57
O
R
I
G
I
N
Á
L
N
Á
V
O
D
U
SK
POUŽÍVANIE GENERÁTORA
Spustenie spa
ľ
ovacieho motora
Pred naštartovaním spaľovacieho motora odpojte všetky el.
spotrebiče, vytiahnite všetky zástrčky zo zásuviek generátora.
Motor agregátu sa dá spustiť dvoma spôsobmi. Elektrickým
štartérom, ktorý je napájaný z akumulátora, alebo ručným štar-
térom, ktorý sa spúšťa ťahaním oceľového lanka.
Agregát sa dodáva s odpojeným akumulátorom, čo predchádza
náhodnému spusteniu agregátu, a zároveň spomaľuje proces
vybíjania akumulátora. Akumulátor vymontujte z podstavca od-
pájajúc spony fl exibilného pásu (X). Zo svorky kábla odstráňte
kryt, a následne svorku skrutkou a maticou upevnite ku kontak-
tu akumulátora (XI). Kryt založte na svorku kábla a akumulátora
(XII). Akumulátor fl exibilným pásom upevnite k rámu agregátu.
Otvorte ventil paliva, presuňte ho na polohu „ON“ (XIII).
Zapínač motora presuňte na polohu menovitého napätia, kto-
ré sa bude používať (XIV). Zapínač má rôzne polohy. Poloha
označená ako „230 V“ znamená napájanie el. zásuviek 230
V/50 Hz, poloha označená ako „400 V“ znamená napájanie el.
zásuvky 400 V/50 Hz. Stredná poloha znamená, že zapínač je
vo vypnutej polohe.
Zatvorte klapku, páku satia presuňte úplne do konca na polohu
označenú „OFF“ (XV).
Pretočte kľúčik elektrického štartéra z polohy 0 na polohu 1
(XVI). Ak štartér nebudete počuť, môže to znamenať, že je vy-
bitý akumulátor. Môže sa to stať pri prvom štartovaní agregátu
alebo pri štartovaní po dlhšom čase nepoužívania. Ak sa elek-
trické štartovanie nedá použiť, použite ručné štartovanie.
Niekoľkokrát plynulo potiahnite štartovacie lanko, až kým ne-
budete cítiť odpor spôsobený kompresiou motora, potom lanko
potiahnite energickým, rozhodným pohybom (XVII).
Rúčku lanka vráťte späť plynulým pohybom, až kým sa úplne
neschová v plášti agregátu. Rúčku lanka v žiadnom prípade
nepustite, aby sa lanko nenavinulo príliš rýchlo. Takým spôso-
bom sa môže poškodiť štartér.
S postupným zohrievaním motora postupne otvorte klapku,
páku satia postupne presúvajte na polohu označenú „ON“. Po
každej zmene polohy páky satia počkajte, až kým motor začne
pracovať plynulo. Rýchlosť presúvania páky satia závisí od po-
veternostných podmienok, v akých sa motor používa. Čím je
teplota prostredia nižšia, tým sa páka musí presúvať pomalšie.
Agregát ma voltmeter, ktorý umožňuje orientačne skontrolovať
výstupné napätie z agregátu.
Pripojenie spotrebi
č
ov k agregátu
POZOR! K agregátu nepripájajte spotrebiče, ktorých menovitý
príkon je vyšší než menovitý výkon generátora. V prípade, ak
pripájate viac než jeden spotrebič, ich sumárny menovitý príkon
musí byť nižší než menovitý výkon generátora.
POZOR! Skontrolujte, či spotrebiče pripojené k agregátu majú
náležité el. parametre, tzn. či sa zhodujú s el. parametrami ge-
nerátora.
POZOR! Spotrebiče sa nedajú napájať súčasne zo zásuviek
230 V a zásuvky 400 V. Dajú sa súčasne napájať iba zo zá-
suviek 230 V alebo iba zo zásuvky 400 V.
Spustite spaľovací motor podľa procedúry opísanej v bode
„
Spustenie spa
ľ
ovacieho motora
“.
Overte, či sú pripájané spotrebiče vypnuté.
Zdvihnite veko zásuvky, a následne zastrčte zástrčku napája-
cieho kábla spotrebiča do napájacej zásuvky agregátu (XVIII).
Spustite spotrebič prepnutím jeho zapínača na zapnutú polohu.
Pozor! Ak je pripojených viac spotrebičov, ďalší spotrebič zap-
nite až vtedy, keď predchádzajúci začal normálne pracovať,
tzn. keď dosiahne menovité otáčky, nahreje sa na pracovnú
teplotu ap.
Každá zásuvka má osobitnú ochranu proti preťaženiu. V prí-
pade preťaženia, napr. následkom príliš vysokého príkonu
spotrebičov, preťažená zásuvka agregátu sa vypne, tzn. odpojí
od el. napätia, avšak spaľovací motor sa nezastaví. O preťa-
žení informuje aktivovaná ochrana. V prípade zásuviek 230 V
a 12 V je to „vybitie” ističa, a v prípade zásuvky 400 V je to
prepnutie ističa na dolnú polohu. V takom prípade vypínačmi
vypnite všetky spotrebiče, ktoré sú napájané z tých zásuviek
agregátu, pri ktorých bolo signalizované preťaženie, odpojte
spotrebiče od napájacích zásuviek agregátu vytiahnutím zástr-
čiek, počkajte, kým systémy agregátu vychladnú, a následne
stlačte tlačidlo poistky (ochrany). Ak sa ochrana bude aktivovať
opakovane, vypínačmi vypnite všetky spotrebiče, ktoré sú pri-
pojené k agregátu, a následne z napájacích zásuviek agregátu
vytiahnite všetky zástrčky. Agregát zastavte a počkajte, kým vy-
chladne. Skontrolujte, či súčet príkonov všetkých spotrebičov,
ktoré sú pripojené k agregátu, neprekračuje menovitý výkon
generátora. Keď je to potrebné, odpojte niektoré spotrebiče.
Skontrolujte, či prieduchy a/alebo vetracie škáry nie sú upcha-
té. Skontrolujte okolie agregátu, či sa tam nenachádzajú pred-
mety, ktoré môžu spôsobovať upchávanie prieduchov a/alebo
vetracích škár.
Keď skontrolujte, stlačte / prestavte poistky, a následne agregát
opäť spustite, podľa štartovacej procedúry.
POZOR! Ochrana sa môže aktivovať počas spúšťania zaťa-
ženia, je to tak preto, pretože väčšina spotrebičov má počas
spustenia vyšší príkon než je menovitý príkon daného spotrebi-
ča. Ak spotrebič nie je poškodený, môže to znamenať, že nie je
vhodný na napájanie z agregátu.
POZOR! Ak súčasne používate zásuvky na striedavý prúd a
na jednosmerný prúd, pri sčítaní príkonov musíte zohľadniť aj
príkon spotrebičov, ktoré sú napájané z tejto zásuvky.
Zastavenie motora
Najprv vypnite spotrebič, ktorý je pripojený k agregátu, prepnu-
tím jeho vypínača.
Spotrebič odpojte od agregátu vytiahnutím zástrčky napájacie-
ho kábla spotrebiča z napájacej el. zásuvky agregátu.
Zapínač motora prepnite na vypnutú polohu – O.
Počkajte, kým sa motor úplne nezastaví.
Zatvorte ventil paliva presunutím na polohu: OFF.
POZOR! V prípade, ak musíte agregát núdzovo okamžite vyp-
núť, prepínač motora prepnite na vypnutú polohu – O.
Práca vo vyššej nadmorskej výške
Karburátor, ktorý sa používa v agregáte, je navrhnutý na po-
užívanie v nadmorskej výške nie vyššej, než výška určená
v tabuľke s technickými parametrami. V prípade, ak agregát
chcete používať vo vyššej nadmorskej výške, obráťte sa na au-
torizovaný servis, ktorý musí karburátor prispôsobiť. Aj po úpra-
Summary of Contents for YT-85460
Page 26: ...26 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1 1...
Page 27: ...27 RUS II 30 93 III IV V E F...
Page 29: ...29 RUS O OFF O 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X...
Page 30: ...30 RUS XXII 10 10 O O OFF 0 3 20 3 50 12 100 X 125 XIX XX 0 7 0 8 XXI...
Page 32: ...32 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...
Page 33: ...33 UA II 30 93 III IV V E F VI VII VIII IX...
Page 35: ...35 UA 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 XIX XX OFF O 3 5 300 0 3...
Page 36: ...36 UA 0 7 0 8 XXI XXII 10 10 O O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...
Page 97: ...97 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 5 S1 1...
Page 98: ...98 GR 30 93 IV V F...
Page 100: ...100 GR OFF O 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X X X...
Page 101: ...101 GR 20 3 50 12 100 X X 125 0 7 mm 0 8 mm XXI 10 10 O O OFF 0 3 MPa...