13
0525-M016-1-P1
2. DESTINAZIONE DUSO
E assolutamente vietato sollevare parzialmente un veicolo.
E consentito lutilizzo dei sollevatori in quantità minima di
quattro.
Il
prodotto
è
destinato
al
sollevamento
di
autoveicoli;
la
portata
è
quella
indicata
nella
tar
g
hetta
matricola.
E
consentito
il
sollevamento
di
autoveicoli
rispondenti
ai
se
g
uenti
requisiti:
-
peso
su
ciascuna
ruota
non
superiore
alla
p
ortata
del
sollevatore
-
le
dimensione
della
ruota
debbono
essere
conformi
a
quanto
previsto
dal
costruttore.
Per
dimensioni
di
tipo
diverso
consultare
il
costruttore
o
prov-
vedere
al
monta
gg
io
de
g
li
adattatori
(optional).
Nel
caso
il
veicolo
sia
provvisto
di
ruote
g
emellari
verificare
la
portata
della
sin
g
ola
g
omma.
-
Luso
del
sollevatore
è
consentito
allinterno
di
locali
chiusi
,
ove
non
sussistano
pericoli
di
esplosione
o
incendio
e
allester-
no
(il
sollevatore
non
è
idoneo
ad
un
utilizzo
in
presenza
di
ven-
to
superiore
a
50
km
/
h).
-
Il
sollevatore
non
è
idoneo
ad
un
utilizzo
che
preveda
il
lava
g
-
g
io
dei
veicoli.
2
2. INTENDED USE
Do not partially lift a vehicle.
At least 4 lifts may be used.
The
product
is
desi
g
ned
for
liftin
g
vehicles.
The
capacity
is
indicated
on
the
serial
number
plate.
Vehicles
havin
g
the
followin
g
characteristics
may
be
lifted:
-
wei
g
ht
on
each
wheel
not
exceedin
g
lift
capacity
-
wheel
dimensions
should
be
in
compliance
with
the
manufacturers
prescriptions.
For
different
sizes
,
contact
the
manufacturer
or
use
special
(op-
tional)
adapters.
Should
the
vehicle
be
equipped
with
twin
wheels
,
check
for
the
capacity
of
each
sin
g
le
tyre.
-
The
lift
may
only
be
used
in
enclosed
areas
where
there
is
no
dan
g
er
of
explosion
or
fire
and
outdoors
(the
lift
is
not
suitable
for
use
if
the
wind
velocity
exceeds
50
km
/
h).
-
The
lift
is
not
suitable
for
use
where
vehicle
washin
g
is
contemplated.
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Es ist strengstens verboten, ein Fahrzeug teilweise zu heben.
Es müssen stets mindestens vier Heber verwendet werden
.
Das
Produkt
ist
zum
Heben
von
Fahrzeu
g
en
vor
g
esehen.
Die
entsprechende
Tra
g
fähi
g
keit
ist
auf
dem
Seriennummernschild
an
g
e
g
eben.
Gestattet
wird
das
Heben
von
Fahrzeu
g
en
,
die
den
fol
g
enden
Anforderun
g
en
entsprechen:
-
Gewicht
auf
jedem
Rad
,
das
die
Tra
g
fähi
g
keit
der
Hebebühne
nicht
überschreitet.
-
Die
Ausmaße
des
Rads
müssen
den
vom
Hersteller
an
g
e
g
ebenen
B
estimmun
g
en
entsprechen.
Die
Verwendun
g
abweichender
Ausmaße
muss
mit
dem
Hersteller
ab
g
estimmt
werden
oder
es
müssen
(optionale)
Anpassvorrichtun
g
en
an
g
ebracht
werden.
Im
Fall
von
Fahrzeu
g
en
mit
Z
willin
g
srädern
,
die
Tra
g
kraft
der
einzelnen
Reifen
überprüfen.
-
Die
Hebebühne
darf
ausschließlich
nur
in
g
eschlossenen
Räumen
,
wo
weder
Explosions-
noch
B
rand
g
efahr
besteht
,
und
im
Freien
verwendet
werden
(bei
einer
Windstärke
von
über
50
km
/
h
ist
der
Gebrauch
der
Hebebühne
nicht
g
eei
g
net).
-
Die
Hebebühne
ist
nicht
zum
Waschen
von
Fahrzeu
g
en
g
eei
g
net.
2. DESTINACIÓN DE USO
Se prohibe levantar parcialmente un vehículo.
La cantidad mínima de elevadores admitida es de cuatro
.
El
producto
está
destinado
a
la
elevación
de
vehículos;
la
capacidad
está
indicada
en
la
placa
de
matrícula.
Está
permitida
la
elevación
de
vehículos
que
respondan
a
los
si
g
uientes
requisitos:
-
peso
en
cada
rueda
no
superior
a
la
capacidad
del
elevador
-
las
dimensiones
de
la
rueda
deben
ser
conformes
con
lo
previsto
por
el
constructor.
Para
dimensiones
diferentes
consultar
el
constructor
o
montar
los
adaptadores
(opcional).
Si
el
vehículo
dispone
de
ruedas
g
emelas
comprobar
la
capacidad
de
cada
una
de
las
ruedas.
-
El
uso
del
elevador
se
admite
dentro
de
locales
cerrados
,
en
los
que
no
exista
peli
g
ro
de
explosión
o
incendio
y
al
abierto
(el
elevador
no
es
adecuado
para
un
utilizo
en
presencia
de
viento
superior
a
los
50
Km
/
h).
-
El
elevador
no
es
adecuado
para
usos
que
prevean
el
lavado
de
vehículos.
2. DESTINATION DUTILISATION
Il est strictement interdit de lever partiellement un véhicule.
Lutilisation des élévateurs est autorisée en quantité
minimum de quatre.
Le
pont
élévateur
est
destiné
au
leva
g
e
de
véhicules;
la
portée
est
celle
indiquée
sur
la
plaque
de
si
g
nalisation.
Il
ne
peut
être
utilisé
que
pour
le
leva
g
e
de
véhicules
répondant
aux
caractéristiques
suivantes
:
-
le
poids
sur
chaque
roue
ne
doit
pas
dépasser
la
portée
du
pont
élévateur
,
-
les
dimensions
de
la
roue
doivent
être
conformes
aux
prescriptions
du
fabricant.
En
cas
de
dimensions
différentes
,
consulter
le
constructeur
ou
monter
les
adaptateurs
(option).
En
cas
de
véhicule
avec
roues
jumelées
,
vérifier
la
portée
de
chaque
pneu.
-
Lutilisation
du
pont
élévateur
est
autorisé
à
lintérieur
de
locaux
fermés
,
à
labri
de
tout
risque
dexplosion
ou
dincendie
et
à
lextèrieur
(lélévateur
nest
pas
adapté
pour
une
utilisation
en
présence
de
vent
supérieur
à
50
km
/
h)
-
Le
pont
élévateur
ne
peut
être
utilisé
pour
laver
les
véhicules.
Summary of Contents for SM2104 NC
Page 12: ...12 0525 M016 1 P1 2 Kg 2500...
Page 22: ...22 0525 M016 1 P1 1 2 3...
Page 24: ...24 0525 M016 1 P1 4 5 6 8 4 6 1 2 3 9...
Page 28: ...28 0525 M016 1 P1 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg 2 3 4 1...
Page 42: ...42 0525 M016 1 P1 7 1 2 E B D C A 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345 12345...
Page 44: ...44 0525 M016 1 P1 7 2 3 4 1...
Page 46: ...46 0525 M016 1 P1 7...
Page 48: ...48 0525 M016 1 P1 7 2 1 E B D C A 1234 1234 1234 1234 1234 123456 123456 123456 123456 123456...
Page 52: ...52 0525 M016 1 P1 9 1 2...
Page 54: ...54 0525 M016 1 P1 9...