Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija Wilo-Drain MTC 32
289
EKSPLUATĀCIJAS SĀKŠANA
Latviski
Papildus pieejamā blīvēšanas telpas elektroda
pieslēgšana eļļas atdalīšanas kamerai
•
Blīvēšanas telpas elektrods jāpieslēdz, izmantojot
novērtēšanas releju. Šim nolūkam iesakām releju
“ER 143”. Lietošanai
ārpus zonām, kas aizsar
-
gātas no eksplozijām
, var tikt izmantots relejs
“NIV 101”. Robežvērtība ir 30 kiloomi. Sasniedzot
robežvērtību, jāseko brīdinājumam vai jānotiek
izslēgšanai.
UZMANĪBU!
Ja seko tikai brīdinājums, ūdenim ieplūstot
agregātā, var rasties neatgriezeniski bojājumi.
Mēs vienmēr iesakām izslēgšanu!
5.7.
Dzinēja aizsardzība un ieslēgšanas veidi
5.7.1.
Dzinēja aizsardzība
Minimālās prasības dzinējiem ar brīvu kabeļa galu
ir termiskais relejs/dzinēja aizsardzības automāts
ar temperatūras kompensāciju, diferenciālo no
-
strādāšanu un atkārtotas ieslēgšanas bloķēšanu
saskaņā ar VDE 0660 vai atbilstošiem valstī spēkā
esošiem noteikumiem.
Ja izstrādājums tiek pieslēgts pie elektrotīkla,
kurā ir bieži traucējumi, pasūtītājam ieteicams
ierīkot papildu aizsargierīces (piem., pārspriegu
-
ma, zemsprieguma automātus vai fāzes zuduma
releju, zibensaizsardzību u. c.). Turklāt ieteicams
iebūvēt noplūdes strāvas aizsardzības automātu.
Pieslēdzot izstrādājumu, jāievēro vietējie spēkā
esošie noteikumi.
5.7.2.
Ieslēgšanas veidi
Tieša ieslēgšana
Darbinot ar pilnu slodzi, dzinēja aizsardzības no
-
minālā strāva jāiestata atbilstoši datu plāksnītes
datiem. Darbinot ar daļēju slodzi, dzinēja aizsar
-
dzība jāiestata par 5 % augstāka nekā darbības
punktā izmērītā strāva.
Ieslēgšana ar zvaigznes-trīsstūra slēgumu
Ja dzinēja aizsardzība ir iemontēta dzinēja ķēdē,
dzinēja aizsardzība jāiestata uz 0,58 x nominālā
strāva.
Ja dzinēja aizsardzība ir iemontēta tīkla pieslē
-
gumā, dzinēja aizsardzība jāiestata uz nominālo
strāvu.
Zvaigznes slēgumā iedarbināšanas laiks drīkst
sasniegt maks. 3 sekundes.
Ieslēgšana ar maigo palaišanu
•
Darbinot ar pilnu slodzi, dzinēja aizsardzības
strāva jāiestata atbilstoši nominālajai strāvai
darbības punktā. Darbinot ar daļēju slodzi, dzinēja
aizsardzību ieteicams iestatīt par 5 % augstāku
nekā darbības punktā izmērītā strāva.
•
Strāvas patēriņam visā darbības laikā ir jābūt
mazākam par nominālo strāvu.
•
Tā kā dzinējam ir pieslēgta dzinēja aizsardzība,
ieslēgšanai vai apturēšanai jābeidzas 30 sekunžu
laikā.
•
Lai novērstu jaudas zudumus darbības laikā, pēc
palaišanas un normālas darbības nodrošināšanas
elektroniskais starteris (maigā palaišana) jāpārvie
-
no.
Ekspluatācija ar frekvences pārveidotājiem
Izstrādājumu nedrīkst izmantot ar frekvences
pārveidotājiem.
6.
Ekspluatācijas sākšana
Nodaļa “Ekspluatācijas sākšana” ietver visus
svarīgos norādījumus personālam, lai izstrādājumu
droši nodotu ekspluatācijā un lietotu.
Obligāti jāievēro un jāpārbauda šādi nosacījumi:
•
uzstādīšanas veids,
•
ekspluatācijas režīms,
•
minimālais iegremdēšanas dziļums ūdenī/maks.
iegremdēšanas dziļums.
Šie nosacījumi noteikti jāpārbauda pēc ilgākas
dīkstāves, un jānovērš konstatētie trūkumi!
Šī instrukcija vienmēr jāglabā pie izstrādājuma
tam paredzētajā vietā, kur tā vienmēr ir pieejama
personālam.
Lai, sākot ekspluatāciju, izvairītos no traumām un
materiāliem zaudējumiem, obligāti jāievēro šādi
punkti:
•
Agregāta ekspluatācijas sākšanu drīkst veikt tikai
kvalificēts un apmācīts personāls, ievērojot drošī
-
bas noteikumus.
•
Visam personālam, kas strādā ar vai pie šī izstrā
-
dājuma, jāsaņem, jāizlasa un jāsaprot šī instruk
-
cija.
•
Visām drošības ierīcēm un avārijas izslēgšanas
slēdžiem ir jābūt pieslēgtiem un to darbībai pār
-
baudītai.
•
Elektrotehniskie un mehāniskie iestatījumi ir
jāveic speciālistiem.
•
Izstrādājums ir piemērots ekspluatācijai norādīta
-
jos ekspluatācijas nosacījumos.
•
Izstrādājuma darba zona nav personāla uzturē
-
šanās zona, personas tajā uzturēties nedrīkst!
Ieslēgšanas un/vai ekspluatācijas laikā personas
nedrīkst atrasties darba zonā.
•
Veicot darbus šahtās, vienmēr jābūt klāt arī otrai
personai. Ja pastāv iespēja veidoties indīgām
gāzēm, jānodrošina pietiekama ventilācija.
6.1.
Elektrība
Izstrādājuma pieslēgšana un elektroapgādes
kabeļu instalācija notiek saskaņā ar nodaļu “Uz
-
stādīšana”, kā arī ar VDE direktīvu un valstī spēkā
esošajiem noteikumiem.
Izstrādājums jānodrošina un jāiezemē saskaņā ar
noteikumiem.
Ievērojiet griešanās virzienu! Ar nepareizu grieša
-
nās virzienu agregāts nedod uzrādīto jaudu un var
tikt sabojāts.
Visas kontrolierīces ir pieslēgtas, un to darbība ir
pārbaudīta.
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......