![Stryker IsoTour 2872 Operation Manual Download Page 401](http://html.mh-extra.com/html/stryker/isotour-2872/isotour-2872_operation-manual_1385944401.webp)
•
Należy zawsze układać pacjenta na środku powierzchni wsparcia. Zrównać głowę pacjenta z zagłówkiem przed
użyciem funkcji T
Trru
uT
Tu
urrn
n. Często sprawdzać, czy pacjent jest ułożony w odpowiedniej pozycji.
•
Należy zawsze się upewniać, że dreny lub przewody podłączone do pacjenta są wystarczająco długie, stabilne i dobrze
przymocowane podczas używania funkcji T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
•
Nie wolno przekraczać bezpiecznego obciążenia roboczego tego produktu. Nadmierne obciążenie może w sposób
nieprzewidywalny wpłynąć na bezpieczeństwo i działanie tego systemu.
•
Tego produktu nie wolno prać chemicznie, prasować ani sterylizować w autoklawie. W przeciwnym razie powłoka górnej
osłony ulegnie degradacji.
•
Tego produktu nie wolno prać z użyciem wybielacza. W przeciwnym razie powłoka górnej osłony ulegnie degradacji.
•
Nie wolno myć wewnętrznych elementów tej powierzchni wsparcia. W przypadku stwierdzenia zanieczyszczenia
wewnątrz powierzchni wsparcia należy ją wyrzucić.
•
Nie wolno zanurzać produktu w roztworach czyszczących ani dezynfekujących.
•
Nie wolno dopuszczać do gromadzenia się płynów na produkcie.
•
Zawsze należy sprawdzać osłony powierzchni wsparcia (górną i dolną) pod kątem rozdarć, przebić, nadmiernego
zużycia oraz niedopasowanych suwaków przed każdym użyciem. W przypadku stwierdzenia wad natychmiast wycofać
powierzchnię wsparcia z użycia.
•
Zawsze należy zadbać o przetarcie każdego produktu czystą wodą i wysuszenie każdego produktu po użyciu środków
czyszczących. Niektóre środki czyszczące są z natury korozyjne i mogą powodować uszkodzenie produktu.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji pielęgnacji i konserwacji może unieważnić gwarancję.
P
PR
RZ
ZE
ES
ST
TR
RO
OG
GA
A
•
Niewłaściwe stosowanie produktu może spowodować obrażenia ciała pacjenta lub operatora. Produkt można
obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
•
Nie wolno modyfikować ani produktu, ani żadnego z jego elementów. Modyfikacja produktu może spowodować
nieprzewidywalne działanie, prowadzące do obrażeń ciała pacjenta lub operatora. Modyfikacja produktu unieważnia
również jego gwarancję.
•
Zawsze należy pamiętać o urządzeniach i sprzęcie umieszczonym na powierzchni wsparcia. Może dojść do
uszkodzenia powierzchni z powodu obciążenia sprzętem, ciepła wytwarzanego przez sprzęt lub ostrych krawędzi
sprzętu.
•
Nie wolno umieszczać dodatkowych warstw ani akcesoriów wewnątrz osłony, aby uniknąć ryzyka zredukowania
skuteczności w zakresie redystrybucji nacisku.
•
Nie wolno dopuścić, aby ostre przedmioty miały kontakt z powierzchnią wsparcia, ponieważ mogłyby one spowodować
przebicie, rozdarcie lub przecięcie osłony.
•
Nie wolno dopuszczać do przecieku płynu do obszaru suwaka lub bariery wodoszczelnej osłony podczas czyszczenia
spodniej strony powierzchni wsparcia. Płyny mające kontakt z suwakiem mogą przeniknąć do korpusu powierzchni
wsparcia.
•
Osłon powierzchni wsparcia nie wolno prasować, czyścić chemicznie ani suszyć w suszarce.
•
Nie wolno poddawać powierzchni wsparcia myciu ciśnieniowemu, gdyż może to uszkodzić produkt.
•
Zawsze należy wysuszyć osłony powierzchni wsparcia przed odłożeniem do przechowania, położeniem pościeli lub
umieszczeniem pacjenta na powierzchni. Suchy produkt pomaga zapobiec pogorszeniu parametrów działania.
•
Nie wolno narażać osłon na działanie roztworów środków chemicznych o dużym stężeniu, gdyż może to doprowadzić do
pogorszenia stanu osłon.
•
Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może również wpłynąć na czas eksploatacji osłony powierzchni wsparcia.
2872-009-005 Rev B.1
3
PL
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......