![Wilo Drain MTC 32 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 147](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/drain-mtc-32/drain-mtc-32_installation-and-operating-instructions-manual_983099147.webp)
Montaj ve kullanma kılavuzu Wilo-Drain MTC 32
147
GÜVENLIK
Türkçe
Bağlantı sadece, anahtarlama cihazları uyarlan
-
mış olan AB standartlarına uygun ise, yapılmalı
-
dır. Mobil telefonlar tesisatta parazitlere sebep
olabilir.
ELEKTROMANYETİK ışınım tehlikesi!
Elektromanyetik ışınım kalp pili taşıyan
kişilerde hayati tehlike oluşturur. Tesiste ilgili
etiketlerle bu duruma işaret edin ve kalp pili
taşıyan kişileri uyarın!
2.7.
Toprak bağlantısı
Ürünlerimiz (ünite ve koruyucu donanımlar ve
operatör yeri, yardımcı kaldırma düzenekleri)
daima topraklanmalıdır. İnsanların ürün ve pom
-
palanan sıvı ile temas etme olasılığı varsa (örn.
şantiyelerde), bağlantıda ayrıca bir kaçak akım
koruma şalteri de kullanılmalıdır.
Pompa üniteleri sıvıya batırılabilir ve geçerli
standartlara göre motor koruma sınıfı IP 68’e
uygundur.
Takılı olan anahtarlama cihazlarının koruma
sınıfı muhafazalarında ve ilgili işletme kılavuzla
-
rında verilmiştir.
2.8.
Emniyet ve denetim tertibatları
Ürünlerimiz mekanik (örn. emme süzgeci) ve/
veya elektrikli (termik duyar elemanlar, sızdırmaz
bölme kontrol ünitesi, vb.) emniyet ve denetim
tertibatları ile donatılmış olabilirler. Bu tertibatlar
monte edilmiş veya bağlanmış olmalıdır.
Termik sensörler, şamandıra anahtarlar gibi terti
-
batlar devreye almadan önce bir usta tarafından
bağlanmalı ve doğru çalıştıkları kontrol edilmelidir.
Bunun için PCT termistör ve PT100 sensör gibi
bazı tertibatların kusursuz olarak çalışmaları için
bir anahtarlama cihazına gerek olduğunu unut
-
mayınız. Bu anahtarlama cihazı üreticiden veya
elektrik malzemesi satan yerlerden alınabilir.
Personel kullanılan tertibatları tanımalı ve nasıl
çalıştıklarını bilmelidir.
DİKKAT!
Emniyet ve denetim tertibatları izinsiz olarak
sökülen veya hasarlı olan ve/veya doğru çalış
-
mayan ürünler çalıştırılmamalıdır!
2.9.
İşletme esnasında nasıl davranılmalıdır
Ürün çalıştırılırken, kullanıldığı yerde geçerli olan
yasalar ile iş yeri güvenliği, kaza önleme kuralları
ve elektrikli makinelerin kullanılması ile ilgili yö
-
netmeliklere dikkat edilmelidir. İş akışının güvenli
bir şekilde gerçekleşmesi için, personel iş yerlerine
işletici tarafından görevlendirilmelidir. Yönetme
-
liklere uyulmasından tüm personel sorumludur.
Ürün hareketli parçalarla donatılmıştır. İşletme
esnasında bu parçalar dönerek sıvıyı pompalarlar.
Sıvıda bulunan bazı maddeler bu dönen parçalarda
sivri kenarlar oluşturabilir.
DÖNEN
parçalara dikkat edin uyarısı!
Elleriniz dönen parçalara sıkışabilir veya
kopabilir. Çalışan hidrolik üniteye veya dönen
parçalarına kesinlikle dokunmayınız.
•
Tüm bakım ve onarım çalışmalarında ürün
elektrik şebekesinden ayrılmalı ve yetkisiz ki
-
şiler tarafından çalıştırılmaması için emniyete
alınmalıdır.
•
Dönen parçaların durmasını bekleyin!
2.10.
Muhtemel patlayıcı ortamlarda çalıştırılması
Ex işaretli ürünler muhtemel patlayıcı ortamlarda
çalıştırmaya uygundur. Bu ortamlarda kullanılacak
ürünler belirli koşulları yerine getirmelidir. Aynı
şekilde işletici de belirli koşullara ve yönetmelik
-
lere uymalıdır.
Muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanmak için ta
-
sarlanmış olan ürünlerde aşağıdaki işaret bulunur:
•
Tip etiketinde bir «Ex» sembolü bulunmalıdır!
•
Ex sınıfı ve Ex sertifikası numarası bilgileri tip
etiketinde bulunur.
Muhtemel patlayıcı ortamlarda kullanıldığında,
ilerideki bölümlerde verilen Ex koruması ile ilgili
bilgilere de bakınız!
EX
onayı olmayan bir aksesuar tehllike oluş
-
turur!
Ex sertifikalı ürünler muhtemel patlayıcı
ortamlarda kullanıldığında, aksesuarlar da bu
uygulama için onaylanmış olmalıdır! Kullanım
-
dan önce tüm aksesuarların direktiflere uygun
onayları olduğunu kontrol edin.
2.11.
Sıvılar
Pompalanan her sıvı karışımına, yıpratma ve aşın
-
dırma özelliklerine, kuru madde miktarına ve diğer
bazı faktörlere bağlı olarak farklılık göstermek
-
tedir. Ürünlerimiz genel olarak çeşitli alanlarda
kullanılabilir. Yoğunlukta, viskozitede veya genel
bileşiminde olacak değişikliklerin ürünün çoğu
işletme parametrelerini değiştirebileceğine dikkat
edin.
Ürün başka bir basma sıvısı için kullanılacak ise,
aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir:
•
Pis su için kullanılan ürünler, başka ortamlar için
kullanılmadan önce iyice yıkanmalıdır.
•
Dışkı veya sağlığa zararlı ortamlar için kullanılmış
olan ürünler, başka ortamlar için kullanılmadan
önce genelde temizlenmelidir.
Ayrıca, bu ürünün başka bir sıvı için kullanılma
-
sının uygun olup olmadığı açıklığa kavuşturul
-
malıdır.
İçme suyu için çalıştırılması yasaktır!
•
Bir yağlayıcı veya soğutucu sıvı (örn. yağ) ile ça
-
lışan ürünlerde, mekanik salmastra hasar gördü
-
ğünde, bu sıvılar pompalanan sıvıya karışabilir.
•
Kolay tutuşabilen ve patlayıcı saf ortamların pom
-
palanması yasaktır!
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......