Notice de montage et de mise en service Wilo-Drain MTC 32
53
SÉCURITÉ
Français
1.8.1. Généralités
•
Il s’agit de défauts relatifs à la qualité du matériau,
la fabrication et/ou la construction.
• Les défaillances ont été rapportées par écrit au
fabricant pendant la durée de garantie contrac-
tuelle.
•
Le produit n’a été exploité qu’en conformité avec
les conditions d’exploitation.
• Tous les dispositifs de sécurité et de surveillance
ont été branchés et contrôlés par des profession-
nels.
1.8.2. Durée de la garantie
Sauf indication contractuelle contraire, la durée
de garantie est de 12 mois après la mise en
service ou de 18 mois au plus à partir de la date
de livraison. Toutes les clauses contractuelles dif-
férentes doivent être mentionnées par écrit dans
la confirmation de commande. Elles sont au moins
valables jusqu’à la fin de la durée de garantie
négociée pour le produit.
1.8.3. Pièces de rechange, ajouts et transformations
Utilisez uniquement les pièces de rechange
originales du fabricant pour les réparations, le
remplacement de pièces ainsi que les ajouts à
la construction et les transformations. Seules
ces pièces garantissent une durée de vie et une
sécurité maximales. Ces pièces ont été conçues
spécialement pour nos produits. Toute utilisation
de pièces d’autre fabrication et tout ajout ou
transformation non agréés par le constructeur
peuvent gravement endommager le produit et/ou
blesser gravement des personnes.
1.8.4. Entretien
Les travaux de maintenance et d’inspection sti
-
pulés doivent être exécutés à intervalles réguliers.
Ces travaux ne doivent être effectués que par un
personnel autorisé, qualifié et formé à cet effet.
Les travaux de maintenance qui ne sont pas men
-
tionnés dans ce manuel de service et de main-
tenance et tous les travaux de réparation, quelle
que soit leur nature, ne doivent être réalisés que
par le fabricant et par les ateliers après-vente
agréés.
1.8.5. Dommages au niveau du produit
Les dommages ainsi que les pannes pouvant
entraver la sécurité doivent immédiatement être
éliminés conformément aux prescriptions par
du personnel spécialement formé à cet effet. Le
produit ne doit être utilisé que s’il ne présente
aucune anomalie technique. Pendant la durée de
garantie contractuelle, la réparation du produit
ne doit être réalisée que par le fabricant et/ou un
atelier de réparation agréé ! Le fabricant se garde
le droit de faire envoyer par l’exploitant le produit
endommagé à l’atelier pour l’examiner.
1.8.6. Exclusion de garantie
Nous déclinons toute responsabilité ou droit à la
garantie dans le cas de dommages survenant sur
le produit dans une ou plusieurs des conditions
suivantes :
• mauvais dimensionnement de la part du fabri-
cant dû à des données insuffisantes ou erronées
provenant de l’exploitant ou du client ;
• non-observation des consignes de sécurité,
réglementations et exigences en vigueur selon
la législation allemande et/ou locale et selon ce
manuel de service et de maintenance ;
•
utilisation non conforme ;
•
entreposage et transport non conformes ;
•
montage/démontage non réglementaire ;
•
maintenance insuffisante ;
•
réparation non conforme ;
•
vices dans les fondations ou dans les travaux de
construction ;
•
influences chimiques, électrochimiques et élec
-
triques ;
• usure.
La responsabilité du fabricant exclut toute res
-
ponsabilité pour des dégâts survenant sur des
personnes, dégâts matériels ou dommages sur la
propriété.
2. Sécurité
Ce chapitre contient toutes les consignes de sé-
curité et instructions techniques générales. Vous
trouverez des consignes de sécurité et instruc-
tions techniques spécifiques dans les chapitres
suivants. Durant les différentes phases de vie
(montage, utilisation, maintenance, transport,
etc.) du produit, il convient de respecter toutes
les consignes et instructions ! Il incombe à l’ex
-
ploitant de s’assurer que l’ensemble du personnel
respecte ces consignes et instructions.
2.1. Instructions et consignes de sécurité
Ce manuel contient des instructions et des
consignes de sécurité concernant les dom-
mages matériels et corporels. Les instructions
et les consignes de sécurité se distinguent de
la manière suivante afin de faciliter la tâche des
personnels.
2.1.1. Instructions
Les instructions sont indiquées en gras. Le texte
qu’elles contiennent renvoie au texte précédent
ou à certains paragraphes de chapitre, ou met en
évidence des instructions succinctes.
Exemple :
Veillez à stocker les produits contenant de l’eau
potable en les protégeant du gel.
2.1.2. Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité sont représentée en
gras et sont légèrement en retrait. Elles com-
mencent toujours par une mention d’avertisse-
ment.
Les consignes qui ne concernent que les dom
-
mages matériels sont en gris et sans symbole de
sécurité.
Les consignes relatives aux dommages corporels
sont indiquées en noir et accompagnées d’un
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......