![Stryker IsoTour 2872 Operation Manual Download Page 484](http://html.mh-extra.com/html/stryker/isotour-2872/isotour-2872_operation-manual_1385944484.webp)
N
Na
asstta
avve
en
niie
e
N
Na
asstta
avve
en
niie
e n
no
ossn
ne
ejj p
pllo
occh
hyy
V
VA
AR
RO
OV
VA
AN
NIIE
E
•
Vždy pravidelne kontrolujte kožu pacienta. V prípade začervenania alebo rozpadu kože sa poraďte s lekárom. Ak sa
kožný problém pacienta neošetrí, môže vzniknúť vážne zranenie.
•
Vždy venujte osobitú pozornosť a dohľad tomu, aby sa znížilo riziko pádu pacienta. Pri použití pokrývky sa môže narušiť
stabilita pacienta a pokrytie bočnice.
•
Vždy skontrolujte, či sa v priestore medzi nosnou plochou a lôžkovou konštrukciou nenachádzajú cudzie predmety.
Cudzie predmety môžu spôsobiť zosunutie nosnej plochy na nosnú plošinu.
•
Vždy zvážte použitie bočníc. Bezpečné použitie nosnej plochy sa maximalizuje pri použití v spojení s bočnicami. Ak
bočnice nie sú prítomné, môže hroziť vyššie riziko pádu. Použitie (možné zachytenie) alebo nepoužitie (možný pád
pacienta) bočníc a iných zadržiavacích systémov môže spôsobiť vážny úraz alebo smrť. Zohľadnite miestne zásady
týkajúce sa používania bočníc. Lekár, operátor alebo zodpovedné strany musia na základe individuálnych potrieb
pacienta určiť, či a ako sa budú používať bočnice.
•
U pacienta, ktorému hrozí pád (napríklad rozrušeného alebo zmäteného), vždy venujte osobitnú pozornosť zníženiu
pravdepodobnosti pádu.
•
Nosnú plochu nepoužívajte na väčšej ani menšej lôžkovej konštrukcii, ktorá nemá zodpovedajúcu šírku, dĺžku alebo
hrúbku. Cieľom je zabrániť nebezpečenstvu zosunutia nosnej plochy, úrazu pacienta alebo kontaktu s pohyblivými
časťami lôžka.
•
Nosnú plochu nepoužívajte, ak sú prítomné medzery. Ak sa nosná plocha umiestni na nekompatibilnú lôžkovú
konštrukciu, môže vzniknúť riziko zachytenia.
•
Do nosnej plochy nevpichujte ihly cez poťah nosnej plochy. Otvory by mohli umožniť prienik telesných tekutín do vnútra
(vnútorného jadra) nosnej plochy.
U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NE
EN
NIIE
E
•
Nikdy nezabúdajte na pomôcky alebo zariadenia položené na nosnej ploche. Hmotnosť zariadení, vytvárané teplo alebo
ich ostré hrany môžu poškodiť povrch výrobku.
•
Do poťahu neklaďte pokrývky ani príslušenstvo, aby sa zamedzilo riziku horšieho rozloženia tlaku.
1. Z výrobku pred použitím odstráňte všetky prepravné a obalové materiály.
2. Nosnú plochu umiestnite tak, aby obrázok na nej smeroval k nožnému koncu lôžkovej konštrukcie. Obrázok sa
nachádza na boku horného poťahu.
3. Nosnú plochu umiestnite medzi upínače matraca na lôžkovej konštrukcii.
a. Ak máte štandardnú nosnú plochu bez kotviacich popruhov, prejdite na krok 4.
b. V prípade prémiovej nosnej plochy nastavte kotviaci popruh.
c. Odstráňte čelovú dosku a zdvihnite opierku chrbta na 30 stupňov alebo do vhodnej výšky. Potrebujete mať prístup k
spodnej strane plochy.
d. Uchopte jednu stranu kotviaceho popruhu a oviňte ju okolo horného okraja roštovej plochy. Pretlačte pracku cez
otvor na rovnakej strane.
e. Upevnite pracku a potiahnutím utiahnite popruh k lôžkovej konštrukcii. Nechajte popruhy dostatočne voľné na to, aby
sa nosná plocha mohla otáčať.
f.
Zopakujte kroky 3d až 3e na pripevnenie kotviaceho popruhu na druhej strane.
4. Nosnú plochu oblečte do posteľnej bielizne podľa nemocničných protokolov.
N
Na
asstta
avve
en
niie
e vvo
olliitte
eľľn
ne
ejj 6
6--p
pa
allcco
ovve
ejj ((1
15
5,,2
2 ccm
m)) p
po
od
dllo
ožžkkyy n
na
ad
dsstta
avvcca
a n
na
a n
no
oh
hyy
Pokyny na nastavenie nadstavca na nohy nájdete v prevádzkovej príručke k lôžku.
1. Z výrobku pred použitím odstráňte všetky prepravné a obalové materiály.
SK
8
2872-009-005 Rev B.1
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......