![Stryker IsoTour 2872 Operation Manual Download Page 211](http://html.mh-extra.com/html/stryker/isotour-2872/isotour-2872_operation-manual_1385944211.webp)
IIn
nsstta
alllla
attiio
on
n
M
Me
ettttrre
e e
en
n p
plla
acce
e lla
a ssu
urrffa
acce
e d
de
e ssu
up
pp
po
orrtt
A
AV
VE
ER
RT
TIIS
SS
SE
EM
ME
EN
NT
T
•
Toujours vérifier régulièrement la peau du patient. Consulter un médecin si un érythème ou une plaie cutanée apparaît.
Une lésion grave peut se produire si l’affection cutanée du patient n’est pas traitée.
•
Toujours faire preuve de prudence et de supervision particulières pour limiter le risque de chute du patient. La stabilité
du patient et la protection assurées par les barrières peuvent être compromises lors de l’utilisation d’un surmatelas.
•
Toujours vérifier l’absence de corps étrangers entre la surface de support et le cadre de lit. Les corps étrangers peuvent
provoquer le glissement de la surface de support sur la plate-forme de support.
•
Toujours penser à utiliser les barrières. Il est conseillé d’utiliser la surface de support en conjonction avec les barrières
latérales pour une utilisation sans danger. Un risque accru de chutes peut exister en l'absence de barrières latérales.
Une blessure grave ou le décès peut résulter de l’utilisation (possibilité de coincement) ou de la non-utilisation (chute
potentielle du patient) des barrières ou d’autres dispositifs de maintien. Tenir compte des politiques locales en ce qui
concerne l’utilisation des barrières. Le médecin, l’opérateur ou les parties responsables doivent déterminer si et
comment les barrières doivent être utilisées en fonction des besoins spécifiques de chaque patient.
•
Toujours faire preuve d’une prudence particulière avec un patient présentant un risque de chute (patient agité ou confus,
par exemple) pour réduire le risque de chute.
•
Ne pas utiliser la surface de support sur un cadre de lit dont la taille n’est pas adaptée à sa largeur, longueur ou
épaisseur. Cela permet d'éviter le risque de glissement de la surface de support, de blessure du patient ou
d'interférence avec les parties mobiles du lit.
•
Ne pas utiliser la surface de support lorsque des espaces sont présents. Un risque de coincement peut survenir lorsque
la surface de support est placée sur des cadres de lits non compatibles.
•
Ne pas planter d’aiguille dans une surface de support à travers la housse. Des trous peuvent permettre aux fluides
corporels de s'infiltrer à l'intérieur (noyau intérieur) de la surface de support.
M
MIIS
SE
E E
EN
N G
GA
AR
RD
DE
E
•
Toujours faire attention aux dispositifs ou équipements qui sont posés sur la surface de support. Un endommagement
de la surface peut se produire à cause du poids ou des bords tranchants de l’équipement ou de la chaleur générée par
celui-ci.
•
Ne pas placer de surmatelas ou d’accessoires à l’intérieur de la housse pour éviter le risque de réduire la performance
de redistribution de la pression.
1. Retirer tous les matériaux d'expédition et d'emballage du produit avant de l'utiliser.
2. Placer la surface de support avec le logo vers le côté pieds du cadre de lit. Le logo se trouve du côté de la housse
supérieure.
3. Placer la surface de support entre les dispositifs de retenue du matelas sur le cadre de lit.
a. S’il s’agit d’une surface de support standard sans sangles de fixation, passer à l'étape 4.
b. Pour une surface de support premium, installer la sangle de fixation.
c. Retirer la tête de lit et élever le relève-buste de 30 degrés ou à une hauteur utile. Il est nécessaire de pouvoir
accéder à la partie inférieure de la plate-forme.
d. Commencer par un côté de la sangle de fixation et l'enrouler autour du bord supérieur de la plateforme du plan de
couchage. Pousser la boucle vers le haut à travers la fente du même côté.
e. Attacher la boucle et tirer la sangle pour la serrer contre le cadre de lit. Garder les sangles suffisamment lâches pour
permettre à la surface de support de tourner.
f.
Répéter les étapes 3d à 3e pour attacher la sangle de fixation de l'autre côté.
4. Placer les draps sur la surface de support selon les protocoles hospitaliers.
2872-009-005 Rev B.1
9
FR
Summary of Contents for IsoTour 2872
Page 2: ......
Page 24: ......
Page 26: ......
Page 48: ......
Page 50: ......
Page 72: ......
Page 74: ......
Page 98: ......
Page 100: ......
Page 124: ......
Page 126: ......
Page 150: ......
Page 152: ......
Page 174: ......
Page 176: ......
Page 198: ......
Page 200: ......
Page 224: ......
Page 226: ......
Page 248: ......
Page 250: ......
Page 272: ......
Page 274: ......
Page 298: ......
Page 300: ......
Page 322: ......
Page 324: ......
Page 348: ......
Page 372: ......
Page 394: ......
Page 396: ......
Page 420: ......
Page 422: ......
Page 446: ......
Page 448: ......
Page 472: ......
Page 474: ......
Page 498: ......
Page 522: ......
Page 544: ......
Page 546: ......
Page 568: ......
Page 570: ......
Page 579: ...序 序列 列号 号 A 生 生产 产日 日期 期 生产日期是序列号的前四位数字 2872 009 005 Rev B 1 7 ZH ...
Page 591: ......