background image

50

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

- přehřátá zařízení připojená ke generátoru, 

- jiskření,

- kouř nebo plameny šlehající ze zařízení,

- nežádoucí vibrace.

Pravidelně kontrolujte systém přívodu paliva. Zjistíte-li, že do-

chází k protékání, předejte zařízení do autorizovaného servisu. 

Před připojením elektrických zařízení vyčkejte, až motor dosáh-

ne nominální otáčky. 

Všechny opravy musejí být provedeny v autorizovaném výrob-

ním servisu. 

Během chodu motoru nesmí dojít palivo!

Nezakrývejte ventilační vstup a výstup, a to ani tehdy, když je 

generátor v klidu.

Před dopravou generátoru vyprázdněte palivovou nádrž.

PRÍPRAVA K ČINNOSTI

POZOR!

 Před každým spuštěním generátor patřičně zkontro-

lujte.

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA!

 Generátor je dodáván pouze s ma-

lým množstvím oleje v převodové skříni. Před prvním spuště-

ním generátoru doplňte olej. Hladinu oleje pravidelně kontroluj-

te a je-li třeba, doplňte. Spuštění generátoru bez oleje nebo s 

příliš malým množstvím oleje v převodové skříni způsobí neod-

vratitelné poškození motoru. 

 

 Zjiš

ť

ování hladiny oleje 

Otevřete zátku plnicího hrdla oleje. Zátka je vybavena měrkou 

oleje.

Hladina oleje by se měla nacházet mezi horním a dolním okra-

jem označeného úseku měrky. Podle potřeby doplňte olej na 

příslušnou úroveň hladiny dle obrázku (II). 

Používejte kvalitní olej pro čtyřdobé (čtyřtaktní) spalovací mo-

tory s viskozitou uvedenou v tabulce s technickými parametry. 

Uzavřete zátku plnicího hrdla oleje. 

Pozor! Během doplňování oleje musí stát generátor na vodo-

rovné  ploše.  Je-li  generátor  nakloněn,  přesuňte  jej  na  vodo-

rovný povrch, počkejte alespoň 30 minut, aby se stabilizovala 

hladina oleje. 

Pozor!  K  doplňování  oleje  použijte  nejlépe  trychtýř  a/nebo 

odlivku.  Snížíte  tím  riziko  rozšplíchnutí  oleje.  Pokud  dojde  k 

rozšplíchnutí oleje, dobře vytřete zbytky oleje před spuštěním 

generátoru. 

Pozor! Generátor je vybaven senzorem hladiny oleje, který za-

brání spuštění mechanického motoru v případech, kdy je hladi-

na oleje v nádrži příliš nízká. Je-li pokus o spuštění generátoru 

neúspěšný, zkontrolujte hladinu oleje. 

Doplňování paliva

Doporučené  palivo,  bezolovnatý  benzín  s  oktanovým  číslem 

vyšším než 93.

Používejte  palivo  a  olej  zbavený  všech  nečistot,  určený  pro 

čtyřtaktní motory. Používejte výrobky vysoké kvality. Prodlou-

žíte tím životnost motoru. 

Nenaplňujte  nádrž  motoru  nad  značku  plné  nádrže.  Ponech-

te  volné  místo  mezi  hladinou  paliva  a  horní  stěnou  palivové 

nádrže. 

K  doplňování  paliva  použijte  nejlépe  trychtýř  a/nebo  odlivku. 

Snížíte tím riziko rozšplíchnutí. Pokud se při doplňování pali-

vo rozlije, před spuštěním generátoru důkladně vytřete zbytky 

paliva.

Během doplňování paliva je zakázáno kouřit.

Otočte víčko plnicího hrdla paliva ve směru proti chodu hodino-

vých ručiček a sundejte je z hrdla. Víčko má dvě drážky, které 

musejí zapadnout do dvou výřezů v plnicím hrdle paliva (III). 

Víčko zavřete otočením nadoraz ve směru chodu hodinových 

ručiček. Pouze takovým způsobem můžete víčko namontovat 

nebo odmontovat. 

Uvnitř plnicího hrdla paliva je palivový fi ltr (IV), který slouží k 

zadržení části mechanických nečistot, které se mohou objevit 

v palivu. Vždy naplňujte nádrž pouze s namontovaným palivo-

vým fi ltrem. 

Objem  palivové  nádrže  je  uveden  v  tabulce.  Nádrž  je  vyba-

vena  mechanickým  ukazatelem  hladiny  paliva  (V).  Pokud  se 

ukazatel nachází blízko značky „E“, znamená to, že nádrž je 

prázdná. Pokud je ukazatel v blízkosti značky „F“, znamená to, 

že nádrž je plná. 

Uzemn

ě

ní generátoru

Vodič  spojující  instalaci  uzemnění  s  generátorem  připojte  k 

označenému místu na generátoru. Připojení generátoru k zem-

nící  instalaci  musí  provést  pracovník  s  příslušnou  odbornou 

způsobilostí elektrikáře. 

Montáž kole

č

ek a rukojetí

Rám  generátoru  byl  přizpůsoben  montáži  koleček  a  rukojetí. 

Nejsou nutné pro správné používání generátoru, ale usnadňují 

dopravu generátoru na kratší vzdálenosti. Při montáži kol nej-

prve upevněte nápravy pomocí matic (VI). Na hřídel generátoru 

vložte distanční objímky a kolo. Upevněte je na nápravu pomo-

cí matice (VII). Na každé kolo vložte ozdobný kryt. Na druhou 

stranu rámu upevněte podstavce, přišroubujte je pomocí šrou-

bů a matic (VIII). Podstavce slouží k vyrovnání generátoru po 

montáži kol. 

K  horní  části  rámu,  na  straně  podstavců  upevněte  rukojeti 

pomocí šroubů a matic (IX). Dbejte na to, aby se rukojeti po 

montáži skládaly dovnitř. Ušetří to místo, kdy není generátor 

přemisťován. 

POZOR! Pneumatiky kol napumpujte. Nepřekračujte jmenovitý 

tlak zjistitelný z boční části pneumatiky. Kola jsou určena pouze 

pro dopravu generátoru, když je veden pěšky. Nepřipojujte ge-

nerátor za žádná vozidla.   

Po ukončení přípravných činností můžete přistoupit ke spuštění 

generátoru.

OBSLUHA GENERÁTORU

Spušt

ě

ní spalovacího motoru

Než spustíte generátor, vypněte všechny elektrické přístroje ze 

zásuvek v generátoru.

Motor generátoru lze spustit dvěma způsoby: pomocí elektric-

kého spouštěče napájeného z akumulátoru nebo pomocí ruční-

ho spouštěče startovacím lankem.

Generátor  je  dodáván  s  odpojeným  akumulátorem,  aby  se 

zamezilo  náhodnému  zapnutí  generátoru  a  aby  nedošlo  ke 

zbytečnému vybíjení akumulátoru. Akumulátor vyndejte z pod-

stavce odepnutím svorky elastické pásky (X). Ze svorky kabelu 

odstraňte plášť, svorku upevněte pomocí šroubu a matice ke 

Summary of Contents for YT-85460

Page 1: ...VAS ENERATORS GENER TOR VYTV EJ C PROUD GENER TOR VYTVORUJ C PROUD RAMFEJLESZT GENER TORHOZ GENERATOR ELECTRIC GENERADOR DE ELECTRICIDAD GROUPE LECTROG NE GRUPPO ELETTROGENO STROOMGENERATOR PL GB D R...

Page 2: ...51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2019 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n Ann e de fabrica...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XII IX XIII VII XI VI X...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 0 7 0 8 mm XX XIX XVIII XVII XVI XV XIV XXI...

Page 5: ...ja sl dzis 6 gaisa ltrs 7 s k anas svira 8 startera trose 9 zem juma spaile 10 aizdedzes svece 11 izpl des caurule 12 e as ielietne 13 e as izlai anas v rsts 14 degvielas v rsts 15 p rslodzes aizsardz...

Page 6: ...1 armaz n del grupo 2 dep sito de combustible 3 boca de llenado de combustible 4 toma de corriente 5 interruptor del motor 6 ltro de aire 7 palanca de succi n 8 cable de arranque 9 terminal de puesta...

Page 7: ...oxyde de carbone CO Pericoli derivanti dal monossido di carbonio CO Risico op koolmonoxide CO CO Ryzyko oparze Risk of burns Verbrennungsgefahr Nudegimo pavojus Apdegumu risks Riziko vzniku pop lenin...

Page 8: ...apsisukim greitis Nomin ls griezes trums Jmenovit ot ky Menovit ot ky N vleges fordulatsz m Viteza de rotire nominal Velocidad de la rotaci n nominal Vitesse de rotation nominale Velocit di rotazione...

Page 9: ...zale y od dzia ania bezpiecznika specjalnie dobranego do generatora Je eli bez piecznik wymaga wymiany nale y go wymieni na bezpiecznik posiadaj cy identyczne dane znamionowe oraz charakterystyki dzi...

Page 10: ...echylony nale y ustawi go na p askim i r wnym pod o u a nast pnie odczeka co najmniej 30 minut aby ustabilizowa si poziom oleju Uwaga Do uzupe niania oleju zaleca stosowa si nalewaki i lub lejki Pozwo...

Page 11: ...topniowo w kierunku po o enie oznaczonego ON Po ka dej zmianie po o enia d wigni ssania trzeba poczeka a silnik b dzie pracowa p ynnie Pr dko powrotu d wigni ssania zale y od warunk w atmosferycznych...

Page 12: ...iny wentylacyjne prze czniki r koje dodatkow i os ony nale y oczy ci np strumieniem powietrza o ci nieniu nie wi kszym ni 0 3 MPa p dzlem lub such szmatk bez u ycia rodk w chemicznych i p yn w czyszcz...

Page 13: ...serwacji aby ich nie uszko dzi W przypadku uszkodzenia ltru nale y go wymieni na nowy pozbawiony uszkodze przed wznowieniem pracy Przechowywanie generatora Je eli generator b dzie przechowywany przez...

Page 14: ...Klasa jako ci A SILNIK MECHANICZNY Typ CP188F Ilo cylindr w 1 Ilo takt w 4 Rodzaj paliwa Benzyna bezo owiowa Rodzaj oleju SAE 10W 40 Zu ycie paliwa przy 75 obci eniu l h 4 27 Pojemno silnika cm3 389 M...

Page 15: ...t fumes are hot enough to ignite certain materials Do not use the generator near combustible materials The generator must not be used if any damaged or destroyed parts are noticed Do not leave the gen...

Page 16: ...battery to the generator frame using the elastic band Open the fuel supply valve by rotating it to the ON position XIII Move the engine switch to the position corresponding to the rated voltage to be...

Page 17: ...sockets it happens when the fuse switches to the lower position In such a case switch o all the receivers which were indicated as over loaded connected to the generator using the switch unplug the re...

Page 18: ...e engine oil CAUTION It is best to change the engine oil as soon as the engine has come to a standstill Then the oil is the thinnest and will ow out of the engine gearbox the fastest Care must be take...

Page 19: ...end of its wor king life in order to prevent possible harm to the environment or human health Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal di erentiating this product from othe...

Page 20: ...rator muss seine Nenndrehzahl vor Anschluss eines Stromverbrauchers erreichen Vor Au erbetriebnahme des Stromgenerators ist der angeschlossene Stromverbrau cher abzuschalten Weist dieser bewegliche Te...

Page 21: ...korrekten Ger tebetrieb unbedingt erforderlich erleichtern aber den Ge r tetransport auf kurzen Strecken Vor der Laufradmontage ist die Laufradachse mit den Muttern zu befestigen VI Distanz h lsen und...

Page 22: ...s Anlassers kommen Drosselklappe entsprechend dem Warmwerden des Motors nen dazu Choke Hebel gleichm ig zur ON Position hin verstellen Nach jeder Verstellung des Choke Hebels etwas warten bis der Moto...

Page 23: ...n zu wechseln weil es sonst zum Verlust der Garantieanspr che f hrt S mtliche Un regelm igkeiten die w hrend des Betriebes oder bei einer Inspektion festgestellt werden sind ein Anzeichen daf r eine R...

Page 24: ...tankverschluss wieder einbauen Kraftmotor nach der Beschreibung im Absatz Kraftmotor star ten in Betrieb nehmen Keine Stromverbraucher anschlie en und Kraftmotor laufen lassen bis er infolge des Kraf...

Page 25: ...e A KRAFTMOTOR Typ CP188F Zylinderanzahl 1 Taktzahl 4 Kraftsto Benzin bleifrei Schmier l SAE 10W 40 Kraftsto verbrauch bei 75 iger Last l h 4 27 Hubraum cm3 389 Leistung maximal kW 7 5 Drehzahl maxima...

Page 26: ...26 RUS 230 50 IEC 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1 1...

Page 27: ...27 RUS II 30 93 III IV V E F...

Page 28: ...28 RUS VI VII VIII IX XI XII ON XIII XIV 230 230 50 400 400 50 OFF XV 0 1 XVI XVII ON 230 400 230 400 XVIII 230 12 400...

Page 29: ...29 RUS O OFF O 3 5 300 0 3 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X...

Page 30: ...30 RUS XXII 10 10 O O OFF 0 3 20 3 50 12 100 X 125 XIX XX 0 7 0 8 XXI...

Page 31: ...N PE 12 50 COP 4250 S2 5 5500 1 0 A 5 2 A 8 3 I IP IP23M G1 CP188F 1 4 SAE 10W 40 75 4 27 3 389 7 5 1 3600 1 1800 100 8 5 1 25 1 1 F7RTC 680 x 510 x 540 85 o C 0 40 1000 LpA K A 75 0 2 62 LwA K A 93...

Page 32: ...32 UA 230 50 60245 4 1 5 60 1 5 2 100 2 5 2 5 S2 5 S1...

Page 33: ...33 UA II 30 93 III IV V E F VI VII VIII IX...

Page 34: ...34 UA 230 400 230 400 XVIII 230 12 400 X XI XII ON XIII XIV 230 230 50 400 400 50 OFF XV 0 1 XVI XVII OPEN...

Page 35: ...35 UA 20 3 50 12 100 X X X X X X X X X X 125 XIX XX OFF O 3 5 300 0 3...

Page 36: ...36 UA 0 7 0 8 XXI XXII 10 10 O O OFF 0 3 TOYA SA www toya pl...

Page 37: ...N PE V D C 12 50 COP 4250 S2 5 min 5500 1 0 A 5 2 D A 8 3 I IP IP23M G1 A CP188F 1 4 SAE 10W 40 a 75 4 27 c 3 389 7 5 1 3600 1 1800 100 8 5 1 25 1 1 F7RTC 680 x 510 x 540 85 O C 0 40 m n p m 1000 LpA...

Page 38: ...Nenaudokite generatoriaus arti degi me d iag Generatoriaus negalima naudoti jei pastebima bet koki defek tuota ar pa eista dalis Dirban io generatoriaus nepalikti be prie i ros arba pri i rimo nepilna...

Page 39: ...us i valyti Pilant kur draud iama r kyti Pasukite degal pylimo angos dangt prie laikrod io rodykl tada nuimkite j nuo pildymo angos Dangtyje yra dvi i ky os kurios tuo pa iu metu turi b ti nukreiptos...

Page 40: ...saugi klio i mu imas o 400 V lizdo atveju saugiklio persijungimas apatin pad t Tokiu atveju reikia i jungti jungikliu kiekvien imtuv prijungt prie generatoriaus lizd prie kuri buvo si gnalizuojam perk...

Page 41: ...lkite auk t variklio alyvos kurios klampa pateikta lentel je su techniniais duomenimis sukti u degimo vak I traukite u vedimo virv kad variklis atlikt kelis apsisukimus leist tai patepti vidinius st m...

Page 42: ...Suvartoti elektri niai rankiai tai antrin s aliavos j negalima i mesti nam kio atliek konteiner kadangi savo sud tyje turi med iag pavojing mgaus sveikatai ir aplinkai Kvie iame aktyviai bendradarbiau...

Page 43: ...rtam IEC 60245 4 vai l dzv rt gi Izmantojot pagarin t jus ir j atceras ka tiem ir j b t piem rotiem darb bai rpus sl gt m telp m Pagarin t ju pretest ba nedr kst p rsniegt 1 5 Kop jais kabe a garums n...

Page 44: ...auj pagarin t dzin ja kalpo anas laiku Degvielas tvertni nedr kst uzpild t virs pilnas tvertnes atz mes Atst jiet br vu telpu starp degvielas virsmu un degvielas tvert nes aug jo sieni u Degvielas uzp...

Page 45: ...ontaktdak u elektro eneratora str vas ligzdai XVIII Iedarbiniet uztv r ju p rsl dzot t sl dzi poz cij iesl gts Uzman bu Piesl dzot vair k par vienu uztv r ju iedarbiniet n kamo tikai tad ja iepriek ja...

Page 46: ...lka sieti a Teh nisk s apkopes laik iev rojiet piesardz bu lai to nesaboj tu Filtra boj anas gad jum pirms darb bas ats k anas nomai niet to pret jaunu kas ir br vs no boj jumiem Elektro eneratora uzg...

Page 47: ...o eneratoru saus labi vedin m telp zem jumta Elektro eneratora transport ana BR DIN JUMS Vienm r transport jiet elektro eneratoru ar aptur tu iek dedzes dzin ju un atsl gtiem uztv r jiem Transport jot...

Page 48: ...klase A MEH NISKAIS DZIN JS Tips CP188F Cilindru skaits 1 Taktu skaits 4 Degvielas veids Bezsvina benz ns E as veids SAE 10W 40 Degvielas pat ri pie 75 slodzes l h 4 27 Dzin ja tilpums cm3 389 Nomin...

Page 49: ...ac kabely dbejte na to aby byly uzp sobeny k pr ci mimo uzav en prostory inn odpor prodlu o vac ch vodi nem e p ekro it 1 5 Vodi nem e b t del ne 60 m pro p n ez kabelu 1 5 mm2 100 m pro p n ez kabelu...

Page 50: ...chnut Pokud se p i dopl ov n pali vo rozlije p ed spu t n m gener toru d kladn vyt ete zbytky paliva B hem dopl ov n paliva je zak z no kou it Oto te v ko plnic ho hrdla paliva ve sm ru proti chodu h...

Page 51: ...d sledku p li vysok ho p konu bude odpojen p vod proudu ze z str ky gener toru av ak spalovac motor bude nad le v chodu P et en signalizuje innost jisti e V p pad 230 V a 12 V je to vybit jisti e a v...

Page 52: ...hk Nasa te ltr na m sto a upevn te v ko pomoc oto n ho tla tka dr ba zapalovac sv ky Odpojte vodi od sv ky Vy roubujte zapalovac sv ku kl em na sv ky XX Dr t n m kart em o ist te elektrody z uheln ho...

Page 53: ...o promaz n vnit ku p stu P esta te tahat za startovac lanko v okam iku kdy poc t te doraz kompresi Bez ohledu na dobu skladov n je v dy t eba vy istit vn j sti gener toru m kk m had kem m kk m kart em...

Page 54: ...G1 T da kvality A MECHANICK MOTOR Typ CP188F Po et v lc 1 Po et f z 4 Druh paliva Bezolovnat benz n Druh oleje SAE 10W 40 Spot eba paliva p i 75 zat en l h 4 27 Objem motoru cm3 389 Jmenovit v kon kW...

Page 55: ...ist mi menovit mi parametrami a charakteristikou funk nosti ako p vodn isti Vzh adom na ve k mechanick napnutia pou vajte elastick k ble izolovan tvrdou gumou pod a normy IES 60245 4 ale bo ekvivalen...

Page 56: ...d kladne poutierajte zvy ky oleja Pozor Agreg t m integrovan sn ma rovne oleja ktor v pr pade detekcie pr li n zkej hladiny oleja nedovol spusti me chanick motor Ak nem ete agreg t na tartova skontrol...

Page 57: ...e spa ovac motor pod a proced ry op sanej v bode Spustenie spa ovacieho motora Overte i s prip jan spotrebi e vypnut Zdvihnite veko z suvky a n sledne zastr te z str ku nap ja cieho k bla spotrebi a d...

Page 58: ...pou va nia Ka d 3 mesiace alebo po 50 hodin ch pou va nia Ka d ch 12 mesia cov alebo po 100 hodin ch pou vania Odstra o vanie uhl ko v ch usaden n Kontro lova astej ie ak je to potrebn X Motor istenie...

Page 59: ...azalo Lanko presta te aha ke budete c ti kompresiu odpor Bez oh adu na trvanie uchov vania v dy Vy istite vonkaj ie asti agreg tu m kkou handri kou m kkou kefou alebo pr dom stla en ho vzduchu s tlako...

Page 60: ...lity A MECHANICK MOTOR Typ CP188F Po et valcov 1 Po et taktov 4 Typ paliva Bezolovnat benz n Typ oleja SAE 10W 40 Spotreba paliva pri z a i na rovni 75 l h 4 27 Objem motora cm3 389 Menovit pr kon kW...

Page 61: ...y mechanikai ig nybev telre val tekintettel rugalmas kem ny m anyag szigetel s IEC 60245 4 szabv nynak megfelel vagy azzal egyen rt k k beleket haszn ljon Hosszabb t haszn latakor gyeljen arra hogy a...

Page 62: ...l alacsony olajszint eset n Ha a gener tor beind t sa sikertelen ellen rizze le az olajszintet ZEMANYAG P TL SA Aj nlott lommentes 93 vagy att l magasabb okt nsz m zemanyag haszn lata Szennyez d sekt...

Page 63: ...k egy ttes n vleges teljes tm ny nek kell kisebbnek lennie a gener tor n vleges teljes tm ny t l FIGYELEM Ellen rizze hogy a gener torhoz csatlakoztatott elektromos k sz l kek param terei megegyeznek...

Page 64: ...ek ben szakszervizzel kell felvenni a kapcsolatot FIGYELEM Ha tiszt t skor h g t t haszn l ker lje a h g t b rrel vagy szemmel val rintkez s t Haszn ljon szem lyi v d felszerel st Alkatr sz Megjegy z...

Page 65: ...ls g s motort h zza ki az sszes csatlakoztatott k sz l ket majd z rja el az zemanyag szelepet Ha a gener tor t bb mint 10 napig lesz t rolva az al bbi folya matnak megfelel en j rjon el Helyezze a mot...

Page 66: ...MECHANIKUS MOTOR T pus CP188F Hengerek sz ma 1 temek sz ma 4 zemanyag t pusa lommentes benzin Olajt pus SAE 10W 40 zemanyag fogyaszt s 75 os terhel s mellett l h 4 27 Motor henger rtartalma cm3 389 N...

Page 67: ...ilor mecanice mari trebuie s folosi i cabluri exibile cu izola ie din cauciuc exibil n conformitate cu IEC 60245 4 sau echivalent La utilizarea unor cabluri prelungitoare asigura i v c ele sunt adecva...

Page 68: ...imentarea cu carburant Se recomand benzin f r plumb cu indice octanice 93 sau superior Folosi i carburant i ulei pentru motoare n patru timpi f r im purit i solide Se recomand produse de calitate prem...

Page 69: ...valorile consumatorilor care urmeaz s e conecta i corespund puterii nominale a generatorului ATEN IE Dispozitivele nu pot alimentate n acela i timp de la prizele de 230 V i 400 V Se pot folosi doar pr...

Page 70: ...a lun de func i onare sau primele 20 de ore de func ionare La ecare 3 luni sau dup ecare 50 ore de func io nare La ecare 12 luni sau dup ecare 100 ore de func io nare Nivelul uleiului n angre najul mo...

Page 71: ...gulamentele locale Este interzis s deversa i uleiul de motor n sistemul de canalizare ntre inerea filtrului de carburant De uruba i bu onul de la ori ciul de umplere a carburantului Scoate i afar ltru...

Page 72: ...ip CP188F Num r de cilindri 1 Timpii motorului 4 Tip de carburant Benzin f r plumb Tipul de ulei SAE 10W 40 Consum de carburant la 75 sarcin l h 4 27 Capacitatea cilindric a motorului cm3 389 Putere n...

Page 73: ...ento de un fusible especialmente seleccionado para el grupo Si es necesario sustituir el fusible se sustituir por un fusible con las mismas caracter sticas de potencia y fun cionamiento Debido a las a...

Page 74: ...nci n Recomendamos utilizar una boquilla y o embudo para rellenar el aceite Esto reducir el riesgo de derrames En caso de derrame limpie cuidadosamente los restos de aceite antes de arrancar el grupo...

Page 75: ...se arranca el motor Cuanto m s baja sea la temperatura ambiente m s lento ser el retorno El grupo electr geno est equipado con un volt metro que permite comprobar la tensi n tomada del generador de f...

Page 76: ...ci n en un punto de servicio Una vez nalizados los trabajos la carcasa las ranuras de ventilaci n los interruptores el mango adicional y las protec ciones se limpiar n por ejemplo con un chorro de air...

Page 77: ...da en Si el ltro est da ado antes de reanudar la ope raci n reempl celo por uno nuevo que est libre de da os Almacenamiento del grupo electr geno Si el grupo electr geno se almacena por un corto per o...

Page 78: ...OR MEC NICO Tipo CP188F N mero de cilindros 1 N mero de tiempos 4 Tipo de combustible Gasolina sin plomo Tipo de aceite SAE 10W 40 Consumo de combustible al 75 de la carga l h 4 27 Capacidad del motor...

Page 79: ...e prise de 230 V 50 Hz La protection contre les chocs lectriques d pend du fonction nement d un fusible sp cialement s lectionn pour le groupe lectrog ne Si le fusible doit tre remplac il doit tre rem...

Page 80: ...s moteurs combustion interne quatre temps quatre temps du grade de viscosit indiqu dans le tableau des donn es techniques Fermer la chemin e de remplissage d huile en vissant le bouchon Attention Lors...

Page 81: ...utiliser le d marrage manuel Tirer le cordon de d marreur en douceur plusieurs fois jusqu ce que la r sistance caus e par la compression du moteur soit ressentie puis le tirer vigoureusement et ferme...

Page 82: ...dessus de la limite indiqu e dans le tableau La baisse de puissance sera plus importante si vous utilisez un groupe lectrog ne sans carburateur modi La baisse de puissance est due la dilution de l ai...

Page 83: ...t endommag le remplacer par un ltre neuf et exempt de dommages avant de reprendre le fonctionnement Stockage du groupe lectrog ne Si la groupe lectrog ne est entrepos e pendant une courte p riode pas...

Page 84: ...r servoir de carburant l 25 Capacit du r servoir d huile l 1 1 Type de bougie d allumage F7RTC APPAREIL Dimensions d encombrement mm 680 x 510 x 540 Poids kg 85 Plage de la temp rature de travail C 0...

Page 85: ...elettriche dipende dal funziona mento di un fusibile scelto appositamente per il gruppo elet trogeno Se necessario sostituire il fusibile sostituirlo con un altro avente le stesse caratteristiche nomi...

Page 86: ...ell olio il gruppo elettrogeno deve essere posizionato su una super cie piana e piatta Se il gruppo elettrogeno stato inclinato posizionarlo su un terreno piano e piatto e attendere almeno 30 minuti p...

Page 87: ...nte nell alloggiamento del gruppo elettronico Non lasciare la maniglia della corda perch si ritiri bruscamente nell alloggiamento Ci pu causare danni al di spositivo di avviamento Man mano che il moto...

Page 88: ...il periodo di garanzia l utente non autorizzato a in stallare utensili elettrici n a sostituire alcun componente o ele mento in quanto ci comporta la perdita dei diritti di garanzia Eventuali irregola...

Page 89: ...che siano riusati riciclati o recuperati in qualsiasi modo d aria correttamente installato o con un ltro difettoso Altrimen ti il motore a combustione pu aspirare le impurit che nor malmente si deposi...

Page 90: ...CCANICO Tipo CP188F Numero di cilindri 1 Numero dei tempi motore 4 Tipo di carburante Benzina senza piombo Tipo di olio SAE 10W 40 Consumo di carburante con un carico del 75 l h 4 27 Cilindrata del mo...

Page 91: ...tens 1 meter vrije ruimte rond de generator wanneer deze draait De generator moet het nominale toerental bereiken alvorens een elektrisch toestel aan te sluiten Voordat u de generator uitschakelt dien...

Page 92: ...olie moet de generator op een vlakke ondergrond worden geplaatst Als de generator is ge kanteld plaatst u hem op een vlakke ondergrond en wacht u ten minste 30 minuten tot het oliepeil is gestabilise...

Page 93: ...g enkele ontvangers Controleer of de luchtinlaten en of ventilatiesleuven niet geblokkeerd zijn Controleer de omgeving van de generator op voorwerpen die verstopping van de luchtinlaten en of ventilat...

Page 94: ...jn een signaal voor reparatie in een servicepunt Na voltooiing van de werkzaamheden moeten de behuizing de ventilatiegleuven de schakelaars de extra handgreep en de afdekkingen worden gereinigd met bi...

Page 95: ...deze niet worden bescha digd Als het lter beschadigd is moet u het vervangen door een nieuw lter dat niet beschadigd is voordat u het weer in gebruik neemt Opslag generator Als de generator kortstond...

Page 96: ...3M Prestatieklasse G1 Kwaliteitsklasse A MECHANISCHE MOTOR Type CP188F Aantal cilinders 1 Aantal takten 4 Type brandstof Loodvrije benzine Type olie SAE 10W 40 Brandstofverbruik bij 75 belasting l h 4...

Page 97: ...97 GR 230 V 50 Hz IEC 60245 4 1 5 60 m 1 5 mm2 100 m 2 5 mm2 5 5 S1 1...

Page 98: ...98 GR 30 93 IV V F...

Page 99: ...99 GR VI VI VIII XIII 230 V 50 Hz 400 V 400 V 50 Hz OFF XV 0 1 XVI XVII 230 V 400 V 230 V l 400 V XVIII 230 V 12 V 400 V...

Page 100: ...100 GR OFF O 3 5 300 0 3 MPa 20 3 50 12 100 X X X X X X X X...

Page 101: ...101 GR 20 3 50 12 100 X X 125 0 7 mm 0 8 mm XXI 10 10 O O OFF 0 3 MPa...

Page 102: ...W 4250 S2 5 min W 5500 1 0 A C A 5 2 D C A 8 3 I IP IP23M G1 A CP188F 1 4 SAE 10W 40 75 l h 4 27 cm3 389 kW 7 5 min 1 3600 min 1 1800 100 8 5 1 l 25 l 1 1 F7RTC mm 680 x 510 x 540 kg 85 O C 0 40 1000...

Page 103: ...fry roku w kt rym wprowadzono oznakowanie CE The last two digits of the year in which the CE marking was affixed Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 19 Rok budowy produkcji Year...

Page 104: ...electric nr kat item no cod articol YT 85460 4250 W 5500 W S2 5 min 5 2 A 230 V 400 V 50 Hz 12 V 8 3 A typ silnika spalinowego gasoline engine type tipul de motor pe benzina CP188F do kt rych odnosi s...

Reviews: