70
WILO SE 07/2016 V4.0 DIN A4
Français
ENTRETIEN
sante. Ne branchez plus le produit et contactez
le fabricant.
8.3.2. Contrôle de fonctionnement des dispositifs de
sécurité et de surveillance
Dispositifs de surveillance : capteurs de tempé
-
rature à l’intérieur du moteur, contrôle de zone
étanche, relais de protection du moteur, relais de
surtension etc.
• Le relais de protection du moteur, le relais à
maximum de tension ainsi que divers autres
déclencheurs peuvent en principe être déclenchés
manuellement dans le but de tester leur fonction-
nement.
•
Afin de pouvoir contrôler les capteurs de tem
-
pérature ou le contrôle de zone étanche, il est
nécessaire de laisser refroidir le groupe pour
que sa température soit égale à la température
ambiante et de débrancher la ligne d’alimentation
électrique du dispositif de surveillance dans l’ar
-
moire électrique. Le dispositif de surveillance est
ensuite contrôlé à l’aide d’un ohmmètre. Veuillez
mesurer les valeurs suivantes :
•
Capteur bimétallique : valeur égale à « 0 » –
passage
•
Contrôle de chambre d’étanchéité : la valeur
doit tendre vers « l’infini ». Des valeurs basses
révèlent la présence d’eau dans l’huile. Veuillez
également tenir compte des indications du
relais de détection disponible en option.
Si vos mesures révèlent des écarts plus élevés
que ceux mentionnés ci-dessus, veuillez vous
adresser au fabricant.
8.3.3. Rotation de la roue
1.
Posez le groupe horizontalement sur une surface
ferme.
Veillez à ce que le groupe ne puisse pas chuter
et/ou glisser !
2. Tournez la roue en la saisissant au niveau du cou-
teau du mécanisme de coupe.
ATTENTION aux arêtes tranchantes
Le couteau du mécanisme de coupe présente
des arêtes tranchantes. Vous prenez un risque
de blessures. Portez des gants de protection.
8.3.4. Contrôle ou remplacement de l’huile
Pour l’évacuation et le remplissage de l’huile, la
chambre d’huile est munie d’un bouchon fileté.
Sur le modèle MTC 32F17...F33, ce dernier est
indiqué sur la figure.
Sur le modèle MTC 32F39...F55, le bouchon fileté
est identifié par la désignation « Huile » sur le
carter.
Fig. 6.:
Position du bouchon fileté
1
Bouchon fileté
Contrôle du niveau d’huile
1.
Posez le groupe à l’horizontale sur un support
ferme de sorte que le bouchon fileté soit dirigé
vers le haut.
Veillez à ce que le groupe ne puisse pas chuter
et/ou glisser !
2. Dévissez lentement et précautionneusement le
bouchon fileté.
Attention : le fluide risque d’être sous pression.
Le bouchon peut alors être expulsé.
3. Le fluide doit arriver jusqu’à 1 cm env. sous l’ou
-
verture du bouchon fileté.
4.
Faites l’appoint en huile si nécessaire. Pour cela,
respectez les consignes du point « Vidange
d’huile ».
5.
Nettoyez le bouchon fileté, équipez-le d’une
bague d’étanchéité neuve si nécessaire et revis-
sez-le.
Vidange
1.
Posez le groupe à l’horizontale sur un support
ferme de sorte que le bouchon fileté soit dirigé
vers le haut.
Veillez à ce que le groupe ne puisse pas chuter
et/ou glisser !
2. Dévissez lentement et précautionneusement le
bouchon fileté.
Attention : le fluide risque d’être sous pression.
Le bouchon peut alors être expulsé.
3. Tournez le groupe jusqu’à ce que l’ouverture
pointe vers le bas pour laisser le fluide s’écou
-
ler. Le fluide doit être recueilli dans un récipient
adapté et éliminé conformément aux exigences
indiquées au chapitre « Elimination ».
4.
Tournez à nouveau le groupe jusqu’à ce que l’ou
-
verture se trouve à nouveau en haut.
5.
Versez le fluide neuf par l’ouverture dans le bou
-
chon fileté. L’huile doit arriver jusqu’à 1 cm env.
sous l’ouverture. Respectez les consignes rela
-
tives aux fluides consommables et aux quantités.
6.
Nettoyez le bouchon fileté, équipez-le d’une
bague d’étanchéité neuve et revissez-le.
8.3.5. Contrôle de la fente de coupe
A l’aide d’une jauge d’épaisseur, mesurez le jeu
entre le couteau et la plaque de coupe. Si le jeu
est supérieur à 0,2 mm, le mécanisme de coupe
doit être ajusté.
8.3.6. Révision générale
Dans le cadre d’une révision générale, le contrôle
— et si nécessaire le remplacement — des paliers
du moteur, des garnitures d’étanchéité d’arbre,
des joints toriques et des lignes d’alimentation
électrique s’ajoute aux opérations d’entretien
habituelles. Seul le fabricant ou un atelier de SAV
agréé est habilité à exécuter ces travaux.
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......