Sistema reactivado por un Centro de asistencia técnica autorizado Tech Air Error del Sistema Si los infladores de gas no están vacíos vuelva a comprobarlo con la aplicación TechAir el Sistema puede tener un error interno Póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica Tech Air autorizado por Alpinestars para comproba...

Страница 142: ... EN17092 6 2020 PRODUCTO Nombre de referencia Talla de la prenda Prenda de protección contra impactos C uso como prenda interior U Área evaluada Estándar utilizado para las evaluaciones Temperatura Fuerza transmitida Nivel Requisitos del nivel 1 valor medio 4 5kN Ningún impacto superior a 6kN Requisitos del nivel 2 valor medio 2 5kN Ningún impacto superior a 3kN Espalda completa 1621 4 2013 20 10 ...

Страница 143: ...ndar utilizado para las evaluaciones Temperatura Fuerza transmitida Nivel Requisitos del nivel 1 valor medio 18kN Ningún impacto superior a 24kN Requisitos del nivel 2 valor medio 9kN Ningún impacto superior a 12kN Espalda completa 1621 2 2014 20 10 40 Valor medio 6 49kN Pico 9 85kN Nivel 2 Nivel de protección La siguiente tabla resume y explica el nivel de rendimiento que se informa en la etiquet...

Страница 144: ...de conformidad Estos límites están diseñados para brindar protección suficiente contra interferencias perjudiciales en las instalaciones domésticas Este equipo genera utiliza y emite energía de radiofrecuencia Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radiofrecuencia Sin embargo no se garantiza la ausencia de inte...

Страница 145: ... ningún otro propósito relacionado con la motocicleta o no Esto incluye uso duro fuera de carretera Enduro Motocross Supermoto realización de acrobacias y cualquier tipo de actividad no relacionada con el motociclismo Utilizar el Sistema durante una actividad no contemplada para su uso con la unidad encendida puede hacer que el Sistema se despliegue y cause lesiones o muerte al usuario o a tercero...

Страница 146: ...ユーザガイド 重要 このマニュアルをお読みください 内部の重要な安全情報 v 1 0 ...

Страница 147: ...必要があります すべてのオートバイのライダーは適切 な保護具を使用する必要があるものの 一人ひとりのライダー が乗車中の安全に細心の注意を払う必要があり 落下 衝突 衝撃 紛失 制御不能 その他の場合に 個人のけが 死亡事 故 または財産の損傷から完全に保護する製品は存在しないこ とを理解する必要があります ライダーは 安全製品が正しく 取り付けられ 使用されていることを徹底する必要がありま す 磨耗 破損 改造された製品は一切使用しないでくださ い アルパインスターズは 特定の目的に対する製品の互換性に関 して 明示または黙示を問わず いかなる保証または表明も行 いません アルパインスターズは その製品が個人のけが 死亡事故 ま たは財産の損傷から保護する程度に関して 明示または黙示を 問わず いかなる保証または表明も行いません アルパインスターズは その製品を着用している間に負傷した ...

Страница 148: ...る有用なアドバイスを提供します 重要 Tech Air 10システムの制限に関する重要な情報を提供します ヒント Tech Air アプリのオプション機能に関連する情報を提供します 1 はじめに ユーザーの皆さま この度はアルパインスターズ製品をお選びいただきありがとうございま す Tech Air 10システム 以下 システム および または Tech Air 10システム と呼びま す は スポーツ レクリエーションオートバイ用のアクティブな安全システムであり オー トバイユーザーを保護します 事故やその他を引き起こす事故発生時に 使用するオートバ イのタイプに関係なく システムはユーザーの肩 胸 背中全体 腰を覆うため 上半身腰 とを保護します Tech Air 10システムは このユーザーマニュアルに記載された条件と制限に準拠した クローズドサーキットでの使用に特化して設計されてい...

Страница 149: ...接続するには 携帯電話内でBluetoothモ ジュールを有効にし Android PlayストアまたはApple Storeで入手可能なTech Air アプリをダウンロードすることを忘れないでください センサー フロントサイド バックサイド Tech Air 10システムは二重構造を持つものではありません 一度エアバッグ が展開した後は さらなるエアバッグの効果はありません これは システム が整備され エアバッグキャニスターが交換されるまで システムのユーザー はエアバッグの保護を受けられなくなることを意味します コンポーネントを含む本システムは 技術的に進歩したモーターサイクル用安 全装置であり 通常のオートバイの衣服のように扱われるべきではありませ ん オートバイと同様に システムおよびそのコンポーネントは 正しく機能 するように お手入れ 整備 保守が必要です システムは シス...

Страница 150: ...h Air 10システムの場合 レースモード と ストリートモード の双方におけるプ ロテクションエンベロープには 障害物に対するクラッシュと制御不能クラッシュ 一般に ローサイド および ハイサイド と呼ばれる が含まれます ストリートモード のプロテクションエンベロープにのみ ライダーのオートバイが停止 している状態で他の車両に衝突された場合も含まれます 表1は レースモード および ストリートモード のプロテクションエンベロープについ てまとめて説明しています 落下 事故 衝突 衝撃 制御不能またはその他の事象が発生した場合 けが または死亡 あるいは人や財産の損傷から完全に保護できる製品は存在し ません このシステムは 図2に示すように エアバッグがカバーする部位の力に対する 衝撃保護を限定的に提供します プロテクションエンベロープシステムがエア バッグの適用範囲内またはプロテクシ...

Страница 151: ...走行を開始 して約10秒経過した後にのみ Tech Air 10システムが作動します 一旦作動すると ライ ダーが停止しても 手動でスイッチを切るまではシステムは作動状態であり続け 別の車両 が静止状態のオートバイに衝突した場合にも プロテクションエンベロープの条件 に記 載されているように セクション 3 1 2 参照 保護機能が提供されます 表1にまとめて説明されるように ストリートモード のプロテクションエンベロープには 以下のものが含まれます 障害物に対するクラッシュ 静止した物に対するクラッシュ ローサイドクラッシュ ハイサイドクラッシュ Tech Air 10システムは オートバイが他の車両や障害物に衝突する事故 図3 におい て ユーザーの身体が障害物に接触する前に膨らみ 保護機能を提供できるように設計され ています 表2 クラッシュ条件 相対到着速度 25km h 15mp...

Страница 152: ...作動を止めます 表1にまとめて説明されるように レースモード のプロテクションエンベロープには以下 のものが含まれます 障害物に対するクラッシュ ローサイドクラッシュ ハイサイドクラッシュ レースモード のプロテクションエンベロープには ライダーのオートバイが停止してい る状態で他の車両に衝突された場合は含まれません 重要 重要 図3は ユーザーの体が障害物に接触する前にTech Air 10システムが膨張することが 予想されるプロテクションエンベロープの概要を示しています 50km h 31 mph を 超える速度または宣言された角度の外では システムは同様に展開することが予想さ れますが プロテクションエンベロープ外では 障害物とユーザーが接触する前にシ ステムが完全に膨張しない場合があります オートバイと車両 または衝突時の障害物の間の相対速度が25km h 15 mph 未 満の場...

Страница 153: ...いオフロード走行を行っている場 合 システム保護を一時的に無効にすることができます システムをアプリで再度オ ンにすることはできませんが 作動ベルトを再度開閉するだけでオンにできます 4 使用制限 レースモード が選択されている場合 システムは 表2に示される条件内 でも 大抵は最初の衝撃を受けるまでは展開されませんが ライダーが突然オ ートバイから落下した場合には 衝撃の角度には依らず展開することがありま す 衝突条件が上記に示されるプロテクションエンベロープ外であり Tech Air 10システムを作動させるための加速度や角速度を十分に測定できない場合 シ ステムは展開しないことがあります 道路を走行する際には必ず ストリートモード が選択されていることを確認 してください レースモード は クローズドサーキットでのみ使用してく ださい システムを展開するために ユーザーがクラッシュに...

Страница 154: ...膨張することは 保証できません システムを着用することによって 他のモーターサイクル用の防護服とギアを 着用する代わりにはなりません 潜在的な完璧な保護を提供するには 必ず ヘルメット プロテクター ブーツ 手袋 およびその他の適切な保護具を含 め ライダーを頭からつま先まで覆う適切なモーターサイクルギアとアパレル と一緒にシステムを着用する必要があります 海抜4000メートル以上では 低気圧により 正しい保護レベルが保証されない ため システムは使用しないでください システムの動作温度は 20 50 4 F 122 F です 警告 警告 警告 警告 ...

Страница 155: ...IR 10 システム 1 3a 3b 3c 2 5 10 7 4 3 6 9 8 11 1 ベースレイヤー 2 クロージャージップ 3 ワイヤレスLEDディスプレイ 4 作動ベルト 5 エアバッグ 6 キャニスターカバー 7 バックプロテクター 8 バックプロテクタージップ接続 9 LED ディスプレイ用 磁気充電 ドッキン グエリア 10 タイプC USB充電ポート 11 ペリフェラルセンサー 図5 エアバッグ電子制御ユニット 図5 ラッチをノッチに挿入 ラッチ用 ノッチ 押して 取り外す 14 10 12 13 12 タイプ C USBアダプター 13 磁気充電ケーブル 14 USB充電器 ...

Страница 156: ...ech Air 10システムには エアバッグ電子制御ユニット ECU と通信可能な無線技術を搭 載したLEDディスプレイ 3 が付属しています LEDディスプレイ 3 は システムの電源のオ ン状態と操作モードを表示します また Tech Air 10システムのバッテリー残量とディス プレイ自体のバッテリー残量を共に表示します ワイヤレスLEDディスプレイ 3 は 作動 ベルト 4 上のドッキングエリア 9 から取り外して 衣服の上 予め取り付けられてい る場所 や半径約1メートル以内であればどこにでも設置することができます LEDディスプ レイ 3 のLEDライト表示の意味については セクション13を参照してください 充電するに は LEDディスプレイ 3 を 作動ベルト 4 上にあるドッキングエリア 9 に設置しま す 充電は LEDディスプレイ 3 が作動ベルト 4 とペアリングされ...

Страница 157: ...を選択し プロテクターが含まれている場合はプロテクター が正しく配置されていることを必ず確認してください 皮革など伸縮性のない素材の衣服に 使用したい場合は 展開後の膨らんだエアバッグを収納するためのストレッチパネルが必要 になります Tech Air 10システムのエアバッグは 膨張時に 肩 胸 腰 背中全体を覆います その ため 革製のスーツまたは2ピーススーツにエアバッグの膨張に対応できるだけの十分なスペ ースがない場合や 展開の際に腕の付け根周辺に不快感を与えるほどきつく締まったもので ある場合は システムは革製のスーツまたは2ピーススーツの内側で使用してはなりません サイズ目安の観点から エアバッグの膨張に対応できる衣服を着用することが重要です 以下は お手持ちの衣服が Tech Air 10システムに適合しているかどうかを確認するため の目安です システムは ペースメーカーまた...

Страница 158: ...には 特に注意する必要があります 5 システムが正しく設置されたら 衣服を固定します 6 Tech Air 10システムの電源が入ると セクション13の ディスプレイ表示 参照 上 記セクション3 で説明した条件下で展開する準備が整います 10 衣服内に入れて持ち運べるもの 衣服を使用する場合は ポケットの中に入れる物に特に配慮する必要があります 例 ポケットの中の鋭利な物または先のとがった物によってエアバッグに穴が開き エアバッグ の膨張が危うくなる可能性があります かさばる物体は 展開後のエアバッグの膨張を制限し エアバッグの効果を低下させたり 膨張時にシステムを非常にきつく感じさせたり それにより不快感が増したり 注意散漫や けがを引き起こしたりします The Tech Air 10 システムは必ずユーザーの身体のサイズに正しくフィットし た衣服で使用される必要があります 上記のサイ...

Страница 159: ...快適に収まる 鈍 いものだけです いかなる状況下でも システムの膨張の際にユーザーの負傷 やエアバッグの損傷を引き起こす可能性があるため 衣服のポケットの中に鋭 利なまたは尖った物を含む あらゆるサイズまたは形状の物体をポケットを入 れたり ポケットがぎっしり詰まるほど多くの物を入れて持ち運ぼうしようと してはなりません システムに付属の充電器と異なる充電器を使用するユーザーには 安全な操作 のために 使用するUSB充電器が2アンペアの最大出力電流で EN 62368 1クラ ス1 ES1 およびクラス1 PS1 または2 PS2 の電源として使用可能なことを必 ず確認してください バッテリー残量が少ないことを示す 赤いバッテリー残量LEDライト 3c が点 滅したら できるだけ早くシステムを再充電する必要があります バ ッ テ リ ー の 充 電 中 に シ ス テ ム を 放 置 し ...

Страница 160: ...システムチェック 作動 ストリートモード が選択されている際には システムの電源が正しく入ると レース モード の際と同様に システムチェックが起動します 起動したことは 黄色 3b と緑 色 3a のLEDインジケータが点灯することによって示されます しかし ストリートモー ド では 速度が0であってもシステムが作動状態になければならないため 走行速度は検出 されず システムが正しく装着されているかどうかがチェックされます レースモード の場合と同様に システムチェック中はシステムは展開されません この工程には数秒かか ります システムチェックが実行されている間 システムは次のアクティビティの1つまたはすべてを 実行するためにユーザーの体の動きを察知します 歩行 オートバイへの乗車 オートバイの運転 Tech Air 10システムを有効にするには フックとループのパッチが正しく取り 付け...

Страница 161: ...た場合にも プロテクションエンベロープの条件 に 記載されているように セクション3参照 保護機能が提供されます システムを着用し続けている場合でも オートバイに乗っていないときは 必 ず 作動ベルト 4 を開いて システムをオフにしてください システムは多 数の非乗車アクティビティで評価されていますが システムの電源をオンまた は作動させると 望ましくない展開の可能性が高まり バッテリーが消耗しま す 原則として 作動ベルトをは 走行をしていないときは必ず開いた状態に 保ちましょう ストリートモードでは 運転前またはTech Air 10システムの使用を開始する 前に システムチェック後に必ずLEDディスプレイ 3 をチェックして 緑色 3a のLEDが点灯していることを確認してください 緑色のLED 3a がLEDデ ィスプレイ 3 で点灯していない場合 システムは展開されません 使用...

Страница 162: ... 2 System Fault Operating Mode that verifies in case of Empty Gas Canister or System Error see Section 18 Troubleshooting System Active Operating Mode that verifies in case the System Check is successfully passed see Section 12 System Operation Low Battery バッテリー充電中の表示 Tech Air 10が充電中で LEDディスプレイが作動ベルト 4 のドッキングエリア 9 に正 しく設置されている場合 LEDディスプレイ 3 は上図のように点滅を続け Recharge 充電中 のLEDインジケーションを表示します バッテリーが完全に充電さ...

Страница 163: ...から 肩の後 部に位置するペリフェラルセンサー 11 を外してください ベースレイヤー 1 のポケット からエアバッグ 5 を取り出す前に 図12に示されるように各ポケット内のク リップを取り 外してください ベースレイヤー 1 を洗浄した後 以下の説明と図12に従って 正しく組み立てられたエアバ ッグ 5 をベースレイヤー 1 上に正しく設置してください 1 エアバッグ 5 の上部のフックとループのパッチを ベースレイヤー 1 上の対応するパ ッチに貼り付けてください 2 両方のバックプロテクター接続 8 を閉めてください 3 肩の後部にペリフェラルセンサー 11 を再び設置してください それを行うためには 適切な開口部からセンサーポケットにアクセスし フックとループのポケットを開いて内側 にセンサーを設置した後 フックとループのポケットを閉じてセンサーを固定します 注 意 センサーがポ...

Страница 164: ...す システムは ハンガーにか けて保管することもできます システムは 必ず直射日光を避け 涼しく乾燥した場所に保 管してください システムの電源が入っていなくても 特にシステムが暖かい環境に保管されている場合 シ ステムのバッテリーはゆっくりと自己放電します したがって 保管中であっても システ ムを定期的に 少なくとも18か月に1回 充電して バッテリーの消耗や寿命の短縮を防ぐこ とをお勧めします 図13 適切 不適切 重要 重要 エアバッグ 5 の胸部を保護する部分を挿入する際には 右肩部を通る細い部分がね じれないように特に注意する必要があります管路が塞がれると 適切に膨張すること ができず エアバッグ 5 の胸部における保護機能が損なわれる可能性があります 図 13 参照 バッテリーが完全に消耗すると システムの再充電に時間がかかる場合があります したがって 指示どおりにシステムを...

Страница 165: ...規のTech Air サービスセンターによる500時間の機能後 システムの定期点検を 実施することを推奨しています 定期点検では エアバッグおよびユニットのコンポーネン トの検査が行われます 点検は アルパインスターズTech Air 販売店に直接ご依頼いただけ ます 次の作業は 定期点検整備の一部として行われます すべてのコンポーネントがシステムから削除され ベースレイヤーが洗われます 電子ユニットの診断がチェックされます 該当する場合 ファームウェアがアップグレー ドされます エアバッグに摩耗や損傷の兆候がないか検査されます システムがベースレイヤーに再度取り付けられ 機能的にチェックされます 閉鎖された車内の直射日光の当たる場所や 高温にさらされる場所にシステム を放置しないでください 高温になると バッテリーやユニットの他の電子部 品が損傷する可能性があります ベースレイヤー 1 ...

Страница 166: ... システムが展開されたときは必ず アルパインスターズ正規のTech Air サービスセンターに より システムのステータスのチェックサービスと その結果必要となるサービスに関して アドバイスを受けなければなりません Tech Air 10システムに搭載されるエアバックは 最大3度の膨張が保証されています しか し 各展開後にシステムへのサービスが実施される際 アルパインスターズ正規のTech Air サービスセンターは 展開時にエアバッグが損傷していないかどうかを確認するために エ アバッグの膨張テストを実施します a そのような膨張テストに合格した場合 エアバッグは展開中に損傷を受けなかったという ことが確認されるので サービスはガスインフレータの交換のみとなります b そのような膨張テストが不合格であった場合 エアバッグは展開中に損傷を受けたという ことなので ガスインフレータとエアバ...

Страница 167: ...象の詳細な説 明 可能な場合は写真を含む を添える必要があります 17 Tech Air アプリ Tech Air 10システムには システムから特定の情報を取得し 次のようないくつかの機能 にアクセスするために ユーザーの携帯電話をシステムに直接接続できるBluetooth Low Energy BLE ブルートゥース ロ ー エナジー デバイスが装備されています システムのステータスの監視 インストールされたソフトウェアのバージョンを検証した後に 最新のソフトウェア更新 の実行 システムとそのパフォーマンスに関連するフィードバックの送信 Tech Air アプリは Android PlayストアおよびApple Storeからダウンロードできます 重要 重要 Tech Air 10 電子制御ユニットは展開の回数を記録します 3度目の展開の後は シ ステムは恒久的にシステム障害 LEDデ...

Страница 168: ...供する機能の一部を有効または 無効にすることができるようになります Tech Air システムの電源が切れても Bluetooth 接続は有効なままなので システムが近 くにあれば システムと携帯電話間の対話が可能です アプリとの接続が有効であること は LEDディスプレイ 3 上に黄色いランプ 3b が点滅することによってわかります このような場合 ユーザーはアプリと交信ができます アプリとの接続が検出されない場合 は LEDディスプレイ 3 は完全にオフになります 図15 システムステータスの監視 アプリは システムの実際の動作モードに関する情報を提供し システムが正しく機能して いるかどうかを確認します 画面に表示される システムオン という表示は システムチ ェックに合格し システムが作動状態であることを示します 走行中は システムオン モードが有効であり したがって安全上の理由か...

Страница 169: ... Air アプリには 時間 距離 道路など 走行に関する情報を表示するMyRide機能が含 まれています MyRideを使用して 走行中に必要な場合は システムの使用中に発生した事 象に関するフィードバックを送信することもできます 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 51 100 101 150 150 100 9 41 AM My Rides Rider Los Angeles このような通知があるたびに システムはアルパインスターズ正規のTech Air サービスセンターに送られ ガスインフレータを交換し 最終的には上記セク ション16 に記載されているようにエアバッグ交換のサービス...

Страница 170: ...障害を表示します この場合 は 正規のTech Air サービスセンターに よりエアバッグ自体を交換し システム を再起動する必要があります システムエラー ガスインフレータが空になっていな い TechAir アプリで再確認してく ださい 場合は システム内部に問 題が発生している可能性がありま す アルパインスターズ正規のTech Air サービスセンターへ連絡し シ ステム点検を行ってください 緑色のLED 3a の点 灯と同時に 赤色の LED 3c が点滅 バッテリー残量が低い バッテリー残量が4時間未満である場 合は できるだけ早くバッテリーを 充電してください LEDディスプレイのLED ランプが1秒間点滅 LEDディスプレイのバッテ リー残量が低い 4時間 未満 LED ディスプレイ 3 をドッキング エリア 9 上に設置して 充電を し LEDディスプレイ 3 にバッテリ...

Страница 171: ...は以下の通りです オートバイライダー用保護服 EN 17092 6 2020 膨張式衝撃保護装置 造業者名 適用規 格 EN17092 6 2020 製品 参考名 衣服のサイズ 衝撃保護服 C 内 側に着用する衣服とし て使用 テスト済み エリア テストに使 用される 基準 温度 強制送信 レベル レベル1要件 平均値 4 5kN 6kNを超える 影響なし レベル2要件 平均値 2 5kN 3kNを超える 影響なし 後部全体 1621 4 2013 20 10 40 平均 1 42kN ピーク時 1 96kN レベル2 胸部全体 1621 4 2013 20 40 平均 1 71kN ピーク時 1 9kN レベル2 保護レベル 次の表は 膨張式衝撃保護装置としての製品マーキングについて報告されているパフォーマ ンスレベルをまとめて説明しています 製造業者名 製品はオートバイ使用対象 であリ...

Страница 172: ...度 T 40 テスト済 み T 10 テス ト済み の要件を 満たしていること を示す 衣服のサイズ ウエストか ら肩 製品識別コード テスト済み エリア テストに使 用される 基準 温度 強制送信 レベル レベル1要件 平均値 18kN 24kNを超える 影響なし レベル2要件 平均値 9kN 12kNを超える 影響なし 後部全体 1621 2 2014 20 10 40 平均 6 49kN ピーク時 9 85kN レベル2 保護レベル 次の表は パッシブ衝撃保護装置としての製品マーキングについて報告されているパフォー マンスレベルをまとめて説明しています EU適合宣言 UKCA適合宣言 このPPEのEU適合宣言は以下のウェブサイトからダウンロードできます eudeclaration alpinestars com このPPEのUK適合宣言は以下のウェブサイトからダウンロードできます u...

Страница 173: ...確認されています これらの制限は 住宅への設置において有害な干渉か ら適切に保護するように設計されています この装置は 無線周波数エネルギーを生成 使 用 および放射する可能性があり 指示に従って設置および使用しなければ 無線通信に有 害な干渉を引き起こす可能性があります ただし 特定の設置で干渉が発生しないという保 証はありません この装置がラジオやテレビの受信に有害な干渉を引き起こす場合 機器の 電源をオン オフすることで確認できます ユーザは次のうちの1つまたは複数の手段で干渉を修正することをお勧めします 受信アンテナの向きを変えるか 再配置する 機器と受信機の間隔を広げる 受信機が接続されている回路とは別の回路のコンセントに機器を接続する 販売店または経験のあるラジオ テレビ技術者に相談してください EU準拠声明 Tech Air 10システムには 以下の特性を持つBluetoot...

Страница 174: ...バイに関連のない目的では使用しないでください それには 難しいオフロードでの使用や エンデューロ モトクロス スーパーモト スタ ントの実行 およびモーターサイクル以外のあらゆる種類のアクティビティが含まれます 意図しない動作中に ユニットの電源を入れた状態で システムを着用すると システムが 展開し あなたや他の人にけがや死亡の原因となったり 物的損害を引き起こす可能性があ ります アルパインスターズは その使用が意図されている環境以外で使用されるシステム の誤動作についてのクレームを一切受け入れません 使用中ではなく および保管や輸送 出荷中でない場合は 作動ベルト 4 を開いたまま にしてシステムの電源を切る必要があります 使用する前に 摩耗や損傷の兆候がないかシステムを検査する必要があります さら に LEDディスプレイ 3 をオンにするときは チェックする必要があります システム...

Страница 175: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING BELANGRIJK LEES DEZE HANDLEIDING BEVAT BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE v 1 0 ...

Страница 176: ...an de veiligheid tijdens het rijden en begrijpen dat geen enkel product in staat is totale bescherming te bieden tegen fataal letsel of schade aan personen of eigendommen in geval van vallen aanrijding botsing controleverlies of andere gevallen Zorg ervoor dat het veiligheidsproduct goed past en correct wordt gebruikt Gebruik GEEN producten die versleten vervormd of beschadigd zijn Alpinestars slu...

Страница 177: ...specifiek ontworpen en bedoeld voor gebruik op een gesloten racecircuit binnen de voorwaarden en beperkingen die in deze gebruikershandleiding zijn vastgelegd Het Tech Air 10 systeem wordt geleverd met een Race Modus die alleen mag worden gebruikt bij het rijden op een gesloten racecircuit Het systeem kan ook in de Straat Modus worden gezet met de Tech Air App wanneer het systeem op de openbare we...

Страница 178: ...de Achterzijde Het Tech Air 10 systeem biedt niet het Dual Charge Concept aan Als de airbag is afgegaan is er geen extra airbag lading meer Dit betekent dat de gebruiker van het systeem geen airbagbescherming meer heeft totdat het systeem een onderhoudsbeurt heeft gehad en de airbag canisters zijn vervangen Het Systeem inclusief de onderdelen ervan is samengesteld uit technologisch vooruitstrevend...

Страница 179: ...emd Alleen in de Straat Modus omvat de beschermingsomvang ook situaties waarin de stilstaande motorfiets van de berijder door een ander voertuig wordt geraakt Tabel 1 geeft een overzicht van de beschermingsomvang voor de Race en de Straat Modus Geen enkel product kan een volledige bescherming bieden tegen fataal letsel of tegen schade aan personen en zaken in geval van een val ongeluk aanrijding b...

Страница 180: ...m ook in stilstaande toestand bescherming te bieden wanneer de motorfiets wordt geraakt door een voertuig zoals beschreven in de voorwaarden van de beschermingsomhulsel zie punt 3 1 2 Zoals samengevat in tabel 1 omvat de beschermingsomhulsel in de Straat Modus Botsingen tegen obstakels Stilstaande botsingen Zijdelingse botsingen Aanrijdingen met hoge zijkant Van het Tech Air 10 systeem wordt verwa...

Страница 181: ...chermingsomhulsel niet de situaties waarin de stilstaande motorfiets van de berijder wordt geraakt door een ander voertuig BELANGRIJK BELANGRIJK Figuur 3 toont het beschermingsomhulsel waarmee men voorziet dat het Tech Air 10 systeem wordt geactiveerd voordat het lichaam van de gebruiker in contact komt met een obstakel Bij snelheden van meer dan 50 km h 31 mph of buiten de opgegeven hoek zal het ...

Страница 182: ...ing treden ook als deze buiten de omstandigheden van tabel 2 liggen maar kan het in werking treden als de bestuurder na de botsing plotseling van de motorfiets valt ongeacht de botshoek Als de botsingsomstandigheden buiten het hierboven beschreven beschermingsomhulsel vallen is het mogelijk dat het systeem niet wordt geactiveerd als de door het systeem gemeten acceleratie en hoeksnelheid niet vold...

Страница 183: ...ngsniveau van het systeem kan garanderen Het dragen van het Systeem vervangt niet het gebruik van andere beschermende kleding en uitrusting voor motorrijders Om volledige bescherming te bieden moet het systeem altijd worden gedragen in combinatie met geschikte motoruitrusting en kleding die de rijder van top tot teen bedekt inclusief een helm beschermers laarzen handschoenen jacket en andere gesch...

Страница 184: ...6 9 8 11 1 Basislaag 2 Bevestigingsrits 3 Kabelloze Led display 4 Activeringsgordel 5 Airbag 6 Canister behuizing 7 Rugbeschermer 8 Rugbeschermer Zip verbindingen 9 Magnetische oplaad dockingsoppervlak voor LED Display 10 Type C USB oplaadpoort 11 Rand Sensoren Figuur 5 ELEKTRONISCHE REGELEENHEID VAN DE AIRBAG Figuur 6 PLAATS DE GRENDEL IN DE INKEPING INKEPING VOOR OM LOS TE MAKEN 14 10 12 13 12 T...

Страница 185: ...lsook van zijn eigen batterijniveau Het draadloze LED display 3 kan worden verwijderd uit de aanlegplaats 9 op de activeringsgordel 4 en op het pak worden geplaatst waar het is voorbestemd of op een andere plaats die de bestuurder verkiest binnen een straal van ongeveer 1 meter Zie hoofdstuk 13 voor de betekenis van de LED lampjes die op het LED display 3 branden Om op te laden plaats het LED Disp...

Страница 186: ...niet rekbaar materiaal is gemaakt moet deze zijn voorzien van stretchpanelen om de opgeblazen airbag na het opgaan te kunnen opvangen Als de airbag van het Tech Air 10 systeem opengaat bedekt het de schouders de borst de heupen en de rug en daarom mag het systeem niet worden gebruikt in een leren pak of een tweedelig leren pak als het leren pak of tweedelig leren pak onvoldoende ruimte biedt voor ...

Страница 187: ...tandigheden 10 Gebruik van de zakken van de bovenkleding Wanneer een compatibel bovenkledingstuk jasje wordt gebruikt moet er rekening worden gehouden met de voorwerpen die in de zakken ervan kunnen worden geplaatst Bijvoorbeeld Scherpe of puntige voorwerpen in zakken kunnen de airbag doorboren en de inflatie ervan in gevaar brengen Voorwerpen die veel ruimte innemen kunnen het uitzettingsvermogen...

Страница 188: ...of puntige voorwerpen die strak in de zakken van een bovenkledingstuk worden gepropt aangezien dergelijke voorwerpen letsel bij de gebruiker en of schade aan de airbag kunnen veroorzaken wanneer het systeem wordt opgeblazen Laat het Systeem niet onbeheerd achter tijdens het opladen van de batterij Laad de batterij alleen op een droge plek bij een temperatuur van 0 C tot 40 C 32 F 104 F Indien een ...

Страница 189: ...correct is ingeschakeld en de straatmodus is geselecteerd voert het systeem een systeemcontrole uit zoals in de Race Modus Deze handeling wordt aangegeven door de gele 3b en groene 3a led indicatielampjes In de Straat Modus kijkt het systeem echter niet naar de rijsnelheid maar controleert het of het systeem correct is ingeschakeld aangezien het systeem in deze modus actief moet zijn ook al is de ...

Страница 190: ...n om te verifiëren dat de groene 3a led constant brandt voordat u begint te rijden het Tech Air 10 systeem te gebruiken Het Systeem wordt niet geactiveerd als de groene led 3a op het led display 3 niet constant brandt Wanneer het Systeem niet in gebruik is en wordt opgeslagen vervoerd of verzonden dan moet het Systeem worden uitgeschakeld door de activeringsgordel 4 open te laten Dit voorkomt dat ...

Страница 191: ...s st te em m A Ac ct ti iv ve e 4 to 8 hours Over 8 hours Under 4 hours S Sy ys st te em m O OF FF F 1s M M Blink Off On G Gl lo os ss sa ar ry y Duration System Check Standard Operating Mode S Sy ys st te em m O ON N 1 2 1 2 System Fault Operating Mode th Gas Canister or System Error s Troubleshooting System Active Operating Mode t Check is successfully passed see Operation S Sy ys st te em m F F...

Страница 192: ...r tot de correcte montage van de airbag 5 op de basislaag 1 volgens de onderstaande instructies en figuur 12 1 Bevestig het klittenband aan de bovenkant van de airbag 5 met de overeenkomstige patch op de basislaag 1 2 Sluit de beide ritssluitingen van de rugbeschermer 8 3 Plaats de randsensoren 11 terug op de achterkant van de schouders Om dit te doen opent u de sensorzak via de daarvoor bestemde ...

Страница 193: ...al wanneer het systeem wordt bewaard in een warme omgeving Het wordt daarom aanbevolen om het Systeem zelfs tijdens opslag periodiek op te laden minstens om de 18 maanden om te voorkomen dat de batterij leegloopt en de levensduur van de batterij wordt verkort Figuur 13 GOED FOUT BELANGRIJK BELANGRIJK Bij het inbrengen van het gedeelte van de airbag 5 dat de borststreek beschermt moet bijzondere aa...

Страница 194: ... de inspectie worden de airbag en de onderdelen van de eenheid nauwkeurig gecontroleerd De inspectie kan rechtstreeks bij een Tech Air Alpinestars dealer worden aangevraagd Tijdens het periodieke onderhoud zijn de volgende taken inbegrepen Alle onderdelen van het Systeem worden verwijderd en de basislaag wordt gewassen De diagnostiek van de elektrische eenheid wordt gecontroleerd en de firmware wo...

Страница 195: ... Servicecentrum de onderhoudsbeurt worden uitgevoerd dat de status van het systeem controleert en vervolgens advies zal geven over het type onderhoudsbeurt dat nodig is Het Tech Air 10 systeem heeft een airbag die tot drie keer kan worden opgeblazen Echter na elke ontplooiing wanneer het systeem wordt ontvangen voor onderhoud zal het erkende Alpinestars Tech Air servicecentrum een opblaastest uitv...

Страница 196: ...leerde uitleg van de gebeurtenis inclusief foto s indien mogelijk worden opgenomen 17 Tech Air app Het Tech Air 10 systeem is uitgerust met een Bluetooth Low Energy BLE apparaat waarmee gebruikers hun mobiele telefoon rechtstreeks op het systeem kan worden aangesloten om bepaalde informatie over het systeem te krijgen en toegang te hebben tot verschillende functies zoals de status van het Systeem ...

Страница 197: ...m en de mobiele telefoon mogelijk te maken op voorwaarde dat het systeem zich in de nabijheid bevindt In dit geval wordt de actieve verbinding met de App aangegeven door het knipperende gele licht 3b op het LED display 3 en kan de Gebruiker communiceren met de App Het LED display 3 gaat definitief uit wanneer het systeem geen verbinding met de app detecteert Figuur 15 Monitoring van de Systeemstat...

Страница 198: ...atie weergeeft over de rit zoals de duur de afstand en de route tijdens de rit MyRide kan ook worden gebruikt om feedback te sturen over gebeurtenissen die zich tijdens het gebruik van het systeem tijdens een specifieke rit hebben voorgedaan 95 197 Speed mph AVG Stats MAX 143mph SPEED Mulholland Hwy Hi Los Angeles Mulholland Hwy Hi 05 13 19 283km 4h 12min 0 50 51 100 101 150 150 100 9 41 AM My Rid...

Страница 199: ...airbag zelf worden vervangen en moet het systeem opnieuw worden geactiveerd door een erkend Tech Air servicecentrum Systeemfout Als de gasflessen niet leeg zijn controleer dit met behulp van de TechAir App kan het systeem een interne fout hebben Neem contact op met een erkend Alpinestars Tech Air Servicecentrum om het systeem te laten controleren De rode led knippert 3c terwijl de groene led brand...

Страница 200: ...epaste normen EN17092 6 2020 PRODUCT Referentienaam Kledingmaat Impact beschermingskledingstuk C Gebruik als onderkleding U Getest gebied Standaard gebruikt voor tests Temperatuur Overgedragen kracht Niveau Niveau 1 vereisten gemiddelde waarde 4 5kN Geen impact boven 6kN Niveau 2 vereisten gemiddelde waarde 2 5kN Geen impact boven 3kN Volledige rug 1621 4 2013 20 10 40 Gemiddeld 1 42kN Piek 1 96kN...

Страница 201: ...ficatiecode van het product Getest gebied Standaard gebruikt voor tests Temperatuur Overgedragen kracht Niveau Niveau 1 vereisten gemiddelde waarde 18kN Geen impact boven 24kN Niveau 2 vereisten gemiddelde waarde 9kN Geen impact boven 12kN Volledige rug 1621 2 2014 20 10 40 Gemiddeld 6 49kN Piek 9 85kN Niveau 2 Nivel de protección La siguiente tabla resume y explica el nivel de rendimiento que se ...

Страница 202: ...jn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie Deze apparatuur genereert gebruikt en kan radiofrequentie energie uitstralen en kan indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing storende interferentie bij radiocommunicatie veroorzaken Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optre...

Страница 203: ...ikt voor andere doeleinden al dan niet in verband met motorfietsen Dit houdt in zwaar off roadgebruik Enduro Motocross Supermoto het uitvoeren van stunts en elk soort activiteit die niet verbonden is met het motorrijden Het dragen van het Systeem tijdens niet voorzien activiteiten met de eenheid ingeschakeld kan de activering van het systeem veroorzaken wat kan leiden tot fataal letsel van de gebr...

Страница 204: ...G5 01735 ALPINESTARS EUROPE 5Viale Fermi Asolo TV 31011 Italy phone 39 0423 5286 email alpinestars alpinestars com 2016 425 00802013 29 EU Version 1 0 Printed 2022 ...

Отзывы: