140
Macchine montate sul trattore
1. Prima del montaggio e/o smontaggio della
macchina all’/dall’attacco a tre punti,
impostare il dispositivo di manipolazione in
una posizione che impedisca la caduta
incontrollata o il sollevamento della
macchina!
2. Quando si monta la macchina sull’attacco a
tre punti del trattore, la categoria dei punti
di fissaggio deve essere o deve essere
fatta in modo identico!
3. Nella zona delle barre di attacco idraulico a
tre punti vi è pericolo di infortuni causati da
schiacciamento e di contusioni.
4. Quando si opera fuori dall’elevatore-
controllo dell’attacco a tre punti, non
sostare tra il trattore e la macchina!
5. Quando la macchina è in posizione di
trasporto, regolare il movimento laterale
dell’attacco a tre punti!
6.
Quando si guida su strada con la macchina
sollevata, assicurare la leva del comando
idraulico contro cadute accidentali!
Machines montées sur tracteur
1. Avant de monter et/ou de démonter la
machine du bloc d'attelage «trois points»,
placez l'appareil de manutention en position
telle que la machine ne puisse pas se
baisser ou se lever.
2. Lorsque vous montez la machine sur le bloc
d'attelage «trois points», les points de
fixation doivent être identiques.
3. La zone du bloc d'attelage «3 points»,
présente un risque de de blessures dûes à
n pincement ou à une coupure.
4. Lorsque vous actionnez le bloc d'attelage,
ne restez pas entre le tracteur et la
machine.
5. Lorsque la machine est en position
transport, ajustez les mouvements de côté
du bloc d'attelage «trois points».
6.
Lorsque vous conduisez sur la voie
publique avec la machine levée, assurez-
vous que le levier de contrôle hydraulique
ne puisse pas s'abaisser.
Summary of Contents for SILVERCUT DISC 300 S
Page 70: ...56 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Page 71: ...57 5a 5b 6 7...
Page 135: ...121 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Page 136: ...122 5a 5b 6 7...
Page 201: ...187 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Page 202: ...188 5a 5b 6 7...
Page 267: ...253 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Page 268: ...254 5a 5b 6 7...