O
Op
pp
psse
etttt
S
Se
etttte
e o
op
pp
p ssttø
øtttte
eu
un
nd
de
errlla
ag
ge
ett
A
AD
DV
VA
AR
RS
SE
EL
L
•
Kontroller alltid pasientens hud regelmessig. Rådfør deg med en lege hvis det oppstår erytem eller hudskader. Alvorlig
personskade kan bli resultatet hvis pasientens hudtilstand ikke behandles.
•
Ta alltid ekstra forholdsregler og sørg for ekstra tilsyn for å redusere faren for at pasienten faller. Pasientens stabilitet og
sengegrindens dekning kan forringes ved bruk av en overmadrass.
•
Inspiser alltid med henblikk på fremmedlegemer mellom støtteunderlaget og sengerammen. Fremmedlegemer kan få
støtteunderlaget til å skli på støtteplattformen.
•
Vurder alltid bruk av sengegrinder. Du oppnår maksimal sikkerhet ved bruk av støtteunderlaget hvis det brukes sammen
med sengegrinder. Det kan være økt risiko for fall når sengegrindene ikke er på plass. Alvorlig personskade eller død
kan bli resultatet når sengegrinder eller andre begrensninger brukes (kan komme i klem) eller ikke brukes (pasienten
kan falle). Ta hensyn til lokale retningslinjer vedrørende bruk av sengegrinder. Legen, brukeren eller andre ansvarlige
personer må bestemme om og hvordan sengegrindene skal brukes basert på de individuelle behovene til hver enkelt
pasient.
•
Ta alltid ekstra forholdsregler når det er fare for at pasienten kan falle (for eksempel når pasienten er urolig eller
forvirret), for å redusere sannsynligheten for fall.
•
Ikke bruk støtteunderlaget på en sengeramme som har større eller mindre bredde, lengde eller tykkelse. Slik unngår du
faren for at støtteunderlaget forskyves, at pasienten skades eller at det forstyrrer sengens bevegelige deler.
•
Bruk ikke støtteunderlaget når det er mellomrom. Det kan være risiko for å komme i klem når støtteunderlaget plasseres
på ukompatible sengerammer.
•
Stikk ikke nåler inn i et støtteunderlag gjennom støtteunderlagtrekket. Kroppsvæsker kan sive gjennom hullene og
komme inn i støtteunderlaget (den indre kjernen).
F
FO
OR
RS
SIIK
KT
TIIG
G
•
Vær alltid oppmerksom på enheter eller utstyr som plasseres oppå støtteunderlaget. Støtteunderlaget kan bli skadet på
grunn av vekten av utstyret, varme som genereres av utstyret, eller skarpe kanter på utstyret.
•
For å unngå faren for redusert trykkfordeling må det ikke plasseres overmadrasser eller tilbehør inni trekket.
1. Fjern alt forsendelses- og emballasjemateriale fra produktet før bruk.
2. Plasser støtteunderlaget med silketrykket rettet mot sengerammens fotende. Silketrykket finnes på siden av
trekkoverdelen.
3. Plasser støtteunderlaget mellom madrassholderne på sengerammen.
a. Gå til trinn 4 hvis du har et standard støtteunderlag uten ankerstropper.
b. Sett opp ankerstroppen for premium-støtteunderlag.
c. Fjern hodegjerdet og hev ryggdelen 30 grader eller til en brukbar høyde. Du må ha tilgang til undersiden av dekket.
d. Begynn med den ene siden av ankerstroppen og pakk den rundt liggeflatedekkets øverste kant. Skyv spennen opp
gjennom sporet på samme side.
e. Fest spennen og dra i stroppen for å feste den til sengerammen. Hold stroppene løse nok til at støtteunderlaget kan
snu.
f.
Gjenta trinn 3d til 3e for å feste ankerstroppen på den andre siden.
4. Legg sengetøy på støtteunderlaget i henhold til sykehusprotokollen.
S
Se
etttt o
op
pp
p vva
allg
gffrrii 6
6 tto
om
mm
me
errss ((1
15
5,,2
2 ccm
m)) ffo
ottffo
orrlle
en
ng
ge
errp
pu
utte
e
Se sengens brukerhåndbok for instruksjoner om hvordan fotforlengeren skal settes opp.
1. Fjern alt forsendelses- og emballasjemateriale fra produktet før bruk.
2. Plasser den valgfrie fotforlengerputen på sengeforlengeren. Sørg for at størrelsen på fotforlengerputen er riktig.
NO
8
2872-009-005 Rev B.1
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......