D
De
effiin
niicce
e vva
arro
ovvá
án
níí//u
up
po
ozzo
orrn
ně
ěn
níí//p
po
ozzn
ná
ám
mkkyy
Text uvedený slovy V
VA
AR
RO
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ, U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NĚ
ĚN
NÍÍ a P
PO
OZ
ZN
NÁ
ÁM
MK
KA
A má důležitý význam a je nutno si jej pečlivě přečíst.
V
VA
AR
RO
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ
Upozorňuje čtenáře na situaci, jež by mohla vést k úmrtí nebo vážnému poranění, pokud se jí nevyvarujete. Může také
popisovat možné vážné nežádoucí reakce a bezpečnostní rizika.
U
UP
PO
OZ
ZO
OR
RN
NĚ
ĚN
NÍÍ
Upozorňuje čtenáře na možnou nebezpečnou situaci, jež by mohla mít za následek menší nebo středně vážné poranění
uživatele nebo pacienta, nebo poškození výrobku či jiného majetku, pokud se jí nevyvarujete. To zahrnuje zvláštní péči
nezbytnou pro bezpečné a efektivní používání prostředku a péči nutnou k tomu, aby nedošlo k poškození prostředku,
které by mohlo nastat v důsledku jeho používání nebo nesprávného používání.
P
Po
ozzn
ná
ám
mkka
a -- Poskytuje speciální informace pro usnadnění údržby nebo objasnění důležitých pokynů.
P
Přře
eh
hlle
ed
d b
be
ezzp
pe
eččn
no
ossttn
níícch
h o
op
pa
attřře
en
níí
Pečlivě si přečtěte a vždy přísně dodržujte varování a upozornění uvedená na této straně. Servis smí provádět pouze
kvalifikovaný personál.
V
VA
AR
RO
OV
VÁ
ÁN
NÍÍ
•
Vždy pravidelně kontrolujte kůži pacienta. Pokud se objeví erytém nebo proleženina, obraťte se na lékaře. Pokud se
defekty pacientovy kůže neléčí, může dojít k vážnému zranění.
•
Vždy postupujte mimořádně opatrně a na pacienta dohlížejte, aby se snížilo riziko pádu pacienta. Při použití krycí
matrace se může snížit stabilita pacienta a ochrana poskytovaná postranicemi.
•
Vždy zkontrolujte, zda se mezi matrací a rámem lůžka nenacházejí cizí předměty. Cizí předměty mohou způsobit
sklouznutí matrace po ložné ploše.
•
Vždy zvažte použití postranic. Nejbezpečnějšího používání matrace dosáhnete ve spojení s postranicí. Nepřítomnost
postranice může představovat větší riziko pádu. Při používání i nepoužívání postranic nebo jiných zábran může dojít
k vážnému zranění nebo smrti (možné zachycení při používání a možné pády pacienta při nepoužívání). Při používání
postranic dodržujte místní předpisy. Lékař, pracovník obsluhy nebo jiná zodpovědná osoba musí na základě
individuálních potřeb pacienta určit, zda postranice používat a jakým způsobem.
•
Pokud existuje riziko pádu pacienta (např. když je pacient rozrušený nebo dezorientovaný), vždy postupujte
s mimořádnou opatrností, aby se pravděpodobnost pádu snížila.
•
Matraci nepoužívejte na rámu lůžka o menší nebo větší délce, šířce či tloušťce. Zamezíte tím riziku posunutí matrace,
poranění pacienta nebo překážení pohyblivým součástem postele.
•
V případě mezer matraci nepoužívejte. Pokud matraci umístíte na nekompatibilní rám lůžka, může dojít k zachycení.
•
Do matrace skrz potah matrace nepíchejte jehlou. Otvory by mohly umožnit pronikání tělesných tekutin do vnitřku
(vnitřního jádra) matrace.
•
Nikdy nepřenášejte ani nepřepravujte pacienta během používání funkce T
Trru
uT
Tu
urrn
n.
•
Matraci nepoužívejte pro přesun pacienta.
•
Rukojeti matrace nepoužívejte ke zvednutí nebo posunutí matrace s pacientem.
•
Nepřekračujte pracovní zátěž rámu nemocniční postele, který nese pacienta a matraci. Nadměrná hmotnost by mohla
způsobit nepředvídatelné bezpečnostní a funkční potíže s tímto výrobkem.
•
Při umísťování pacienta na matraci se vždy ujistěte, že je protější postranice zvednutá, aby se omezilo riziko pádu
pacienta.
•
Pokaždé pacienta umístěte do středu matrace. Před spuštěním funkce T
Trru
uT
Tu
urrn
n zarovnejte hlavu pacienta s horní
pelestí. Často kontrolujte, zda se pacient nachází ve správné poloze.
•
Pokaždé se při použití funkce T
Trru
uT
Tu
urrn
n ujistěte, že jsou hadičky nebo kabely připojené k pacientovi dostatečně dlouhé,
stabilní a zabezpečené.
•
Nepřekračujte pracovní zátěž tohoto výrobku. Nadměrná hmotnost by mohla způsobit nepředvídatelné bezpečnostní a
výkonnostní potíže tohoto systému.
CS
2
2872-009-005 Rev B.1
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......