Sloven
þ
ina
290
INŠTALÁCIA ZBERA
ýA TRÁVY (PRE ZADNÉ VRECKO-
VANIE)
Pozrite si obrázok 4.
POZNÁMKA:
Pri použití zbera
þ
a trávy neinštalujte
odchy
Đ
ova
þ
bo
þ
ného vyprázd
Ė
ovania ani mul
þ
ovaciu
prípojku. Rovnako skontrolujte,
þ
i sú bezpe
þ
ne zatvorené
bo
þ
né vyprázd
Ė
ovacie dvierka.
1. Nadvihnite zadné dvierka pre vyprázd
Ė
ovanie
2. Zdvihnite zberný kôš za rukovä
Ģ
a vložte pod zadné
dvierka tak, aby há
þ
iky na ráme zberného koša
dosadali na ty
þ
závesu zadných dverí.
3. Uvo
Đ
nite zadné dvierka. Pri správnej inštalácii zostanú
há
þ
iky na zbernom koši bezpe
þ
ne uložené na ty
þ
i
závesu zadných dverí.
4. Ubezpe
þ
te sa, že zadné dvierka úplne dosadajú na
zberný kôš. Uistite sa, že medzi zadnými dvierkami a
zberným košom nie je žiadna medzera.
INŠTALÁCIA ODCHY
ďOVAýA VYPRÁZDĕOVANIA
(PRE BO
ýNÉ VYPRÁZDĕOVANIE)
Pozrite si obrázok 9.
POZNÁMKA:
Pri použití odchy
Đ
ova
þ
a bo
þ
ného
vyprázd
Ė
ovania neinštalujte zbera
þ
trávy. Mul
þ
ovacia
prípojka by mala osta
Ģ
namontovaná.
1. Nadvihnite zadné dvierka bo
þ
né vyprázd
Ė
ovacie
dvierka.
2. Zarovnajte há
þ
iky na odchy
Đ
ova
þ
i s ty
þ
kou pántu na
rube dvierok.
3. Spúš
Ģ
ajte odchy
Đ
ova
þ
, kým sa há
þ
iky nezaistia na ty
þ
ke
pántu mul
þ
ovacích dvierok.
4. Uvo
Đ
nite odchy
Đ
ova
þ
a bo
þ
né vyprázd
Ė
ovacie dvierka.
PREVÁDZKA
PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
VAROVANIE
S palivom vždy manipulujte opatrne; je vysoko zápalné.
Ŷ
Použite
þ
erstvú palivovú.
Ŷ
Palivo skladujte v nádobách špeciálne ur
þ
ených na
tento ú
þ
el.
Ŷ
Palivo dolievajte vždy vonku, v bezpe
þ
nej vzdialenosti
od zdrojov iskrenia a otvoreného oh
Ė
a. Nevdychujte
výpary paliva. Nefaj
þ
ite a nepribližujte sa k otvorenému
oh
Ė
u a iskrám.
Ŷ
Dbajte na to, aby benzín alebo olej neprišiel do kontaktu
s vašou pokožkou.
Ŷ
Benzín a olej nedávajte do blízkosti o
þ
í. Ak sa benzín
alebo olej dostanú do kontaktu s o
þ
ami, ihne
ć
ich
omyte
þ
istou vodou. Ak je o
þ
ná sliznica podráždená,
ihne
ć
vyh
Đ
adajte lekára.
Ŷ
Vyliaty benzín hne
ć
vy
þ
istite.
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Pozrite si obrázok 5.
VAROVANIE
Pred plnením palivovej nádrže vypnite motor. Predtým,
ako doplníte palivo, nechajte motor a výfukové
komponenty vychladnú
Ģ
. Nikdy neodstra
Ė
ujte vie
þ
ko
palivovej nádrže ani nepridávaj benzín do zariadenia,
ke
ć
je motor spustený alebo horúci. Pred spustením
motora sa postavte do vzdialenosti minimálne 9 m od
miesta, kde ste nalievali palivo do nádrže. Nefaj
þ
ite. Pri
nerešpektovaní tejto výstrahy by mohlo dôjs
Ģ
k vážnemu
poraneniu osôb.
VAROVANIE
Neprep
ĎĖ
ajte. Napl
Ė
te palivovú nádrž na 25 mm pod
hornej
þ
asti paliva krku. Po doplnení paliva nikdy
nenaklá
Ė
ajte kosa
þ
ku viac ako 25 stup
Ė
ov, inak by
mohlo dôjs
Ģ
k úniku paliva a riziku vzniku požiaru a pod.
1. Vy
þ
istite povrch okolo uzáveru, aby nedošlo ku
kontaminácii paliva.
2. Pomaly odskrutkujte uzáver palivovej nádrže, aby
došlo k uvo
Đ
neniu tlaku a aby sa palivo nerozlialo okolo
uzáveru. Položte vie
þ
ko na
þ
istý povrch.
3. Opatrne nalejte palivo do nádrže. Dávajte pozor, aby
ste palivo nerozliali.
4. Vy
þ
istite a skontrolujte tesniacu manžetu a potom
opatrne znova nasa
ć
te všetky vie
þ
ka paliva a
zásobníka.
5. Akýko
Đ
vek rozliaty benzín ihne
ć
utrite. Pred
naštartovaním motora sa presu
Ė
te 9 m od miesta
dop
ĎĖ
ania paliva.
POZNÁMKA:
Pri prvom použití náradia je úplne normálne,
že sa z nového motora dymí.
PRIDÁVANIE/KONTROLA MOTOROVÉHO OLEJA
Pozrite si obrázok 5.
Motorový olej má významný vplyv na výkonnos
Ģ
motora
a prevádzkovú životnos
Ģ
. Pre všeobecné použitie pri
všetkých teplotách sa odporú
þ
a SAE 10W-30. Vždy
používajte 4-cyklu motorový olej, ktorý sp
ĎĖ
a alebo
prekra
þ
uje požiadavky na klasi
¿
káciu API službu SJ.
POZNÁMKA:
Nesaponátové alebo 2-taktné motorové
oleje poškodia motor a nesmú sa používa
Ģ
.
Doplnenie motorového oleja:
1. Zabezpe
þ
te, aby bola kosa
þ
ka vodorovne a priestor v
okolí vie
þ
ka/odmerky
þ
istý.
2. Odstrá
Ė
te vie
þ
ko a tesnenie z nádoby na olej.
3. Otvorte vie
þ
ko oleja / mierku oto
þ
ením o 90 stup
Ė
ov
proti smeru hodinových ru
þ
i
þ
iek. Vyberte kryt olejového
lievika/odmerku.
4. Pomaly dop
ĎĖ
ajte olej. Dopl
Ė
te po
þ
iaru „Full“ na
odmerke. Neprep
ĎĖ
ajte.
Summary of Contents for RLM53190SV
Page 152: ...150 15...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 154: ...152...
Page 158: ...156 9 1 2 3 4 5 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 2 1 2 3 90 4 Full 5 90...
Page 160: ...158 10 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 164: ...162...
Page 166: ...164 15...
Page 300: ...298 FF 15m...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK...
Page 302: ...300 15...
Page 306: ...304 9 25 25 1 2 3 4 5 9 5 SAE 10W 30 4 API SJ 1 2 3 90 4 Full 5 90 5 1 2 3 3 4 5...
Page 308: ...306 20160304v2 15 11 1 2 3 4 5 3...
Page 311: ...309 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 1 2 3 4 30 10 18...
Page 312: ...310 1 20 3 50 6 100 12 300 3...
Page 313: ...311 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK 15 Starter...
Page 336: ......
Page 337: ......
Page 338: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2016 v...