Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Drain MTC 32
89
MESSA IN SERVIZIO
Italiano
Funzionamento con convertitori di frequenza
Il prodotto non deve essere fatto funzionare con i
convertitori di frequenza.
6. Messa in servizio
Il capitolo “Messa in servizio” contiene tutte le di
-
sposizioni rilevanti per gli operatori per garantire
la sicurezza della messa in servizio e dell’utilizzo
del prodotto.
È assolutamente necessario rispettare e verificare
le seguenti condizioni quadro:
• Tipo di installazione
• Modalità d’esercizio
•
Copertura minima d’acqua / profondità d’immer
-
sione max
Dopo un periodo di inattività prolungato devono
essere controllate anche tali condizioni e devo-
no essere eliminati i difetti riscontrati.
Il presente manuale deve essere conservato sem-
pre nei pressi del prodotto o in un luogo apposito
sempre accessibile a tutti gli operatori.
Per evitare danni materiali e lesioni personali du
-
rante la messa in servizio del prodotto devono es-
sere necessariamente rispettati i seguenti punti:
• La messa in servizio del gruppo deve essere ese-
guita solo da personale qualificato e formato, nel
rispetto delle avvertenze di sicurezza.
• Tutto il personale che interviene sul prodotto o
opera con esso deve aver ricevuto, letto e com-
preso il manuale.
• Tutti i dispositivi di sicurezza e i circuiti di arresto
di emergenza sono collegati e ne è stato control-
lato il corretto funzionamento.
• Le impostazioni elettrotecniche e meccaniche
devono essere eseguite da personale specializ-
zato.
• Questo prodotto è adatto solo all’impiego nelle
condizioni d’esercizio indicate.
• La zona di impiego del prodotto non è una zona
in cui poter sostare e deve essere tenuta libera
dalle persone! Durante l’attivazione e/o l’esercizio
non devono essere presenti persone nell’area di
lavoro.
•
Per i lavori all’interno di pozzi deve essere sempre
presente una seconda persona. Se sussiste il
pericolo di accumulo di gas tossici è necessario
provvedere ad una sufficiente aerazione.
6.1. Sistema elettrico
Il collegamento del prodotto e la posa delle linee
di alimentazione elettrica sono stati eseguiti
secondo le indicazioni contenute nel capitolo
“Installazione” e nel rispetto delle direttive VDE e
delle disposizioni nazionali in vigore.
Il prodotto deve essere assicurato e messo a terra
secondo le rispettive disposizioni.
Osservare il senso di rotazione! Se il senso di rota
-
zione è errato il gruppo non produce il rendimento
indicato e può subire danni.
Tutti i dispositivi di monitoraggio sono collegati e
ne è stato verificato il corretto funzionamento.
PERICOLO per corrente elettrica!
Una gestione inappropriata della corrente
genera pericolo di morte! Tutti i prodotti for-
niti con estremità libere dei cavi (senza spina)
devono essere collegati da un elettricista
qualificato.
6.2. Controllo del senso di rotazione
Il prodotto è controllato e impostato in fabbrica
sul corretto senso di rotazione. Il collegamento
deve essere eseguito secondo i dati della denomi-
nazione dei conduttori.
Prima dell’immersione deve essere controllato il
corretto senso di rotazione del prodotto.
Un ciclo di prova può essere eseguito solo alle
condizioni d’esercizio generali. È assolutamente
vietato attivare un gruppo non immerso!
6.2.1.
Verifica del senso di rotazione
Il senso di rotazione deve essere controllato da un
elettricista del posto mediante un apparecchio di
verifica del campo rotante. Per il corretto senso
di rotazione deve essere disponibile un campo
rotante destrorso.
Il prodotto non è progettato per l’esercizio con
un campo rotante sinistrorso.
6.2.2. In presenza di un senso di rotazione errato
In caso di utilizzo di dispositivi di commutazione
Wilo
I dispositivi di commutazione Wilo sono concepiti
in modo che i prodotti collegati funzionino con
il senso di rotazione corretto. In caso di senso
di senso di rotazione errato scambiare fra loro
due fasi/conduttori dell’alimentazione di rete del
quadro di comando.
Per quadri di comando forniti da terzi
In caso di senso di rotazione errato nei motori con
avviamento
diretto scambiare fra loro due fasi, in quelli con
avviamento stella-triangolo
scambiare fra loro i collegamenti di due avvolgi-
menti, ad es. U1 con V1 e U2 con V2.
6.3. Comando in base al livello
Per la corretta impostazione del comando in base
al livello consultare le istruzioni di montaggio e
funzionamento del rispettivo comando.
Controllare i seguenti punti:
• Se si utilizzano interruttori a galleggiante è
necessario tenere presente che questi si possono
muovere liberamente nello spazio d’esercizio.
•
Posa corretta dei cavi elettrici.
• Non si deve mai scendere sotto il livello minimo
dell’acqua!
•
La frequenza di commutazione max non deve
essere superata!
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......