es
es-21
INTERRUPTORES Y PALANCAS
Interruptor de arranque
[OFF].... Motor apagado.
La llave se introduce y retira en
esta posición.
I [ON]..... Motor en operación.
Localizada en la posición hacia
la derecha de la posición
[OFF].
El calentador de entrada se precalienta antes
de arrancar en los modelos diésel.
START.........Posición de arranque del motor.
Localizado en una posición a la
derecha de la posición I [ON].
Después de que el motor arranque, suelte la
llave y ésta retornara automáticamente a la
posición I [ON].
En el modelo de convertidor de par, el motor
no arranca a menos que la palanca de con-
trol esté en la posición neutral.
Caution
Precaución
•
No active nunca el interruptor de
encendido sin estar sentado. De lo
contrario, la carretilla elevadora podría
empezar a moverse de forma incontro-
lada y provocar un accidente.
•
Cuando se encienda la lámpara OPS,
ponga todas las palancas en la posi-
ción neutra y regrese al asiento.
A continuación, verifique que se ha
apagado el piloto luminoso.
•
No deje el interruptor en la posición
[ON] cuando el motor esté desacti-
vado. Esto podría causar la sobredes-
carga de la batería.
•
No gire el interruptor a la posición
START mientras que el motor está fun-
cionando.
•
Por motivos de seguridad, se reco-
mienda que siempre arranque el motor
de un vehículo con la palanca de cam-
bio del engranaje de transmisión des-
plazado en la posición neutral.
•
No opere el arrancador del motor
durante más de 30 segundos continua-
mente. Regrese el interruptor a la posi-
ción [OFF] y espere por lo menos 30
segundos antes de intentar rearrancar.
•
En caso de el interruptor de encendido
anti-reinicio (disponible opcional-
mente), asegúrese de desplazar el inte-
rruptor a la posición [OFF] antes de
intentar arrancar el motor de nuevo.
•
Con el motor apagado (el interruptor de
encendido en la posición OFF), la horqui-
lla no se moverá hacia abajo aún si la
palanca de levantamiento es operada. No
obstante, si se sienta en el asiento y
enciende el interruptor de encendido,
podrá bajar las horquillas. (Salvo mode-
los de mini palanca) No opere la palanca
de elevación antes de subirse en el vehí-
culo y de arrancar el motor. (tecla desac-
tivada de bloqueo de levantamiento)
•
Si la lámpara de diagnóstico no se
enciende cuando el operador se sienta
en el asiento, puede que la alimentación
de la batería esté baja. En este caso, no
conduzca el vehículo hasta que la lám-
para se encienda, de lo contrario puede
que el vehiculo no funcione correcta-
mente. Si se ve obligado a conducir el
vehiculo, hágalo con el mayor cuidado
posible. Asimismo, detenga la conduc-
ción y solicite que un distribuidor
Toyota lo inspeccione si la lámpara no
se enciende 1-2 minutos después de
poner en marcha el motor o cuando
enciende el motor durante un rato.
(Para vehículos diesel, la lampara de
diagnóstico puede encenderse durante
un rato para calentar el motor tras una
puesta en marcha en frío. No obstante,
no es un problema o fallo del motor.)
(1) Giro a la izquierda
(2) Giro a la derecha
Luz integrada e interruptor de
señal de giro
Este interruptor sirve tanto para dos posicio-
nes, el control de iluminación y el interruptor
de señal de giro.
Interruptor de control de luz
Independientemente de la posición del inte-
rruptor de encendido, este interruptor le per-
mite encender y apagar las luces. Este
interruptor tiene dos posiciones. Con el inte-
rruptor en cada posición, la lámpara se
enciende tal y como se muestra abajo.
Caution
Precaución
No mantenga las lámparas tal como las
lámparas de cabezal encendidas durante
un largo período de tiempo cuando el
motor esté detenido. Esto podría causar
sobredescarga de la batería y hacer que el
arranque del motor sea imposible.
(1)
(2)
Nombre de la lámpara
Paso 1
Paso 2
Lámparas del cabezal
−
Lámparas de despeje lateral,
Lámparas de parte posterior
(Opción)
Lámpara de iluminación del
medidor
02_A5028-0EA04_Es.fm 21 ページ 2012年12月6日 木曜日 午前11時53分
Summary of Contents for 02-8FDF15
Page 80: ...en 79 en 01_A5028 0EA04_En fm 75...
Page 158: ...es 79 es 02_A5028 0EA04_Es fm 75...
Page 236: ...fr 79 fr 03_A5028 0EA04_Fr fm 75...
Page 314: ...de 79 de 04_A5028 0EA04_De fm 75...
Page 392: ...nl 79 nl 05_A5028 0EA04_Nl fm 75...