SPEC
1
Make sure a plastic band is
routed through the projection
located on the silencer, when
fastening it around the wire
harness and the starter cable.
(VX700/VX700DX/VT700)
2
Starter cable
3
Make sure the plastic bands are
routed through the projection
located on the silencer, when
fastening them around the wire
harness.
4
Connectors of the carburetor
switch
5
Water temperature sensor
coupler
6
Starter relay lead (VX700DX/
VT700)
7
Ignition coil coupler
8
Make sure a plastic band is
fastened around the wire harness
to prevent the coolant reservoir
hose from kinking.
9
AC magneto couplers
0
Starter relay coupler (VX700/
SX700/MM700)
A
To the coolant reservoir tank
B
Coolant reservoir hose
C
Wire harness
D
Gear position switch
E
Route the parking brake cable
outside the gear position switch
leads.
a
0 ~ 5 mm (0 ~ 0.20 in)
1
En attachant la bride en plastique
autour du faisceau de fils et du câble
de démarreur, s’assurer qu’elle est
acheminée par la saillie située sur le
silencieux. (VX700/VX700DX/
VT700)
2
Câble de démarreur
3
En attachant les attaches en plastique
autour du faisceau de fils, s’assurer
qu’il sont acheminés par la saillie
située sur le silencieux.
4
Connecteurs du contacteur de
carburateur
5
Coupleur du capteur de température
d’eau
6
Fil de relais de démarreur
(VX700DX/VT700)
7
Coupleur de bobine d’allumage
8
S’assurer que le faisceau de fils est
fixé à l’aide d’une bride en plastique
afin d’éviter que le flexible du vase
d’expansion ne se plie.
9
Coupleurs d’alternateur
0
Coupleur du relais de démarreur
(VX700/SX700/MM700)
A
Vers le vase d’expansion
B
Flexible du vase d’expansion
C
Faisceau de fils
D
Contacteur de position des pignons
E
Acheminer le câble de frein à main
du côté extérieur des fils de
contacteur de position de vitesse.
a
0 ~ 5 mm (0 ~ 0,20 in)
1
Se till att plastbandet, som dras
runt kabelstammen och
startkabeln, också dras genom
utskjutningen på ljuddämparen.
(VX700/VX700DX/VT700)
2
Startkabel
3
Se till att plastbanden, som fästs
runt kabelstammen, också dras
genom utskjutningen på
ljuddämparen.
4
Anslutningar för
förgasaromkopplaren
5
Koppling,
vattentemperatursensor
6
Ledning till startrelä (VX700DX/
VT700)
7
Koppling, tändspole
8
Se till att ett plastband fästs runt
kabelstammen för att förhindra att
slangen till kylvätskebehållaren
snor sig.
9
Växelströmsmagnet
0
Koppling, startrelä (VX700/
SX700/MM700)
A
Till kylvätskebehållartanken
B
Slang till kylvätskebehållare
C
Kabelstam
D
Växellägesomkopplare
E
Dra parkeringsbromskabeln
utanför växellägesomkopplarens
ledningar.
a
0 ~ 5 mm (0 ~ 0,20 in)
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
9-40
Summary of Contents for MM700F
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 118: ...2 42 INSP ADJ CARBURETOR TUNING Guide for carburetion SCH2815 ...
Page 155: ...INSP ADJ ...
Page 445: ...8 19 ELEC ...
Page 523: ...9 22 SPEC ...
Page 545: ...9 22 SPEC ...
Page 567: ...9 22 SPEC ...
Page 568: ...SPEC 9 23 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Page 570: ...SPEC 9 25 CABLE ROUTING SCH9010 ...
Page 572: ...SPEC 9 27 CABLE ROUTING SCH9020 ...
Page 574: ...SPEC 9 29 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Page 576: ...SPEC 9 31 CABLE ROUTING SCH9030 ...
Page 578: ...SPEC 9 33 CABLE ROUTING SCH9040 ...
Page 580: ...SPEC 9 35 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Page 582: ...SPEC 9 37 CABLE ROUTING SCH9050 ...
Page 584: ...SPEC 9 39 CABLE ROUTING SCH9060 ...
Page 588: ......