fr-2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
Note aux Opérateurs et aux Superviseurs ..................................................................................... 2
Avant la mise en service initiale....................................................................................................... 2
Plaques d’avertissement .................................................................................................................... 6
Composants Principaux .................................................................................................................. 10
Commandes de Conduite et Tableau de Bord ............................................................................. 10
Instruments ....................................................................................................................................... 11
Écran Multifonctions (Option) ....................................................................................................... 15
Commandes et leviers ..................................................................................................................... 21
Composants du châssis ................................................................................................................... 32
Utilisation du Système Toyota DPF-II (Option) .......................................................................... 42
Vérifications préalables ................................................................................................................... 45
Avant de Mettre le Véhicule au Garage........................................................................................ 51
Entretien Hebdomadaire ................................................................................................................ 51
Entretien par L’utilisateur............................................................................................................... 53
Vérification du Réservoir de Carburant ....................................................................................... 56
Numéro de Série du Châssis .......................................................................................................... 56
Lecture de la Plaque Signalétique.................................................................................................. 57
Tableau de Lubrification ................................................................................................................. 57
Entretien Périodique........................................................................................................................ 58
Tableau de Remplacement Périodique ......................................................................................... 58
Protégez votre investissement avec des pièces Toyota d’origine ............................................... 58
Tableau d’entretien périodique ...................................................................................................... 59
Données d’entretien ........................................................................................................................ 63
Dispositif GPL (Option) ................................................................................................................. 65
Roue et Pneu ..................................................................................................................................... 73
Dimensions du véhicule.................................................................................................................. 74
NOTE AUX OPÉRATEURS ET AUX SUPERVI-
SEURS
Le présent manuel vous explique comment utiliser et entretenir correctement les véhicules indus-
triels Toyota ainsi que la façon d’effectuer les graissages quotidiens et les inspections périodiques.
Veuillez lire ce manuel attentivement même si vous êtes déjà familier avec les véhicules indus-
triels Toyota car il contient des informations exclusivement liées à cette série de véhicules. Le
manuel a été élaboré pour un véhicule standard. Cependant, si vous avez des questions concer-
nant d’autres types de véhicules, veuillez contacter votre concessionnaire de véhicules industriels
Toyota (concessionnaire Toyota).
Outre ce manuel, il est indispensable que vous lisiez la brochure intitulée " Manuel de l’opéra-
teur pour un fonctionnement en toute sécurité " à l’attention des opérateurs de chariots éléva-
teurs.
Il comporte d’importantes informations sur le fonctionnement sûr des chariots élévateurs.
Toyota se réserve le droit d’apporter des changements ou des modifications aux caractéristiques
fournies dans le présent manuel sans avis préalable et sans encourir aucune obligation.
AVANT LA MISE EN SERVICE INITIALE
•
Veuillez lire attentivement ce manuel.
Cela vous permettra d’obtenir une connais-
sance plus approfondie des véhicules
industriels Toyota et de les utiliser correcte-
ment et en toute sécurité.
Le maniement correct d’un nouveau véhi-
cule améliore ses performances et prolonge
sa durée de vie. Conduisez avec précaution
pour vous familiariser peu à peu avec un
nouveau véhicule.
Outre les procédures d’utilisation habituel-
les, veillez à observer les consignes de
sécurité suivantes.
•
Veuillez acquérir une parfaite connais-
sance de votre véhicule industriel Toyota.
Lisez attentivement le manuel de l’opéra-
teur avant de mettre le véhicule en service.
Familiarisez-vous avec son fonctionnement
et ses composants. Découvrez les disposi-
tifs de sécurité et les accessoires ainsi que
leurs limites et les précautions qu’ils sup-
posent. Veillez à lire la plaque signalétique
fixée sur le véhicule.
•
Veuillez apprendre les règles de conduite
et de sécurité.
Comprenez et respectez les
règles de circulation du lieu de travail.
Renseignez-vous après du responsable de
la zone de travail sur les précautions parti-
culières.
•
Portez des vêtements appropriés.
Un
habillement inadéquat pour l’utilisation de
ce véhicule risque de gêner vos manœu-
vres et de provoquer un accident imprévi-
sible. Portez toujours des vêtements qui
facilitent vos mouvements.
•
Restez à l’écart des câbles électriques sous
tension.
Repérez l’emplacement des lignes
électriques intérieures et extérieures et restez
toujours à une distance suffisante de celles-ci.
•
Effectuez les vérifications avant l’utilisa-
tion et les démarches d’entretien péri-
odique.
Cela permettra d’éviter les
défaillances subites, d’améliorer l’efficacité
des travaux, de réduire les frais et de garantir
la sécurité des conditions de travail.
• Faites toujours tourner le moteur avant de
commencer les travaux.
•
Évitez tout basculement avant à la levée
de la fourche chargée.
Dans le pire des cas,
cela provoquerait le renversement du véhi-
cule de par son instabilité résultant d’un
déplacement du centre de gravité vers
l’avant.
•
Ne tentez jamais un déplacement avec
une charge sur la fourche levée au-delà de
la hauteur spécifiée.
Tout déplacement
avec une charge sur la fourche levée au-
delà de la hauteur spécifiée risque de pro-
voquer le renversement du véhicule résul-
tant d’un déplacement du centre de gravité
vers l’avant. Maintenez les fourches à 10-20
cm du sol pendant les déplacements.
•
Évitez les surcharges ou les chargements
déséquilibrés.
Les surcharges et les char-
gements déséquilibrés sont dangereux. Si
le centre de gravité n’est pas bien réparti,
c.-à-d. plus proche de l’avant du charge-
ment et que le chargement est inférieur au
maximum, limitez le poids du chargement
selon le tableau de charge.
• Si vous entendez un bruit inhabituel ou si
vous détectez une anomalie, recherchez-
en la cause et réparez-la immédiatement.
• Observez les procédures et précautions de
fonctionnement adéquates pour une
bonne utilisation des véhicules équipés
de la direction assistée et de servofreins.
•
Si le moteur s’arrête pendant un déplace-
ment, le fonctionnement en est affecté.
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, tel
que cela est indiqué ci-après. Le manie-
ment du volant devient difficile du fait que
la direction assistée devient inefficace.
Actionnez le volant avec plus de fermeté
que d’habitude.
•
Utilisez uniquement les lubrifiants
recommandés.
Des carburants et lubri-
fiants de mauvaise qualité réduiront la
durée de vie des composants.
Combustible diesel
Recommandation
Utilisez le combustible diesel avec un indice
de cétane de 46 ou plus et une teneur en soufre
ne dépassant pas 10 ppm, basé sur la norme
européenne EN590/2009 de combustible diesel
standard.
Caution
Attention
En hiver, utilisez du combustible diesel pour
éviter d’encrasser le filtre à combustible,
phénomène qui risque de se produire par la
précipitation de la paraffine.
03_A5028-0EA04_Fr.fm 2 ページ 2012年12月6日 木曜日 午前11時56分
Summary of Contents for 02-8FDF15
Page 80: ...en 79 en 01_A5028 0EA04_En fm 75...
Page 158: ...es 79 es 02_A5028 0EA04_Es fm 75...
Page 236: ...fr 79 fr 03_A5028 0EA04_Fr fm 75...
Page 314: ...de 79 de 04_A5028 0EA04_De fm 75...
Page 392: ...nl 79 nl 05_A5028 0EA04_Nl fm 75...