55
0525-M016-1-P1
9
9.4 Cuscinetti
O
g
ni
3
mesi
iniettare
g
rasso
ne
g
li
in
g
rassatori
posti
alla
sommi-
t
à
delle
colonne
ra
gg
iun
g
ibile
attraverso
lasola
del
carter
di
co-
pertura.
9.5
Tensionamento cinghie trasmissione moto
Smontare
il
carter
protezione
motore
e
verificare
periodicamen-
te
il
corretto
tenzionamento
tensionamento
delle
cin
g
hie
di
tra-
smissione
la
quale
deve
avere
una
flessione
di
circa
3
-
5
mm
,
in
caso
contrario
a
g
ire
sullapposito
tenditore.
Se
le
cin
g
hie
presentano
se
g
ni
evidenti
di
usura
,
provvedere
alla
sostituzione.
9.6
Pulizia e verifiche funzionamento dispositivi di sicurezza
Periodicamente
mantenere
puliti
tutti
i
dispositivi
di
sicurezza
e
verificarne
il
loro
corretto
funzionamento
,
in
caso
contrario
prov-
vedere
alla
sostituzione.
ATTENZIONE:
Dopo
aver
provveduto
alle
operazioni
di
manu-
tenzione
chiudere
il
carter
di
protezione
de
g
li
or
g
ani
di
movi-
mento
colonna
e
rimontare
il
supporto
transpallets.
9.7
Controllo serraggi viti
Controllare
il
serra
gg
io
delle
viti
di
fissa
gg
io
colonna
alla
base.
(chiave
dinamometrica
tarata
a
5
K
g
m).
9.4 Bearings
E
very
3
months
,
inject
grease
into
the
lubricators
located
on
top
of
the
posts
,
which
may
be
accessed
through
the
slot
in
the
cover
guard.
9.5 Drive belts tensioning
R
emove
the
motor
protection
guard
to
chec
k
drive
belts
correct
tensioning
at
regular
intervals.
B
elts
must
have
a
fle
x
ure
of
about
3
-
5
mm;
if
this
is
not
the
case
,
adjust
with
the
special
tensioner.
R
eplace
belts
if
badly
worn.
9.6 Safety devices cleaning and operational tests
Clean
all
safety
devices
and
chec
k
their
correct
operation
at
regular
intervals.
R
eplace
if
necessary.
CAUTION:
A
fter
maintenance
operations
,
close
the
post
moving
parts
protection
guard
and
re-fit
the
transpallet
support.
9.7 Retaining screw tightening control
Chec
k
post
to
floor
retaining
screw
correct
tightening
with
a
tor
q
ue
wrench
set
at
5
K
gm.
9.4 Lager
A
lle
3
M
onate
Schmierfett
in
die
Schmiernippel
oben
auf
der
Säule
einspritzen.
D
ie
Schmiernippel
sind
ü
ber
das
Langloch
in
der
oberen
A
bdec
k
ung
zugänglich.
9.5 Anziehen der Antriebriemen
D
as
M
otorschutzgehäuse
abmontieren
und
regelmä
ß
ig
die
R
iemenspannung
k
ontrollieren.
D
er
T
riebriemen
muss
eine
B
iegung
von
ugf
3
-
5
mm
aufweisen;
bei
B
edarf
die
Spannung
am
entsprechen
Spanner
einstellen.
B
ei
A
bnutzung
der
R
iemen
m
ü
ssen
diese
ausgewechselt
werden.
9.6 Reinigung und Betriebskontrollen der
Sicherheitsvorrichtungen
A
lle
Sicherheitsvorrichtungen
periodisch
reinigen
und
deren
F
un
k
tionst
ü
chtig
k
eit
ü
berpr
ü
fen;
bei
B
edarf
auswechseln.
ACHTUNG:
N
ach
der
D
urchf
ü
hrung
der
I
nstandhaltungsarbeiten
die
Schutzgehäuse
der
Säulenbewegungselemente
schlie
ß
en
und
den
Palettenhubwagenhalter
erneut
montieren.
9.7 Kontrolle der Schraubenbefestigung
D
ie
B
efestigung
der
Säulenschrauben
k
ontrollieren
(
auf
5
K
gm
geeichter
D
rehmomentschl
ü
ssel
)
.
9.4 Cojinetes
Cada
3
meses
inyectar
grasa
en
los
engrasadores
colocados
en
la
e
x
tremidad
de
las
columnas.
A
cceder
mediante
el
ojal
del
c
á
rter
de
protección.
9.5 Tensado correas transmisión movimiento
D
esmontar
el
c
á
rter
de
protección
motor
y
comprobar
periódicamente
el
correcto
tensado
de
las
correas
de
transmisión
,
deben
disponer
de
una
fle
x
ión
de
unos
3
-
5
mm.
,
en
caso
contrario
actuar
en
el
espec
í
fico
tensor.
Si
las
correas
presentan
evidentes
marcas
de
desgaste
,
proce-
der
con
la
sustitución.
9.6 Limpieza y controles funcionamiento dispositivos de
seguridad
Periódicamente
mantener
limpios
todos
los
dispositivos
de
seguridad
y
comprobar
su
correcto
funcionamiento
,
en
caso
con-
trario
proceder
con
su
sustitución.
ATENCION:
D
espu
é
s
de
haber
cumplido
las
operaciones
de
mantenimiento
cerrar
el
c
á
rter
de
protección
de
los
órganos
de
movimiento
de
la
columna
y
proceder
con
el
montaje
del
soporte
transpaletas.
9.7 Control apriete tornillos
Controlar
el
apriete
de
los
tornillos
de
fijación
columna
a
la
base.
(
llave
dinamom
é
trica
calibrada
en
5
K
gm
)
.
9.4 Roulements
T
ous
les
3
mois
,
ajouter
de
la
graisse
dans
les
graisseurs
situ
é
s
en
haut
des
colonnes
en
passant
par
la
fente
du
carter
de
protection.
9.5 Tension des courroies de transmission du mouvement
Dé
monter
le
carter
de
protection
moteur
et
v
é
rifier
p
é
riodi
q
uement
la
tension
des
courroies
de
transmission.
Les
courroies
doivent
pr
é
senter
une
fle
x
ion
d
environ
3
-
5
mm
;
dans
le
cas
contraire
,
agir
sur
le
tendeur
concern
é
.
Si
les
courroies
pr
é
sentent
des
signes
d
usure
é
vidents
,
les
remplacer.
9.6 Nettoyage et vérification du fonctionnement des
dispositifs de sécurité
P
é
riodi
q
uement
,
nettoyer
les
dispositifs
de
s
é
curit
é
ainsi
q
ue
leur
fonctionnement
,
les
remplacer
si
n
é
cessaire.
ATTENTION:
A
pr
è
s
avoir
effectuer
les
op
é
rations
d
entretien
,
fermer
le
carter
de
protection
des
organes
de
d
é
placement
colonne
et
remonter
le
support
transpalette.
9.7 Contrôle du serrage des vis
Contr
ô
ler
le
serrage
des
vis
de
fi
x
ation
colonne
à
la
base.
(
cl
é
dynamom
é
tri
q
ue
r
é
gl
é
e
à
5
K
gm
)
.
Summary of Contents for SM2104 NC
Page 12: ...12 0525 M016 1 P1 2 Kg 2500...
Page 22: ...22 0525 M016 1 P1 1 2 3...
Page 24: ...24 0525 M016 1 P1 4 5 6 8 4 6 1 2 3 9...
Page 28: ...28 0525 M016 1 P1 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg 2 3 4 1...
Page 42: ...42 0525 M016 1 P1 7 1 2 E B D C A 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345...
Page 44: ...44 0525 M016 1 P1 7 2 3 4 1...
Page 46: ...46 0525 M016 1 P1 7...
Page 48: ...48 0525 M016 1 P1 7 2 1 E B D C A 1234 1234 1234 1234 1234 123456 123456 123456 123456 123456...
Page 52: ...52 0525 M016 1 P1 9 1 2...
Page 54: ...54 0525 M016 1 P1 9...