background image

- 52 -

-  Cablu de masă pentru curent de sudură dotat cu clemă de masă.

-  Comandă de la distanţă manuală 1 potenţiometru. 

-  Comandă de la distanţă manuală 2 potenţiomentri. 

-  Comandă de la distanţă cu pedală. 

-  Racord de gaz şi tub de gaz pentru conectarea la butelia cu Argon. 

3. DATE TEHNICE 

3.1 PLACĂ INDICATOARE 

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  randamentul  aparatului  de  sudură  sunt 

menţionate pe placa indicatoare a acestuia cu următoarele semnificaţii: 

Fig. A 

1-

   Gradul de protecţie a carcasei. 

2-

  Simbolul prizei de alimentare: 

 

1~: tensiune alternativă monofazică; 

 

3~: tensiune alternativă trifazică.

3-

   Simbolul 

S

: indică faptul că se pot efectua operaţii de sudare într-un mediu cu risc 

de electrocutare ridicat (de ex. foarte aproape de mase metalice considerabile). 

4-

   Simbolul procedeului de sudură prevăzut. 

5-

  Simbolul structurii interne a aparatului de sudură. 

6-

   Normă EUROPEANĂ de referinţă pentru siguranţa şi construcţia aparatelor de 

sudură cu arc electric. 

7- 

  Număr  de  înregistrare  pentru  identificarea  aparatului  de  sudură  (indispensabil 

pentru  asistenţa  tehnică,  solicitarea  pieselor  de  schimb,  identificarea  originii 

produsului). 

8-

   Randamentul circuitului de sudură: 

 

- U

0

 : 

tensiune maximă în gol. 

 

-  I

2

/U

2

  :

  Curent  şi  tensiune  corespunzătoare  conform  normelor  care  pot  fi 

transmise de aparatul de sudură în timpul sudurii. 

 

-  X : 

Raportul de intermitenţă: indică perioada în care aparatul de sudură poate 

produce curentul corespunzător (aceeaşi coloană). Se exprimă în % pe baza 

unui ciclu de 10 minute (de exemplu 60% = 6 minute de funcţionare, 4 minute 

de staţionare, ş.a.m.d.). 

 

  În cazul în care se vor depăşi parametrii de utilizare (raportaţi la temperatura 

mediului ambiant de 40°C), intervine protecţia termică a aparatului (aparatul 

rămâne în stand-by până când temperatura acestuia revine la valorile admise). 

 

-  A/V - A/V :

 indică gama de reglare a curentului de sudură (minim - maxim) la 

tensiunea de arc corespunzătoare. 

9-

  Date caracteristice ale prizei de alimentare: 

 

- U

1

 : 

Tensiunea alternativă şi frecvenţa de alimentare a aparatului de sudură 

(limitele admise ±10%):

 

- I

1 max

 : 

Curent maxim absorbit din priză.

 

- I

1eff

 :

 Curentul efectiv de alimentare.

10-

 

 

:

 Valoarea siguranţelor cu temporizare prevăzute pentru protecţie.

11-

  Simboluri care se referă la normele de siguranţă a căror semnificaţie este indicată 

în capitolul 1 „Măsuri de siguranţă generale pentru sudura cu arc electric”.

Observaţie:  Exemplul  de  placă  indicatoare  prezentat  este  orientativ  în  ceea  ce 

priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor; valorile exacte ale datelor tehnice ale 

aparatului de sudură achiziţionat trebuie să fie indicate direct pe placa indicatoare a 

aparatului respectiv. 

3.2 ALTE DATE TEHNICE:

-  APARAT DE SUDURĂ:  

a se vedea tabelul 1 (TAB. 1)

-  PISTOLET DE SUDURĂ: 

a se vedea tabelul 2 (TAB. 2)

Greutatea aparatului de sudură este indicată în tabelul 1 (TAB. 1). 
4. DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ 

4.1 SCHEMĂ BLOC 

Aparatul de sudură este alcătuit din module de putere realizate pe circuit imprimat, 

menite să optimizeze siguranţa funcţionării cu un minim de întreţinere.

Acest aparat de sudură este controlat de un microprocesor care permite setarea unui 

număr ridicat de parametri pentru a permite o sudură optimă în orice condiţii şi pe 

orice material. Totuşi, pentru a profita din plin de caracteristicile sale, este necesară 

cunoaşterea capacităţilor sale operative. 

Semnificaţia (FIG. B) 

1-   Intrare priză de alimentare cu caracteristică monofazică, grup redresor 

şi condensatori de filtrare.

2-

  

Punte  de  comutare  cu  tranzistori  (IGBT)  şi  tiristori;

  comută  tensiunea 

redresată în tensiune alternativă de înaltă frecvenţă şi reglează puterea în funcţie 

de curentul / tensiunea de sudură necesare.

3-

  

Transformator de înaltă frecvenţă:

 bobinajul primar este alimentat cu tensiunea 

convertită de la blocul 2; acesta are funcţia de a adapta tensiunea şi curentul la 

valorile necesare operaţiei de sudură cu arc electric şi, în acelaşi timp, de a izola 

galvanic circuitul de sudură de reţeaua de alimentare.

4-

  

Punte  redresoare  secundară  cu  inductanţă  de  filtrare:

  comută  tensiunea  / 

curentul alternativ furnizat/-ă de bobinajul secundar în curent /tensiune continuu 

/-ă cu ondulaţie foarte redusă. 

5-  Punte  de  comutare  cu  tranzistori  şi  driveri;

  trasformă  curentul  de  ieşire  la 

circuitul secundar de la curentul continuu (CC) la curentul alternativ (CA) pentru 

sudura TIG CA.

6-  Panou electronic de control şi reglare; 

verifică instantaneu valoarea curentului 

de sudură comparând-o cu cea setată de către operator; modulează impulsurile 

de comandă a driverilor corespunzători punţii de comutare IGBT care efectuează 

reglarea.

7-  Logică de control a funcţionalităţii aparatului de sudură: 

setează ciclurile de 

sudură, comandă sistemele de acţionare, supervizează sistemele de siguranţă. 

8-  Panou de setare

 şi vizualizare a parametrilor şi a modurilor de funcţionare. 

9-   Generator aprindere HF. 

10-  Supapă electrică pentru gaz cu protecţie EV. 

11-  Ventilator pentru răcirea aparatului de sudură. 

12-  Reglare de la distanţă.
4.2 DISPOZITIVE DE CONTROL, REGLARE ŞI CONECTARE

4.2.1 Panoul posterior (FIG. C) 

1- 

Cablu de alimentare 2P + (P.E.).

2 - 

Întrerupător general O/OFF - I/ON. 

3- 

Racord  pentru  conectarea  tubului  de  gaz  (reductor  presiune  butelie  aparat  de 

sudură). 

4 - 

Conector pentru comenzile de la distanţă:

 

Prin intermediul conectorului corespunzător de 14 poli situat în partea posterioară, 

se poate transmite aparatului de sudură diferite tipuri de comenzi de la distanţă. 

Fiecare dispozitiv este recunoscut în mod automat şi permite reglarea următorilor 

parametri: 

 

-  Comandă de la distanţă cu un potenţiometru: 

 

  rotind de butonul potenţiometrului se variază curentul principal de la valoarea 

minimă  la  cea  maximă  absolută.  Reglarea  curentului  principal  este  posibilă 

numai prin comanda de la distanţă.

 

-  Comandă de la distanţă cu pedală:

 

  valoarea  curentului  este  determinată  de  poziţia  pedalei  (de  la  cea  minimă 

la  cea  maximă  setată  pe  potenţiometrul  principal).  În  modul  TIG  2  TIMPI, 

apăsarea pedalei are funcţie de comandă de start pentru aparatul de sudură în 

locul butonului pistoletului (dacă este prevăzut acest lucru). 

 

-  Comandă la distanţă cu două potenţiometre:

  

Primul  potenţiometru  reglează  curentul  principal.  Al  doilea  potenţiometru 

reglează  un  alt  parametru  care  depinde  de  modul  de  sudură  activ.  Prin 

rotirea  acestui  potenţiometru  este  afişat  parametrul  care  se  modifică  (care 

nu mai poate fi controlat cu butonul panoului). Semnificaţia celui de-al doilea 

potenţiometru este: ARC FORCE dacă este în modul MMA şi RAMPĂ FINALĂ 

dacă este în modul TIG.

4.2.2 Panoul anterior (FIG. D)

1-  Selectorii modului de funcţionare:

  

 

 

 

Selector modul TIG/MMA:

 

 

Modul de funcţionare: TIG 2 TIMPI, TIG 4 TIMPI şi modul MMA.

  

 

 

 

Selector modul TIG:

 

 

Modul de funcţionare: TIG DC cu amorsare HF, TIG DC cu amorsare 

LIFT, TIG AC.

2-  Leduri stabilirea parametrilor de sudură.

 

Led fix: prima funcţie (câmp negru);

 

Led intermitent: a doua funcţie (câmp galben).

3-  Display alfanumeric.

4-  Led verde de prezenţă a tensiunii la ieşire.

5-  Led galben:

 în mod normal stins, când este aprins indică blocarea aparatului de 

sudură datorită intervenţiei uneia dintre următoarele protecţii:

 

-  Protecţia termică: în interiorul aparatului de sudură dacă s-a atins o temperatură 

excesivă.  Aparatul  de  sudură  rămâne  aprins  fără  a  debita  curent,  până  la 

atingerea unei temperaturi normale. Restabilirea se face automat. 

 

-  Protecţie împotriva supratensiunii şi căderilor de tensiune: blochează aparatul 

de sudură dacă tensiunea liniei este prea ridicată (mai mare de 264V ac) sau 

prea scăzută (mai mică de 190V ac).

 

-  Protecţie la scurt-circuit: s-a produs un scurt circuit cu o durată mai mare de 1,5 

sec (lipirea electrodului), iar aparatul de sudură este blocat.

 

  Restabilirea se face automat.

 

Codificarea de pe display este următoarea:

 

”AL. 1”: 

anomalie în alimentarea primară: tensiunea de alimentare este în afara 

interv/- 15% faţă de valoarea de pe plăcuţă.

 

 

ATENŢIE: Depăşirea limitei de tensiune superioară, menţionată mai sus, va 

duce la deteriorarea gravă a dispozitivului. 

 

”AL.  2” 

intervenţia  unuia  dintre  termostatele  de  siguranţă  din  cauza  supra-

încălzirii aparatului de sudură.

6-  Buton şi Encoder de selectare şi setare a parametrilor de sudură.

 

Permite alegerea unuia dintre parametrii disponibili asociaţi cu modul de sudură/

curent indicat de aprinderea unuia dintre leduri (2).

 

Ledul 1 

 

Prima funcţie:

 

Arc Force 

 

În  modul  MMA  permite  reglarea  supracurentului  dinamic  ”Arc-Force”  (reglare 

0-100%) cu indicarea pe display a creşterii procentuale faţă de valoarea curentului 

de sudură preselectat. Această reglare îmbunătăţeşte fluiditatea sudurii şi evită 

lipirea electrodului de piesă.

 

Pre-gaz

 

În modul TIG permite reglarea timpului de pre-gaz în secunde.

 

Funcţia a doua:

 

PREÎNCĂLZIRE ELECTROD

 

În modul TIG AC reprezintă valoarea produsului curent * timp de preîncălzire a

electrodului de Tungsten la aprinderea arcului.

 

Ledul 2 

 

Prima funcţie:

 

CURENTUL INIŢIAL

 

În modul TIG 4 timpi permite reglarea curentului iniţial, care este menţinut pentru 

tot timpul în care rămâne apăsat butonul pistoletului. 

 

Funcţia a doua:

 BI-LEVEL

 

În modul TIG 4 timpi activează funcţia BI-LEVEL şi permite reglarea curentului 

de  al  doilea  nivel,  permiţând  selectarea  manuală  (de  la  butonul  pistoletului  în 

timpul sudurii) între cele două nivele diferite de curent: I

2

 şi I

1

. Nivelul de curent 

principal I

2

 este determinat de curentul de sudură setat, în timp ce nivelul I

1

 poate 

fi modificat prin Encoder de la valoarea minimă a curentului la valoarea curentului 

principal de sudură. 

 

Pentru a dezactiva funcţia BI-LEVEL, rotiţi Encoderul în sens antiorar până când, 

pe display, apare scris ”OFF”.

 

Ledul 3 

 

Prima funcţie:

 

Curentul principal

 

În modul TIG DC şi MMA permite reglarea valorii medii a curentului de sudură.

 

În modul TIG AC permite reglarea valorii eficace a curentului de sudură.

 

Funcţia a doua:

 

FUNCŢIONAREA ÎN MOD PULSAT

 

În modul TIG AC/DC activează funcţionarea în mod PULSAT şi permite reglarea 

curentului  de  nivelul  al  doilea  I

1

  care  poate  fi  alternat  curentului  principal  I

2

  în 

pulsare.

 

Valoarea curentului I

1

 poate varia de la minim până la valoarea curentului principal 

de sudură I

2

.

 

Pentru a dezactiva funcţionarea în mod PULSAT, rotiţi Encoderul în sens antiorar 

până când, pe display, apare scris ”OFF”.

Summary of Contents for TIG AC/DC HF/LIFT MMA

Page 1: ...fissionais com variador de freq ncia TIG AC DC HF LIFT MMA EL TIG AC DC HF LIFT MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG AC DC HF LIFT MMA HU Professzion lis TIG AC DC HF LIFT MMA invertheges...

Page 2: ...T ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU PAVOJUS ET KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT LV METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMA B STAM BA BG PL NIEBEZPIECZE STWO PROMIENIOWANIA NADFIOLE...

Page 3: ...CH PREDMETOV HODINIEK A MAGNETICK CH KARIET SL PREPOVEDANO NO ENJE KOVINSKIH PREDMETOV UR IN MAGNETNIH KARTIC HR SR ZABRANJENO NO ENJE METALNIH PREDMETA SATOVA I MAGNETSKIH IPOVA LT DRAUD IAMA PRIE SA...

Page 4: ...LATI UTAS T SOK S KARBANTART SI SZAB LYOK oldal 46 FIGYELEM A HEGESZT G P HASZN LAT NAK MEGKEZD SE EL TT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZN LATI UTAS T ST HU INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE I NTRE INERE pag 51 A...

Page 5: ...g cables as close together as possible Keep head and trunk as far away as possible from the welding circuit Never wind welding cables around the body Avoid welding with the body within the welding cir...

Page 6: ...1 Power supply cable 2P P E 2 Main switch O OFF I ON 3 Gas pipe connector bottle pressure reducing valve welding machine 4 Remote control connector Using the special 14 pin connector on the back it i...

Page 7: ...ust be connected to the terminal with symbol Connection to the gas bottle Screw in the gas regulator to the gas bottle s valve interposing the specific reductor provided as an accessory Connect the ga...

Page 8: ...de diameter and quality to store the electrodes correctly keep them in a dry place protected by their packaging or containers The properties of the weld also depend on the ARC FORCE value dynamic beha...

Page 9: ...di saldatura Non avvolgere mai i cavi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Collegare il cavo di...

Page 10: ...E E CONNESSIONE 4 2 1 Pannello posteriore FIG C 1 Cavo di alimentazione 2P P E 2 Interruttore generale O OFF I ON 3 Raccordo per collegamento tubo gas riduttore pressione bombola saldatrice 4 Connetto...

Page 11: ...vicino possibile al giunto in esecuzione Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo Collegamento alla bombola gas Avvitare il riduttore di pressione alla valvola della bombola gas interponend...

Page 12: ...apposite confezioni o contenitori Le caratteristiche della saldatura dipendono anche dal valore di ARC FORCE comportamento dinamico della saldatrice Tale parametro impostabile da pannello oppure impo...

Page 13: ...elles consiste interdire l acc s la zone d utilisation du poste de soudage Ce poste de soudage r pond aux exigences des normes techniques de produit pour une utilisation exclusive dans des environneme...

Page 14: ...alternative haute fr quence et proc de au r glage de la puissance en fonction du courant tension de soudage n cessaire 3 Transformateur haute fr quence l enroulement primaire est aliment avec la tens...

Page 15: ...iff rentiels de type suivant Type A pour machines monophas es Type B pour machines triphas es Pour r pondre aux exigences de la Norme EN 61000 3 11 Flicker il est conseill de connecter le poste de sou...

Page 16: ...ge se termine imm diatement et la p riode de POST GAZ d bute Mode TIG avec s quence 4T et BI LEVEL La premi re pression du bouton entra ne l amor age de l arc avec un courant IStart Le rel chement du...

Page 17: ...allum S assurer d avoir observ le rapport d intermittence nominale En cas d intervention de la protection thermostatique attendre le refroidissement naturel de la machine V rifier le bon fonctionneme...

Page 18: ...rco la protecci n tiene que extenderse a otras personas situadas cerca por medio de pantallas o cortinas no reflejantes Ruido si a causa de operaciones de soldadura especialmente intensivas se detecta...

Page 19: ...de mando de los drivers de los IGBT que efect an la regulaci n 7 L gica de control del funcionamiento de la soldadora programa los ciclos de soldadura controla los actuadores supervisa los sistemas d...

Page 20: ...consiguientes graves riesgos para las personas Ej Descarga el ctrica y para las cosas Ej incendio 5 4 CONEXIONES DEL CIRCUITO DE SOLDADURA ATENCI N ANTES DE EFECTUAR LAS SIGUIENTES CONEXIONES ASEGURAR...

Page 21: ...dos de corriente para la soldadura en llano mientras que para soldadura en vertical o sobrepuesta deber n utilizarse corrientes m s bajas Las caracter sticas mec nicas de la junta soldada est n determ...

Page 22: ...den Matten Die Augen sind stets mit geeigneten den Normen UNI EN 169 oder UNI EN 379 entsprechenden und auf Masken montierten Filtern oder mit Helmen zu sch tzen die der Norm UNI EN 175 gen gen Verwen...

Page 23: ...die f r das Lichtbogen Schwei verfahren notwendig sind und gleichzeitig den Schwei stromkreis galvanisch von der Versorgungsleitung zu trennen 4 Sekund r Gleichrichterbr cke mit Gl ttungsdrossel Schal...

Page 24: ...r Verantwortung zu pr fen ob die Schwei maschine angeschlossen werden darf falls erforderlich ziehen Sie den Betreiber des Verteilernetzes zurate 5 3 1 Stecker und Buchse Verbinden Sie mit dem Versorg...

Page 25: ...r Strom bis zum Schwei strom an Dieser Wert wird auch bei losgelassenem Knopf aufrechterhalten Wenn der Knopf erneut gedr ckt wird sinkt der Strom nach der unter ENDRAMPENFUNKTION bis auf Iminima Dies...

Page 26: ...Typ der Elektrode angepa t werden Wenn der Hauptschalter auf ON steht die Korrekte Lampe angeschaltet ist wenn dem nicht so ist liegt der Fehler normaler weise an der Versorgungsleitung Kabel Stecker...

Page 27: ...29 5 2 29 5 3 29 5 3 1 29 5 4 29 5 4 1 TIG 29 5 4 2 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 HF LIFT 30 6 1 2 TIG DC 30 6 1 3 TIG AC 30 6 1 4 30 6 2 30 6 2 1 30 7 30 7 1 30 7 1 1 30 7 2 30 8 31 TIG MMA 1 EN 60974 9...

Page 28: ...I1 ff 10 11 1 3 2 1 1 2 TAB 2 1 1 4 4 1 B 1 2 IGBT 3 2 4 5 TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2P P 2 O OFF I ON 3 4 14 TIG 2 TEMPI 2 ARC FORCE MMA TIG 4 2 2 D 1 TIG MMA TIG 2 TIG 4 MMA...

Page 29: ...C I1 I2 I1 I2 OFF 4 TIG AC DC TIG AC DC I1 Off TIG AC I1 OFF 5 TIG AC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE I2 AC DC TIG AC 5 7 8 9 TIG 10 5 5 1 5 1 1 E 5 1 2 F MMA 5 1 3 F1 5 2 250 5 3 A B EN 61000 3 11 Z Zma...

Page 30: ...C TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2T 4 4T 6 1 3 TIG AC EP EN EP EN EP 5 TIG AC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 TIG 2 P T 2 3 TIG 4 IStart Iminima TIG 4 BI LEVEL IStart BI LEVEL I1 I2 Iminima 6 2 A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 11...

Page 31: ...31 8 99 5...

Page 32: ...ao arco por meio de prote es ou cortinas n o reflexivas Ru do Se por causa de opera es de soldadura muito intensivas for verificado um n vel de exposi o di ria pessoal LEPd igual ou maior de 85 db A...

Page 33: ...funcionamento do aparelho de soldar configura os ciclos de soldadura comanda os actuadores supervisiona os sistemas de seguran a 8 Painel de configura o e visualiza o dos par metros e dos modos de fun...

Page 34: ...os valores recomendados para os cabos de soldagem em mm2 de acordo com a corrente m xima distribu da pela m quina de solda 5 4 1 Soldadura TIG Liga o da tocha Introduzir o cabo portador de corrente no...

Page 35: ...pela intensidade de corrente escolhida pelos outros par metros de soldadura como comprimento do arco velocidade e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para uma correcta conserva o gua...

Page 36: ...5 3 1 38 5 4 38 5 4 1 TIG 38 5 4 2 MMA 38 6 38 6 1 TIG 38 6 1 1 HF LIFT 39 6 1 2 TIG DC 39 6 1 3 TIG AC 39 6 1 4 39 6 2 MMA 39 6 2 1 39 7 39 7 1 39 7 1 1 39 7 2 39 8 40 TIG MMA 1 EN 60974 9 9 o UNI E...

Page 37: ...1 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 B 1 2 switching IGBT 3 2 4 5 switching DC AC TIG AC 6 drivers IGBT 7 8 9 HF 10 EV 11 12 4 2 4 2 1 C 1 2P P E 2 O OFF I ON 3 4 14 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG 4 2 2 D 1 TIG MMA TIG...

Page 38: ...AC I1 OFF AC 5 TIG AC DC sec BALANCE TIG AC DC BALANCE I2 AC DC TIG AC AC 5 7 8 9 TIG 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F MMA 5 1 3 F1 5 2 250mm 5 3 A B EN 61000 3 11 Flicker Zmax 0 227ohm 1 IEC EN 61000 3 12 5 3...

Page 39: ...P EN balance AC EP balance balance balance 5 AC TIG AC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 TIG 2T P T 2 3mm TIG 4T IStart Iminima TIG 4T BI LEVEL IStart BI LEVEL I1 I2 Iminima M 6 2 MMA mm min max 1 6 25 50 2 40 80 2 5...

Page 40: ...40 8 LED Argon 99 5...

Page 41: ...van de lasboog bevinden moeten worden beschermd door middel van niet reflecterende schermen of gordijnen Geluid Als er door bijzonder intensieve laswerkzaamheden een niveau van dagelijkse blootstelli...

Page 42: ...n de lasstroom en vergelijkt deze met de waarde ingesteld door de operator moduleert de impulsen van bediening van de drivers van de IGBT die de regeling uitvoeren 7 Logica van controle van de werking...

Page 43: ...iseerde stekker 2P T 1 met een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal v...

Page 44: ...drukknop wordt losgelaten Bij iedere volgende druk op de drukknop de tijd die verloopt tussen het indrukken en het loslaten moet van korte duur zijn varieert de stroom tussen de waarde ingesteld in de...

Page 45: ...sluiting aangeeft wel uit is Controleer of de nominale intermittentieverhouding juist is In het geval dat de thermostatische beveiliging in werking treedt dient de machine uit zichzelf af te koelen Co...

Page 46: ...et haszn l Mindig vja a szem t az UNI EN 169 vagy UNI EN 379 szabv nynak megfelel sz r kkel amelyek az UNI EN 175 szabv nynak megfelel v d maszkokra vagy fejpajzsokra vannak felszerelve Haszn ljon meg...

Page 47: ...gg v ltoztatja t 5 Tranzisztoros switching m r h d s driver ek talak tja a szekunderhez kimen ramot DC r l AC ra a TIG AC hegeszt shez 6 Ellen rz s szab lyoz elektronika azonnal ellen rzi a hegeszt r...

Page 48: ...ztos t kokra vonatkoz amper rt keket melyeket a hegeszt ltal kibocs tott legnagyobb n vleges ram illetve a n vleges t pfesz lts g alapj n v lasztottak ki FIGYELEM A fentiekben rt szab lyok be nem tart...

Page 49: ...unkci folyam n elengedik a gombot a hegeszt si ciklus azonnal befejez dik s elkezd dik az UT G Z peri dus 6 2 MMA HEGESZT S Rendk v l fontos hogy a felhaszn l tartsa mag t a gy rt ltal javasolt el r s...

Page 50: ...g t Ellen rizni kell a t pvezet k fesz lts g t ha az rt k tuls gosan magas vagy t ls gosan alacsony a hegeszt g p blokkolt llapotban marad Ellen rizni kell hogy nincs e r vidz rlat a hegeszt g p v gz...

Page 51: ...ur deosebit de intensive se constat un nivel de expunere personal zilnic LEPd egal sau mai mare de 85 db A este obligatorie folosirea unor echipamente adecvate de protec ie individual Tab 1 Trecerea c...

Page 52: ...REGLARE I CONECTARE 4 2 1 Panoul posterior FIG C 1 Cablu de alimentare 2P P E 2 ntrerup tor general O OFF I ON 3 Racord pentru conectarea tubului de gaz reductor presiune butelie aparat de sudur 4 Con...

Page 53: ...conectat la borna cu simbolul Conectarea la butelia de gaz nfileta i reductorul de presiune pe supapa buteliei de gaz interpun nd reductorul special furnizat ca accesoriu Conecta i eava de intrare a...

Page 54: ...aloarea ARC FORCE comportament dinamic a aparatului de sudur Acest parametru este reglabil de la panou sau este reglabil prin comanda de la distan cu 2 poten iometri Re ine i c valorile ridicate de AR...

Page 55: ...Om en daglig personlig exponeringsniv uppst r p grund av s rskild intensiva svetsningar LEPd som motsvarar eller verstiger 85 dB A r det obligatoriskt att anv nda l mpliga individuella skyddsutrustni...

Page 56: ...2 1 BAKRE KONTROLLTAVLA FIG C 1 Matningskabel 2P P E 2 Huvudstr mbrytare O OFF I ON 3 Anslutningsdon f r gasslang tryckregulator gastub svets 4 Kopplingsdon f r fj rrkommando Man kan ansluta olika typ...

Page 57: ...det medf ljande reducerstycket emellan Anslut gasens inloppsslang till regulatorn och dra t den medf ljande kl mman Lossa p tryckregulatorns justerring innan gasflaskans ventil ppnas ppna gasflaskan...

Page 58: ...itet f r en korrekt f rvaring ska elektroderna placeras skyddade fr n fukt i de tillh rande f rpackningarna eller beh llarna Svetsningens egenskaper beror ven p svetsens v rde f r ARC FORCE dynamiskt...

Page 59: ...dB A er der pligt til at anvende egnede personlige v rnemidler Tab 1 Svejsestr mmens gennemgang frembringer elektromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan...

Page 60: ...n kan forbindes til forskellige slags fjernstyringer ved hj lp af den dertil beregnede 14 pols konnektor p bagsiden Hver anordning genkendes automatisk og giver mulighed for at regulere f lgende param...

Page 61: ...til bn for beholderen og regul r gasm ngden l min p grundlag af de vejledende anvendelsesdata j vnf r tabellen TAB 4 eventuelle tilpasninger af gasgennemstr mningen kan foretages under svejsningen ved...

Page 62: ...iske elektroder lave ARC FORCE v rdier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med HORT START og ANTI STICK anordningerne der sikrer en ne...

Page 63: ...r enn 85 dB A er det obligatorisk bruke egnet personlig verneutstyr Tabell 1 Overgangen av sveisespenningen f rer til elektromagnetiske felt EMF ved sveisekretsen De elektromagnetiske feltene kan inte...

Page 64: ...er registrert automatisk og gj r at dukan regulere f lgende parametrer Fjernstyringskontroll med en potensiometer hvis du dreier potensiometerens kontroll kan du variere hovedstr mmen fra minimums ti...

Page 65: ...helt til slutt i de hurtige uttakene hvis installert for garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene og dette kan f re til kvalitetsforringelse og effektivitetst...

Page 66: ...ektroden n r den flyttes b r v re 20 30 grader Ved slutten av sveisesengen skyves elektroden bakover for fylle sveisekrateret l ft deretter elektroden raskt bort slik at buen slukker EKSEMPLER P SVEIS...

Page 67: ...Jos erityisen intensiivisten hitsaust iden takia havaitaan p ivitt inen henkil n altistumistaso LEPd joka on sama tai yli 85 dB A on pakollista k ytt asianmukaisia henkil nsuojav lineit Taul 1 Hitsau...

Page 68: ...paineenalennin hitsauslaite 4 Kauko ohjainten yhdist j Hitsauslaitteeseen on mahdollista sovittaa takapuolella olevan 14 napaisen yhdist j n avulla erilaista kauko ohjainta Jokainen laite tunnistetaan...

Page 69: ...tsaussaumaa Kaapeli liitet n puristimeen jossa symboli Suosituksia Kierr hitsauskaapeleiden liittimet pohjaan asti pikaliittimiss jos sellaisia on t ydellisen s hk kontaktin takaamiseksi mik li n in e...

Page 70: ...aisit tulitikulla T m on oikea sivallusmenetelm VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi Niin pian kuin kaari on syttynyt yrit yll pit v lima...

Page 71: ...intenzivn ch operac sva ov n hodnota denn hladiny osobn expozice hluku LEPd rovna 85 dB A nebo tuto hodnotu p evy uje je povinn pou vat vhodn osobn ochrann prost edky tab 1 Pr chod sva ovac ho proudu...

Page 72: ...pojka pro p ipojen plynov hadice reduktor tlaku v tlakov l hvi sva ovac p stroj 4 Konektor d lkov ho ovl d n Prost ednictv m p slu n ho 14 p lov ho konektoru um st n ho na zadn stran je mo n aplikovat...

Page 73: ...m ventilu tlakov l hve s plynem povolte kruhovou matici regulace reduktoru tlaku Otev ete tlakovou l hev a nastavte mno stv plynu l min podle orienta n ch daj pou it viz tabulka TAB 4 p padn nastaven...

Page 74: ...e mimo dosah vlhkosti chr n n v p slu n ch balen ch nebo n dob ch Vlastnosti sva ov n z vis tak na hodnot ARC FORCE dynamick chov n sva ovac ho p stroje Tento parametr je nastaviteln na ovl dac m pane...

Page 75: ...i obl ku a to pou it m tienidiel alebo neodrazov ch z vesov Hlu nos Ak ste pri mimoriadne intenz vnom zv ran ka dodenne vystaven hluku s rov ou LEPd rovnaj cou sa alebo prevy uj cou 85 dB A mus te pou...

Page 76: ...n vyp na O OFF VYPNUT I ON ZAPNUT 3 Spojka na pripojenie plynovej hadice reduktora tlaku v tlakovej n dobe zv rac pr stroj 4 Konektor dia kov ho ovl dania Prostredn ctvom pr slu n ho 14 p lov ho konek...

Page 77: ...l je potrebn pripoji k svorke ozna enej symbolom Pripojenie tlakovej n doby s plynom Zaskrutkujte reduktor tlaku na ventil tlakovej n doby s plynom a ak pou vate arg n vlo te medzi ne pr slu n redukci...

Page 78: ...e zv racieho pr stroja Tento parameter je nastavite n na ovl dacom paneli alebo prostredn ctvom dia kov ho ovl dania dvoma potenciometrami V imnite si e vysok hodnoty ARC FORCE dovo uj vy prienik a um...

Page 79: ...se zadr ujejo v bli ini obloka Glasnost e zaradi posebno intenzivnega varjenja ugotovite da prihaja do dnevne osebne izpostavljenosti hrupu LEPd ki je enaka ali ve ja od 85 db A je obvezna uporaba us...

Page 80: ...samodejno prepozna in omogo a prilagajanje naslednjih parametrov Daljinsko krmiljenje s potenciometrom e zavrtite ro ico potenciometra se spremeni glavni tok z minimalnega na absolutni maksimum Uravn...

Page 81: ...reba ga je povezati z delom ki ga varimo ali s kovinsko podlago na katero je naslonjen im bli e delu ki ga obdelujemo Ta kabel se pove e s sti nikom s simbolom Priporo ila Za pravilen elektri en konta...

Page 82: ...bloka Takoj ko se oblok spro i je treba ves as dr ati enako razdaljo do dela ki ga obdelujemo ta razdalja se ujema s premerom elektrode ki jo uporabljamo zapomnite si da mora biti elektroda pod kotom...

Page 83: ...luk potrebno je za tititi i osobe koje se nalaze u blizini luka nereflektiraju im pregradama ili zaslonima Bu nost ako se zbog posebno intenzivnog varenja registrira razina osobnog dnevnog izlaganja L...

Page 84: ...ljinsko upravljanje Na stroj za varenje je mogu e postaviti putem prikladnog spojnika sa 14 pola koji se nalazi na stra njem dijelu razli ite vrste daljinskih komandi Svaki ure aj biva prepoznat autom...

Page 85: ...jiti ulaznu plinsku cijev na reduktor i zatvoriti dostavljenu traku Popustiti prstenasti okov za regulaciju reduktora pritiska prije otvaranja ventila boce Otvoriti bocu i regulirati koli inu plina l...

Page 86: ...a od lu ine niske vrijednosti ARC FORCE omogu uju mek i luk i bez prskanja sa rutilnim elektrodama Stroj za varenje ujedno ima i ure aje HOT START i ANTI STICK koji omogu avaju lako paljenje i sprije...

Page 87: ...d l ypatingai intensyvi suvirinimo operacij pasirei kia lygus arba didesnis nei 85 dB A poveikio darbo vietoje lygis LEPd b tina naudoti atitinkamas individualios saugos priemones 1 lent Suvirinimo sr...

Page 88: ...aparato galima prijungti vairi tip distancin valdym Kiekvienas taisas yra atpa stamas automati kai ir leid ia reguliuoti tokius parametrus Distancinis valdymas potenciometru sukant potenciometro rank...

Page 89: ...s is kabelis turi b ti prijungtas prie gnybto pa ym to simboliu Prijungimas prie duj baliono Priver ti sl gio reduktori prie duj baliono skend s terpiant special adapter kuris yra tiekiamas kaip prie...

Page 90: ...auso ir nuo suvirinimo aparato ARC FORCE dinaminio suderinimo reik mi is parametras gali b ti nustatomas nuo skydo arba gali b ti parenkamas nuotoliniu valdymu 2 potenciometrais sid m kite kad auk tes...

Page 91: ...l tekitab keevitusahela l heduses elektromagnetv lju EMF Elektromagnetv ljad v ivad p hjustada interferentse teatud meditsiiniseadmetega n iteks s damestimulaatorid hingamisseadmed metallproteesid jne...

Page 92: ...eavoolu reguleerimine on v imalik ainult kaugjuhtimise abil Pedaalidega kaugjuhtimine voolu v rtus oleneb pedaali positsioonist peapotentsimeetrile seatud v rtus minimaalsest maksimaalseni TIG 2 AJA m...

Page 93: ...ekaabli hendus hendage otse keevitatava detaili v i metallt lauaga kuhu on asetatud detail ning v imalikult henduskoha l hedale hendage see kaabel klambriga mis kannab s mbolit Soovitused Keerake keev...

Page 94: ...kaare s tamiseks T HELEPANU RGE TOKSIGE elektroodi keevitatava detaili vastu Riskite kahjustada elektroodi katet ja muuta raskeks kaare s ttimise Kohe peale kaare s ttimist ritage hoida keevitatavast...

Page 95: ...ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai tentu pal dz bu Trok a l menis Ja pa i intens vas metin anas d individu lais diena...

Page 96: ...R CES 4 2 1 Aizmugur jais panelis Z M C 1 Baro anas vads 2P zem jums 2 Galvenais sl dzis O IZSL GTS I IESL GTS 3 Savienot juzmava g zes caurules pievieno anai balona spiediena reduktors metin anas apa...

Page 97: ...ruli atbilsto ajai savienot juzmavai Metin anas str vas atgrie anas vada savienojums is vads tiek savienots ar apstr d jamo deta u vai ar met la stendu uz kura t ir novietota tik tuvu apstr d jamai vi...

Page 98: ...lit te elektrodus nedr kst glab t mitr s telp s tie ir j glab atbilsto ajos iepakojumos vai konteineros Metin anas raksturojumi ir atkar gi ar no metin anas apar ta ARC FORCE v rt bas dinamisks darba...

Page 99: ...101 5 3 101 5 3 1 101 5 4 101 5 4 1 TIG 101 5 4 2 101 6 102 6 1 TIG 102 6 1 1 HF LIFT 102 6 1 2 TIG DC 102 6 1 3 TIG C 102 6 1 4 102 6 2 102 6 2 1 102 7 102 7 1 102 7 1 1 102 7 2 103 8 103 TIG 1 EN 6...

Page 100: ...A V 9 U1 10 I1 max I1eff 10 11 1 3 2 1 TA 1 2 TA 2 1 1 4 4 1 1 2 IGBT 3 2 4 5 DC TIG AC 6 IGBT 7 8 9 HF 10 V 11 12 4 2 4 2 1 1 2 2 OFF I ON 3 4 14 TIG 2 ARC FORCE MMA TIG 4 2 2 D 1 TIG MMA TIG 2 T TIG...

Page 101: ...DC I1 I2 I1 I2 OFF 4 TIG AC DC TIG AC DC I1 Off TIG AC I1 OFF AC 5 POST GAS TIG AC DC post gas TIG AC DC BALANCE I2 AC DC TIG AC AC TA 5 7 8 9 TIG 10 5 5 1 5 1 1 5 1 2 F MMA 5 1 3 F1 5 2 250 mm 5 3 EN...

Page 102: ...TIG DC TIG DC 2 2 L TIG DC 2 2 4 4 6 1 3 TIG C N N 5 TIG C 2 2 4 4 4 6 1 4 PRE GAS POST GAS TIG 2T P T 2 3mm post gas TIG 4T IStart I POST GAS POST GAS TIG 4T BI LEVEL IStart BI LEVEL I1 I2 I POST GA...

Page 103: ...103 7 2 IEC EN 60974 4 8 ON 99 5...

Page 104: ...przy pomocy specjalnych filtr w zgodnych z norm UNI EN 169 lub UNI EN 379 zamontowanych na maskach lub przy bicach spawalniczych zgodnych z norm UNI EN 175 No odpowiedni odzie ognioodporn zgodn z norm...

Page 105: ...do warto ci niezb dnych dla procesu spawania ukowego i jednocze nie galwanicznego izolowania obwodu spawania od linii zasilania 4 Mostek prostuj cy wt rny z indukcyjno ci wyr wnawcz zamienia napi cie...

Page 106: ...cznie do systemu zasilania z przewodem neutralnym pod czonym do uziemienia Aby zapewni zabezpieczenie przed po rednim kontaktem nale y stosowa wy czniki r nicopr dowe typu Typ A dla urz dze jednofazow...

Page 107: ...ajarzenie uku przy warto ci pr du IStart Po zwolnieniu przycisku pr d wzrasta a do ustawionej warto ci pr du spawania ta warto zostanie r wnie utrzymana po zwolnieniu przycisku W przypadku kiedy przyc...

Page 108: ...ANIEM NAPRAWY LUB ODDANIEM URZ DZENIA DO SERWISU POGOTOWIA TECHNICZNEGO NALE Y SPRAWDZI CZY Pr d spawania regulowany przez potencjometr z podzia k skalowan w amperach odpowiada rednicy i rodzajowi u y...

Page 109: ...MMA LIFT 2 2 1 2 MMA TIG 3 A 1 3 1 2 1 3 S 3 4 109 1 109 2 109 1 2 109 2 2 109 3 109 A 1 3 110 2 3 110 4 110 1 4 110 2 4 110 C 1 2 4 110 D 2 2 4 111 5 111 1 5 111 E 1 1 5 111 MMA F 2 1 5 111 3 1 5 111...

Page 110: ...4 5 6 IGBT 7 8 HF 9 EV 10 11 12 2 4 C 1 2 4 P E 2 1 O OFF I ON 2 3 4 14 2 MMA ARC FORCE D 2 2 4 1 TIG MMA MMA 2 4 TIG LIFT HF 2 3 4 5 264 190 1 5 15 AL 1 AL 2 6 2 1 ARC FORCE 100 0 ARC FORCE MMA 2 4 B...

Page 111: ...61000 3 12 1 3 5 2 1 1 4 5 1 1 4 5 4 MMA 2 4 5 6 1 6 G Ar 99 5 4 8 3 2 1 H I LIFT HF 1 1 6 HF 3 2 HF HF HF LIFT 3 2 2 1 6 2 2 L 2T 4T 4 3 1 6 EP EN EP EN EP 5 4T 4 2T 4 4 1 6 2T 3 2 P T 4T IStart BI...

Page 112: ...112 ARC FORCE 2 ARC FORCE ARC FORCE ANTI STICK HOT START 1 2 6 30 20 N 7 1 7 1 1 7 2 7 IEC EN 60974 4 8 ON 99 5...

Page 113: ...1 TAB 2 FIG C DATI TECNICI SALDATRICE WELDING MACHINE TECHNICAL DATA MODEL I2 max A 230V 400V 230V 400V mm2 kg dB A 160 T16A 16A 16 9 4 85 200 T20A 32A 25 12 5 85 DATI TECNICI TORCIA TIG IN ACCORDO AL...

Page 114: ...114 FIG D FIG E FIG F...

Page 115: ...RICA O ARGO G S INERTE PROTEGE O BANHO DE FUS O DA OXIDA O ATMOSF RICA HET ARGON EEN INERT GAS BESCHERMT HET SMELTBAD TEGEN DE ATMOSFERISCHE OXYDATIE ARGON EN INERT GAS BESKYTTER SMELTEBADET MOD ATMOS...

Page 116: ...F R H G STR M CONTROLLO DELLA PUNTA DELL ELETTRODO CHECK OF THE ELECTRODE TIP CONTROLE DE LA POINTE DE L LECTRODE KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO CONTROLO DA PONTA DO...

Page 117: ...ctrovalve PT Pushbotton torch HF high frequency if active START CURRENT WELDING CURRENT WELDING CURRENT BI LEVEL WELDING CURRENT Current I2 FINAL SLOPE DOWN FINAL CURRENT START POST GAS END CYCLE Curr...

Page 118: ...r den einwandfreien Betrieb der Maschinen und verpflichtet sich solche Teile kostenlos zu ersetzen die aufgrund schlechter Materialqualit t und von Herstellungsfehlern innerhalb von 12 Monaten ab der...

Page 119: ...n list m platnost pouze v p pad e je p edlo en spolu s tenkou nebo dodac m listem Poruchy vypl vaj c z nespr vn ho pou it mysln ho po kozen nebo chyb j c p e nespadaj do z ruky Odpov dnost se d le nev...

Page 120: ...S PA YM JIMAS ET GARANTIISERTIFIKAAT LV GARANTIJAS SERTIFIK TS G PL CERTYFIKAT GWARANCJI AR MOD MONT RLAP MUDEL t Br NR ARIQM EN Date of buying IT Data di acquisto FR Date d achat ES Fecha de compra D...

Reviews: