![Sabo 52-S A Operator'S Manual Download Page 36](http://html1.mh-extra.com/html/sabo/52-s-a/52-s-a_operators-manual_3206446036.webp)
4
Preparatory measures
Pos: 11.7.2 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Während de s Mähens ... Sicherheitsschuhe ... Brille... Mähe r @ 56\mod_1562237854545_6.docx @ 600052 @ @ 1
•
When mowing you must always wear a strong, closed, non-slip pair of shoes or
safety shoes and long trousers. Avoid wearing loose clothing or clothing with
cords or belts hanging down. Do not mow whilst you are barefooted or wearing
sandals. Wear protective goggles to protect your eyes.
Pos: 11.7.3 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/La ute Ge räusche @ 24\mod_1376482822668_6.docx @ 179808 @ @ 1
•
Loud noises can lead to hearing impairments. Wear ear protection.
Pos: 11.7.4 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...stromführende Leitunge n @ 56\mod _1562935567795_6.d ocx @ 600782 @ @ 1
Before and during the mowing process, check the area for live wires
and remove them, if possible.
Never drive over live wires when the cutting tool is switched on. Risk of
electric shock!
If a live wire is damaged, switch off the device and disconnect the wire
from the supply grid.
Pos: 11.7.5 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r dem Mähe n...Fremdkö rpe r entfernen Mähe r Heck Seite nauswurf @ 24\mod_1376486280640_6.docx @ 180352 @ @ 1
Before and during mowing, check the whole area the device is being
used on and remove all stones, sticks, wires, toys and other objects
which can be caught and catapulted out.
Pos: 11.7.6 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Einsatz Mä her/ Vertikutiere r bei Mährobote r, Arbe itsflä che @ 41\mod_1447053549539_6.docx @ 428337 @ @ 1
If you also use a mowing robot for lawn care, the following safety
information must be heeded with regard to the working area of the
mowing robot:
–
Before working on these areas (mowing, scarifying, etc.), always
check the range of the boundary wire.
–
If the wires are laid in the ground, they must be checked. No wires
may be visible, particular attention is advised at the charging
station.
–
If the boundary wires are laid above ground, they should be routed
tight directly on the ground and not lie loose in the grass. The
wires must be sufficiently fixed using boundary staples, see the
operating manual.
–
The boundary staples must not project, if this is the case, push
them firmly in place.
–
Remove any residual wires before mowing.
In the cases described above, there is a risk of the wire being pulled in
and wound up by the tool; this can lead to serious injury.
Pos: 11.7.7 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Herunte rhängende Zweige ... den Benutze r verletzen Mähe r (ohne Kabel) @ 3\mod_1158670313529_6. docx @ 20042 @ @ 1
•
Low-hanging branches and similar obstacles can injure the operator or interfere
with the mowing operation. Before mowing, identify potential obstacles such as
low-hanging branches, and trim back or remove those obstacles.
Pos: 11.7.8 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/W ARNUNG Benzin @ 3\mod_1158670543682_6.docx @ 20062 @ @ 1
WARNING
–
Petrol is highly inflammable and explosive. Fire and explosions
can cause severe injury and material damage.
–
Only store petrol in a suitable container, and out of reach of
children.
–
Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed
with a plastic liner. Always place containers on the ground away
from your vehicle before filling up with fuel.
–
Only fill the tank in the open and when the engine is cold. No
smoking and no naked flames while filling the tank.
–
Fuel-operated devices, which are positioned on a load floor or a
trailer, must not be refuelled from a filling pump. Instead, these
must be refuelled by a fuel container.
–
The petrol must be filled into the tank before starting the engine.
–
Whilst the engine is running or if the machine is hot, the petrol
tank cap must not be opened, nor may the tank be filled with
more petrol.
–
If petrol has overflowed, you must not attempt to start the engine.
Instead, remove the device from the area contaminated with
petrol, and wipe the overflowed fuel off the engine. Avoid any
attempt to start the engine until the petrol fumes have
evaporated.
–
For safety reasons, the petrol tank and the petrol container must
be closed again carefully.
–
If any damage has occurred, the petrol tank and tank cap must
be replaced.
Pos: 11.7.9 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/ Vorbe reite nde Maßna hmen/Vo r Geb rauch ... Sichtkontrolle ... Schneidwe rkzeug Mäher @ 50\mod _1479216393536_6.do cx @ 538733 @ @ 1
•
Before use, check by visual inspection whether the cutting tool, fastening
screws and the entire cutting unit are worn or damaged. In order to avoid
unbalance, worn or damaged blades and fastening screws must be replaced by
an authorised workshop.
Pos: 11.7.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/ Vorbereitende Maß nahmen/ Zustand.. Pik togram me...prüfen Mähe r @ 21\mod _1351597142900_6.d ocx @ 161779 @ @ 1
•
The condition of the pictograms must be checked every time the device is used.
Worn or damaged pictograms must be replaced.
Pos: 11.8.1 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/1.1 Ha ndhab ung @ 0\mod_1115124796640_6.docx @ 173 @ 2 @ 1
Handling
Pos: 11.8.2 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/nicht in explosionsgefä hrde ter Umge bung ... @ 0\mod_1115124847859_6.docx @ 175 @ @ 1
•
The device must not be operated in potentially explosive surroundings.
Pos: 11.8.3 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Ve rb rennungsmo tor nicht in ge schlo ssene n Räumen ... @ 0\mod_1115124962656_6. docx @ 177 @ @ 1
•
The internal combustion engine must never be used in enclosed rooms in
which dangerous exhaust fumes can build up. Danger of poisoning.
Pos: 11.8.4 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Herzschrittma cher ... ke ine spannungsführende Mo torte ile be rühren @ 0\mo d_1115125072437_6. docx @ 179 @ @ 1
•
People with pacemakers must not touch any parts of the engine which might be
live whilst the engine is running.
Pos: 11.8.5 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Ge rät nicht vo r Ansaug öffnunge n ... laufen lassen @ 13\mod _1280213302862_6.do cx @ 110001 @ @ 1
•
Caution! Do not operate the device in front of the extraction openings of air
conditioning systems.
Pos: 11.8.6 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Mähen Sie nicht bei schlechtem Wetter... Blitzschla g @ 24\mod _1376563771189_6.d ocx @ 180652 @ @ 1
•
Do not mow in bad weather when lightning could strike.
Pos: 11.8.7 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Kerze nstecke r niema ls bei laufendem Mo tor ab ziehe n @ 13\mo d_1280217945532_6. docx @ 110057 @ @ 1
•
Never remove the plug connector when the engine is running. Risk of electric
shock!
Pos: 11.8.8 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Kerze nstecke r nur bei ab gekühltem Moto r abzie hen @ 53\mod_1513001243580_6.docx @ 577230 @ @ 1
•
Only remove the plug connector once the engine has cooled down. Risk of
burns!
Pos: 11.8.9 / Innenteil/ Sicherhe itsvo rschriften/Handhabung/Keine Kopfhö rer ... Musikhö ren tragen @ 3\mod_1158671227931_6.docx @ 20072 @ @ 1
•
Do not wear radio or music headphones. Safe service and operation requires
your full attention.
Pos: 11.8.10 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Tage slicht ... Schritt-Tempo Mähe r @ 0\mod _1115125237281_6.do cx @ 181 @ @ 1
•
Only use the mower during daylight or if the lighting is good. Always push the
machine at walking pace.
Pos: 11.8.11 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Fahrgeschwindigkeit an Pe rso n und Gelände anpasse n_Fahrantrieb @ 16\mod_1331720379371_6.docx @ 134167 @ @ 1
•
Adjust the driving speed to the person and terrain. Slowly increase the speed
until you have reached your suitable driving speed; if necessary, switch off the
autodrive.
Pos: 11.8.12 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Besonde rs vo rsichtig sein, wenn ... Strä uche r... Sicht beeinträchtigen @ 3\mod _1158671481722_6.do cx @ 20082 @ @ 1
•
Take care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other obstacles
that may obscure vision.
Pos: 11.8.13 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Vorsicht beim Mähe n...unter Spielgeräte n @ 6\mod _1196340056865_6.do cx @ 41994 @ @ 1
•
Take care when mowing under play equipment (e.g. swings). The device may
end up in a precarious position. This may result in risk of injury.
Pos: 11.8.14 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Nicht zu nahe... Löcher... Grä ben... Böschunge n @ 10\mo d_1250582213231_6. docx @ 86692 @ @ 1
•
Do not move too closely to holes, trenches and banks. The equipment can
suddenly topple over when a wheel suddenly gives way over the edge of a
trench or a bank or when an edge suddenly yields.
Pos: 11.8.15 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Maschine nicht unter Einfluss ... Alkoho l ... bediene n. @ 3\mod _1158671735923_6.do cx @ 20092 @ @ 1
•
Do not operate the equipment when you are sick, tired or under the influence of
alcohol, medicine or drugs.
Pos: 11.8.16 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/na sses Gras ... @ 0\mod_1115125344421_6.do cx @ 183 @ @ 1
•
Avoid using the device on wet grass, if possible. Otherwise there may be a risk
of slipping.
Pos: 11.8.17 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/guter Stand an Hänge n ... que r zum Ha ng ...Mähe r @ 0\mod _1115125457843_6.do cx @ 185 @ @ 1
•
Always make sure that you have a firm stance whilst using the scarifier on
slopes. Always work at right angles to the slope, never straight up or down.
Please be especially careful when you change direction when using the
scarifier on a slope.
Pos: 11.8.18 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/handgeführte Rasenm äher b is 25° Schrägla ge @ 38\mod _1439981853973_6.d ocx @ 409987 @ @ 1
•
Do not mow excessively steep slopes! Mowing slopes always comes with
additional risks. Your lawn mower is powerful enough to mow on slopes with a
gradient of up to 46% (25° angle). For safety reasons, however, we urgently
recommend you to not exploit this theoretical performance potential. Always
make sure you have a firm stance. Walk-behind lawn mowers should never be
used for slopes with a gradient in excess of 26% (15° angle of slope). Stability
may be lost.
Pos: 11.8.19 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/vorsichtig, beim umkehren ode r he ranziehen @ 0\mod_1115125749109_6.docx @ 189 @ @ 1
•
Please be especially careful when turning the device or pulling it towards
yourself.
Pos: 11.8.20 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/Rückwä rtsge hen verme iden @ 0\mod_1115125848203_6.docx @ 191 @ @ 1
•
If you walk backwards whilst using the machine, you can easily stumble. Avoid
walking backwards. Avoid unnatural body positions. Ensure that you have a
firm stance and keep your balance at all times.
Pos: 11.8.21 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Siche rhe itsab stand e inhalten @ 0\mod_1115125927453_6. docx @ 193 @ @ 1
•
Always observe the safety distance to the machine which is maintained by the
guide bar.
Pos: 11.8.22 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Abrutschen de s Gerä tes beim Trage n verhinde rn (mit Ausw urfklap pe) @ 5\mod_1184319263181_6.docx @ 37713 @ @ 1
•
In order to avoid the machine slipping when being carried, always hold the
machine by the grip devices provided (carrying handle, housing, handlebar
ends or transverse bar of the lower guide bar section). Do not grasp the
machine by the ejection flap!
Pos: 11.8.23 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Beachte n Sie vor Hebe n oder T ragen das Gewicht de r Maschine @ 5\mod_1184319413723_6.docx @ 37726 @ @ 1
•
Note the weight of the machine before lifting or carrying it (see
“Technical
data”
). Lifting large weights can result in health problems.
Pos: 11.8.24 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/bei laufendem Mo tor nicht heben ode r tragen @ 0\mod_1115126041750_6.docx @ 195 @ @ 1
•
Never lift or carry the machine when the engine is running.
Pos: 11.8.25 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/nicht m it beschädigten ode r fehle nden Siche rhe its- und Schutzeinrichtungen @ 24\mod_1376563986150_6.docx @ 180669 @ @ 1
•
Never use the machine with damaged or missing safety and protective devices.
Missing or damaged safety and protective devices are a safety hazard for both
you and other people.
Pos: 11.8.26 /Inne nteil/Sicherheitsvorschriften/Ha ndhab ung/ Siche rhe itseinrichtungen sind: @ 28\mod_1384937465729_6.do cx @ 217462 @ @ 1
Summary of Contents for 52-S A
Page 2: ...A1 B1 V4 W2 D1 H1 L1 T1 I Y1 D E ...
Page 3: ...F G M R3 O O B4 N N N4 Q R ...
Page 4: ...W Y ...
Page 6: ......
Page 32: ......
Page 70: ......
Page 86: ......
Page 87: ......