200
WILO SE 07/2016 V4.0 DIN A4
Česky
PREVENTIVNÍ ÚDRŽBA
•
Všechny práce v nádrži nebo nádobách musí být
prováděny vždy v souladu s místními bezpeč
-
nostními předpisy a opatřeními. Vždy musí být
přítomna další osoba k zajištění.
•
Ke zvedání a spouštění výrobku používejte pouze
zvedací zařízení v bezvadném technickém stavu a
úředně schválené vázací prostředky.
NEBEZPEČÍ ohrožení života vadnou funkcí!
Vázací prostředky a zvedací zařízení musejí
být technicky bezvadném stavu. Práce je
dovoleno zahájit až po zajištění bezvadného
technického stavu zvedacího zařízení. Bez
provedení těchto kontrol hrozí nebezpečí
ohrožení života!
7.1.
Přechodná odstávka
Při tomto druhu vypnutí zůstává stroj vestavěn a
neodpojuje se od elektrické sítě. Při přechodném
odstavení z provozu musí výrobek zůstat kom
-
pletně ponořen, aby byl chráněn před mrazem a
ledem. Je nezbytné zajistit, aby teplota v pracov
-
ním prostoru a teplota čerpaného média nepo
-
klesla pod +3 °C.
Zaručuje se tím stálá provozní pohotovost vý
-
robku. Během delších prostojů musíte pravidelně
(měsíčně až čtvrtletně) provést na 5 minut funkč
-
ní spuštění stroje.
POZOR!
Funkční spuštění je dovoleno provést pouze
za platných podmínek provozu a použití.
Chod nasucho není dovolen! Nerespektování
tohoto požadavku může mít za následek úplné
zničení!
7.2.
Konečné odstavení z provozu k provedení údrž
-
by nebo uskladnění
Zařízení vypněte a výrobek musí být odpojen od
sítě a zajištěn proti opětovnému zapnutí kvalifi
-
kovaným elektrikářem. Potom lze začít s pracemi
nutnými k demontáži, údržbě a uskladnění.
NEBEZPEČÍ,
toxické látky!
Výrobky, použité na dopravu médií ohrožují
-
cích zdraví, je třeba před započetím jakých
-
koliv prací celkově dekontaminovat. Hrozí ne
-
bezpečí ohrožení života! Používejte potřebné
prostředky na ochranu těla!
POZOR
před popáleninami!
Části tělesa se mohou zahřát na daleko vyšší
teplotu než 40 °C. Hrozí nebezpečí popálení!
Po vypnutí nechte stroj nejprve vychladnout
na teplotu okolí.
7.2.1.
Demontáž
U přenosné instalace do vlhkých podmínek lze
stroj po odpojení od elektrické sítě a vyprázdnění
výtlačného potrubí vyzvednout z jámy. Hadice se
event. musí nejdříve demontovat. Také zde je tře
-
ba případně použít odpovídající zvedací zařízení.
U stacionární instalace do vlhkých podmínek se
závěsným zařízením se výrobek z šachty vy
-
zvedne pomocí zdvihacího zařízení řetězem resp.
tažným lanem. Šachtu nemusíte k tomuto účelu
zvlášť vyprázdnit. Dbejte přitom, aby nedošlo
k poškození napájecího vedení!
7.2.2.
Vrácení dodávky/uskladnění
Pro expedici musíte díly zabalit do dostatečně
velkých umělohmotných pytlů odolných proti
roztržení a těsných, aby z nich nic nevytékalo.
Expedice musí být provedena prostřednictvím
instruovaných dopravců.
V této souvislosti dodržujte také pokyny kapi
-
toly „Přeprava a uskladnění“!
7.3.
Opětovné uvedení do provozu
Před opětovným uvedením do provozu očistě
-
te výrobek od prachu a usazenin oleje. Potom
proveďte veškerá opatření a údržbu předepsanou
v kapitole „Údržba a opravy“.
Po ukončení těchto prací lze výrobek vestavět a
kvalifikovaný elektrikář ho může připojit k elek
-
trické síti. Tyto práce musí být provedeny podle
kapitoly „Ustavení“.
Zapnutí výrobku musí být provedeno podle kapi
-
toly „Uvedení do provozu“.
Výrobek se smí opět zapnout pouze v bezvad
-
ném a provozně pohotovém stavu.
7.4. Likvidace
7.4.1.
Provozní prostředky
Oleje a maziva je nezbytné zajistit do vhod
-
ných nádob a likvidovat v souladu s předpisy
podle směrnice 75/439/EHS a nařízení podle
§§ 5a, 5b zákona o odpadech (AbfG) nebo podle
místních platných směrnic.
7.4.2.
Ochranné oděvy
Ochranné oděvy použité při čištění a údržbě zli
-
kvidujte podle kódu odpadu TA 524 02 a směrnice
ES 91/689/EHS, nebo podle místních platných
směrnic.
7.4.3. Výrobek
Řádnou likvidací tohoto výrobku se předchází
ekologickým škodám a ohrožení zdraví osob.
•
Při likvidaci výrobku a jeho částí využijte služeb
veřejných nebo soukromých společností zabývají
-
cích se likvidací odpadu.
•
Další informace o správné likvidaci si můžete
vyžádat u městské správy, úřadu pověřeného
likvidací nebo tam, kde jste produkt zakoupili.
8.
Preventivní údržba
Před provedením údržby a oprav výrobek odpojte
podle kapitoly Uvedení do provozu a vyjměte ho.
Po provedení údržby a oprav výrobek instalujte a
zapojte podle kapitoly Uvedení do provozu. Za
-
pnutí výrobku musí být provedeno podle kapitoly
Uvedení do provozu.
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......