fr-6
• Lorsqu’une limitation de vitesse maximale
a également été réglée, le réglage de vitesse
lente prévaudra.
• En fonction des modifications de la surface
de route et des conditions du véhicule, la
vitesse définie peut être temporairement
dépassée.
• En réglant la vitesse maximale, contactez
l’administrateur de votre usine ou votre
distributeur Toyota.
Limitation de vitesse maximale
Cette fonction empêche le véhicule de dépas-
ser une vitesse préréglée par votre supérieur
ou votre société. La vitesse maximale peut être
réglée approximativement entre 8 et 15 km/h.
Remarques:
• Selon le poids du véhicule, la vitesse réglée
peut ne pas être atteinte en cas de déplace-
ment en montée. De la même manière, la
vitesse réglée peut être dépassée en cas de
déplacement en descente, mais reprendra à
la vitesse réglée lorsque celle-ci est atteinte
après avoir achevé la descente.
• En fonction des modifications de la surface
de route et des conditions du véhicule, la
vitesse définie peut être temporairement
dépassée.
• En réglant la vitesse maximale, contactez
l’administrateur de votre usine ou votre
concessionnaire Toyota.
Augmentation de la vitesse d’éléva-
tion au ralenti
Lorsque le levier d’élévation est en position
supérieure, la vitesse ralentie augmentera à
une valeur stable, permettant à la fourche
d’être élevée à une vitesse stable sans appuyer
sur la pédale d’accélération.
Remarques:
• Dans certains cas, lorsque le véhicule est
démarré tout en élevant la plateforme
d’élévation, la vitesse de déplacement peut
augmenter.
• La vitesse d’élévation différera en fonction
du modèle de véhicule, des spécifications
et des conditions de charge.
Recyclage/Rebut
En accordance avec la Directive Européenne 2006/66/EC,
Ce symbole indique ‘container séparée’ pour toutes les batteries et
accumulateurs.
Votre chariot élévateur utilisent des batteries à base de plomb et pour
certain chariots électriques des batteries au lithium.
Les matériaux contenus dans les batteries (accumulateurs inclus) sont
dangereux pour l’environnement et l’être humain, aussi les batteries
doivent être retournées aux fournisseurs pour le recyclage.
Mettre au rebut une batterie
Lorsqu’une batterie a atteint sa fin de vie (lors de l’échange d’une batterie) ou quand le chariot
complet doit être ferraillé, une attention spéciale au regard de l’environnement doit être prise
lors du recyclage ou la mise au rebut des batteries.
Consulter votre concessionnaire Toyota le plus proche pour l’échange ou la mise au rebut des
batteries.
PLAQUES D’AVERTISSEMENT
Les plaques d’avertissement sont fixées à bord du véhicule. Avant de démarrer, assurez-vous de
les avoir entièrement lues. Lorsque les plaques d'avertissement deviennent illisibles, sales ou
endommagées, remplacez-les par de nouvelles plaques. Concernant les indicateurs des plaques
d'avertissement, contactez un concessionnaire Toyota. (L’exemple ci-dessous montre les plaques
de la version anglaise.)
A propos de cette marque
Avertissements ! Veuillez lire attentivement le manuel du
cariste avant de l’utiliser.
03_A5028-0EA04_Fr.fm 6 ページ 2012年12月6日 木曜日 午前11時56分
Summary of Contents for 02-8FDF15
Page 80: ...en 79 en 01_A5028 0EA04_En fm 75...
Page 158: ...es 79 es 02_A5028 0EA04_Es fm 75...
Page 236: ...fr 79 fr 03_A5028 0EA04_Fr fm 75...
Page 314: ...de 79 de 04_A5028 0EA04_De fm 75...
Page 392: ...nl 79 nl 05_A5028 0EA04_Nl fm 75...