Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Wilo-Drain MTC 32
91
MESSA FUORI SERVIZIO/SMALTIMENTO
Italiano
ATTENZIONE alle parti rotanti!
Le parti rotanti possono schiacciare e ampu-
tare arti. Durante l’esercizio non intervenire
mai nel sistema idraulico o sulle parti rotanti.
• Durante tutti i lavori di manutenzione e
riparazione è necessario spegnere il prodotto,
staccarlo dalla rete elettrica e bloccarlo contro
una riaccensione involontaria.
• Far arrestare le parti rotanti!
È necessario controllare regolarmente i seguenti
punti:
•
Tensione d’esercizio (scostamento ammesso
+/- 5% della tensione di misura)
•
Frequenza (scostamento a/- 2%
della frequenza di misura)
•
Corrente assorbita (scostamento ammesso tra
le fasi pari a 5% max)
•
Differenza di tensione tra le singole fasi (max
1%)
•
Frequenza e pause di commutazione (vedere
“Dati tecnici”)
• Ingresso di aria in corrispondenza dell’alimen-
tazione, eventualmente può essere necessario
applicare un deflettore in lamiera
•
Copertura minima d’acqua, comando in base al
livello, protezione dal funzionamento a secco
• Funzionamento regolare
• Le valvole a saracinesca sulla linea di alimenta-
zione e mandata devono essere aperte.
PERICOLO di morte per esplosione
Se durante l’esercizio gli otturatori sul lato
di aspirazione e di mandata sono chiusi, il
fluido nella scatola di comando idraulica viene
riscaldato dal movimento di pompaggio.
Per effetto del riscaldamento, nella scatola
di comando idraulica si forma una notevole
pressione. La pressione potrebbe causare
l’esplosione del gruppo! Prima dell’accensione
verificare che tutti gli otturatori siano aperti
ed eventualmente aprire quelli chiusi.
7. Messa fuori servizio/smaltimento
• Tutti i lavori devono essere eseguiti con grande
attenzione.
• Devono essere indossate le necessarie protezioni
personali.
• Durante i lavori nelle vasche e/o nei serbatoi è
assolutamente necessario rispettare le corri-
spondenti misure di sicurezza locali. Deve essere
sempre presente una seconda persona ai fini della
sicurezza.
•
Per il sollevamento e l’abbassamento del prodotto
devono essere utilizzati mezzi di sollevamento
tecnicamente perfetti e mezzi di sostegno omo-
logati ufficialmente.
PERICOLO di morte per errato funzionamento!
I mezzi di sostegno del carico e di solleva-
mento devono essere in condizioni perfette.
Si può procedere con gli interventi solo dopo
essersi assicurati che il mezzo di sollevamento
sia tecnicamente idoneo. In assenza di queste
verifiche sussiste pericolo di morte!
7.1. Messa fuori servizio provvisoria
Per questo tipo di spegnimento il prodotto rimane
montato e non viene staccato dalla rete elettrica.
Durante la messa fuori servizio provvisoria il pro-
dotto deve rimanere completamente immerso in
modo da essere protetto dal gelo e dal ghiaccio. Si
deve garantire che la temperatura nello spazio/del
fluido d’esercizio non scenda sotto +3 °C.
In questo modo il prodotto è sempre pronto
all’impiego. Per periodi prolungati di inattività, a
intervalli regolari (ogni mese o trimestre) sarebbe
bene eseguire un ciclo di servizio di 5 minuti.
ATTENZIONE!
Il ciclo di servizio deve avvenire solo alle
condizioni di esercizio e impiego valide. Non
è consentito il funzionamento a secco! La
mancata osservanza può provocare un danno
totale!
7.2.
Messa fuori servizio definitiva per lavori di ma
-
nutenzione o immagazzinamento
L’impianto deve essere spento e il prodotto deve
essere staccato dalla rete elettrica da parte di un
elettricista qualificato e assicurato contro una
riaccensione accidentale. A questo punto è pos
-
sibile iniziare ad eseguire i lavori di smontaggio,
manutenzione e immagazzinamento.
PERICOLO per sostanze tossiche!
I prodotti che trasportavano fluidi nocivi per
la salute devono essere decontaminati prima
di eseguire qualsiasi altro lavoro. Altrimenti
sussiste pericolo di morte! Indossare sempre
le necessarie protezioni personali!
ATTENZIONE: pericolo di ustioni!
Le parti del corpo pompa possono raggiungere
temperature molto superiori a 40 °C. Sussiste
il pericolo di ustioni! Dopo lo spegnimento
far raffreddare il prodotto dapprima fino alla
temperatura ambiente.
7.2.1. Smontaggio
Nell’installazione sommersa mobile il prodotto
può essere estratto dallo scavo dopo aver stacca
-
to il prodotto dalla rete elettrica e aver svuotato
la linea di mandata. Potrebbe essere necessario
smontare prima il tubo flessibile. Anche in questo
caso deve essere eventualmente utilizzato un
dispositivo di sollevamento adeguato.
Nell’installazione sommersa fissa con dispositivo
di aggancio il prodotto viene sollevato fuori dal
Summary of Contents for Drain MTC 32
Page 6: ......
Page 50: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 120: ...120 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 18 1 4 1 4 1 min max 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 121: ...Wilo Drain MTC 32 121 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 122: ...122 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 123: ...Wilo Drain MTC 32 123 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 124: ...124 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex Ex Ex Ex 2 11 2 12 kW 70 dB A 110 dB A...
Page 125: ...Wilo Drain MTC 32 125 85 dB A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 129: ...Wilo Drain MTC 32 129 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 131: ...Wilo Drain MTC 32 131 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 133: ...Wilo Drain MTC 32 133 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 x 3 5 30 s 6 6 1 VDE...
Page 135: ...Wilo Drain MTC 32 135 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 137: ...Wilo Drain MTC 32 137 7 4 2 TA 524 02 91 689 7 4 3 8 Wilo 1 2 DIN EN 60079 1 A4 70...
Page 206: ......
Page 228: ......
Page 230: ...230 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7 1 8...
Page 231: ...Wilo Drain MTC 32 231 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 232: ...232 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 233: ...Wilo Drain MTC 32 233 2 3 VDE 2 4 CE 2 5 VDE 0100 2 6 2 7 IP 68 2 8...
Page 234: ...234 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 PT100 2 9 2 10 Ex 2 11...
Page 235: ...Wilo Drain MTC 32 235 2 12 70 A 110 A 85 A 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C...
Page 240: ...240 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 4 Wilo...
Page 242: ...242 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 40 C 5 4 3 5 5 5 5 1 5 6...
Page 244: ...244 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 5 7 5 7 1 VDE 0660 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE...
Page 246: ...246 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 6 5 1 6 5 2 6 6 5 2 5 1...
Page 247: ...Wilo Drain MTC 32 247 7 7 1 3 C 5 7 2 40 C 7 2 1 7 2 2 7 3...
Page 254: ......
Page 276: ......
Page 298: ......
Page 322: ......
Page 324: ...324 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 1 1 1 1 2 2 1 3 1 4 1 4 1 1 4 2 1 5 1 6 1 7...
Page 325: ...I Wilo Drain MTC 32 325 1 8 1 8 1 1 8 2 12 18 1 8 3 1 8 4 1 8 5 1 8 6 2 2 1 2 1 1...
Page 326: ...326 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 1 2 DIN ANSI 2 2...
Page 327: ...I Wilo Drain MTC 32 327 2 3 VDE 2 4 CE CE 2 5 VDE 0100 2 6 RCD 2 7 IP 68 2 8 PT100...
Page 328: ...328 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 2 9 2 10 Ex 2 11 2 12 70 110 A 85 A...
Page 329: ...I Wilo Drain MTC 32 329 3 3 1 3 2 3 3 1 15 C 5 C 25 C 6 3 4...
Page 333: ...I Wilo Drain MTC 32 333 5 2 5 3 5 4 Wilo...
Page 335: ...I Wilo Drain MTC 32 335 5 5 5 5 1 5 6 RCD 5 6 1 5 6 2 Fig 4 6 MTC 32F39 1 U 2 V 3 W 4 5 PE PE...
Page 337: ...I Wilo Drain MTC 32 337 5 7 2 5 0 58 3 5 30 6 6 1 VDE 6 2...
Page 339: ...I Wilo Drain MTC 32 339 6 5 2 6 6 5 2 5 1 7...
Page 346: ...346 WILO SE 07 2016 V4 0 DIN A4 9 6 Wilo 1 5 2 3 4 9 7 Wilo Wilo Wilo Wilo 10 Wilo...
Page 347: ......